Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke incidenten zich telkens opnieuw voordoen » (Néerlandais → Français) :

Dat dergelijke incidenten zich telkens opnieuw voordoen, is op zich onrustwekkend en wijst erop dat de situatie nog erger is.

Le caractère routinier des incidents est en soi inquiétant et révélateur d'une situation plus grave.


2. Op welke manier wordt er in ons land op toegezien dat dergelijke incidenten zich niet kunnen voordoen?

2. De quelle manière veille-t-on dans notre pays à ce que de tels incidents ne puissent se produire ?


8. is tevreden met de berichten over beweging in de richting van een oplossing voor de problemen van de Franse voetbalspelers Zahir Belounis en Stéphane Morello, die slachtoffer van het sponsorsysteem zijn geworden en daarom het land niet kunnen verlaten, en verzoekt de Qatarese autoriteiten, alsmede de FIFA, ervoor te zorgen dat dergelijke gevallen zich niet opnieuw voordoen;

8. se félicite des progrès réalisés en vue d'une résolution des problèmes auxquels sont confrontés les joueurs de football français, Zahir Belounis et Stéphane Morello, qui sont tombés sous le coup du système de parrainage et ont donc été empêchés de quitter le pays, et demande aux autorités qatariennes et à la FIFA de faire en sorte que de tels cas ne se reproduisent plus;


9. is tevreden met de berichten over beweging in de richting van een oplossing voor de problemen van de Franse voetbalspelers Zahir Belounis en Stéphane Morello, die slachtoffer van het sponsorsysteem zijn geworden en daarom het land niet kunnen verlaten, en verzoekt de Qatarese autoriteiten, alsmede de FIFA, ervoor te zorgen dat dergelijke gevallen zich niet opnieuw voordoen;

9. se félicite des progrès réalisés en vue d'une résolution des problèmes auxquels sont confrontés les joueurs de football français, Zahir Belounis et Stéphane Morello, qui sont tombés sous le coup du système de parrainage et ont donc été empêchés de quitter le pays, et demande aux autorités qatariennes et à la FIFA de faire en sorte que de tels cas ne se reproduisent plus;


De vele incidenten met vuurwapens, die zich telkens weer voordoen, vereisen dat de nieuwe wetgeving zo spoedig mogelijk van kracht wordt.

Les nombreux incidents qui surviennent avec des armes à feu nécessitent l'entrée en vigueur la plus rapide possible de cette nouvelle législation.


De vele incidenten met vuurwapens, die zich telkens weer voordoen, vereisen dat de nieuwe wetgeving zo spoedig mogelijk van kracht wordt.

Les nombreux incidents qui surviennent avec des armes à feu nécessitent l'entrée en vigueur la plus rapide possible de cette nouvelle législation.


Het is belangrijk dat dergelijke situaties zich niet opnieuw voordoen.

Il est fondamental que de telles situations ne se reproduisent plus.


48. is verontrust over de problemen en onregelmatigheden bij het Bureau voor de statistiek; heeft besloten 50% van de huishoudelijke uitgaven voor het Bureau in de reserve te plaatsen totdat het Parlement van de Commissie voldoende waarborgen heeft gekregen dat de problemen zijn opgelost, de verantwoordelijken zijn geïdentificeerd en naar behoren zijn gestraft, en er maatregelen zijn genomen om te voorkomen dat dergelijke incidenten zich opnieuw voordoen;

48. exprime sa préoccupation face aux problèmes et aux irrégularités concernant l'Office statistique; demande que 50 % des dépenses administratives destinées à l'Office soient inscrites au chapitre 31 de la réserve jusqu'à ce que la Commission ait donné au Parlement l'assurance suffisante que les problèmes ont été résolus, que les responsables ont été dûment identifiés et sanctionnés et que des mesures ont été prises afin d'empêcher que de tels incidents se reproduisent;


Er moet een onderzoek worden ingesteld om de verantwoordelijkheid voor een dergelijke fout vast te stellen, er moeten sancties worden toegepast en, vooral, adequate maatregelen worden genomen door de landen die lid zijn van het Europees Octrooiverdrag en door het Octrooibureau zelf, om te voorkomen dat dergelijke incidenten zich opnieuw voordoen.

Il est indispensable qu’une enquête soit menée pour définir les responsabilités d’une telle faute, que les sanctions soient appliquées et, surtout, que les mesures adéquates soient prises par les États membres de la Convention européenne des brevets et par l’Office lui-même pour éviter que de tels incidents ne se reproduisent.


De vraag die ik tot u als minister van Migratie heb gericht, had geen betrekking op de politieexcessen, maar op uw plannen om te voorkomen dat dergelijke incidenten zich opnieuw voordoen.

Toutefois, la question que je vous adressais, en tant que ministre de la Politique de migration, ne portait pas sur les bavures policières mais sur ce que vous entendez faire pour que ce genre de choses ne se reproduisent pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke incidenten zich telkens opnieuw voordoen' ->

Date index: 2023-11-16
w