Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke landen werden » (Néerlandais → Français) :

We verwijzen in dat verband ook naar initiatieven van andere Europese landen waarbij instituten met duidelijke linken naar dergelijke landen werden gesloten (zie in dat verband onder meer de recente sluiting van een salafitisch geïnspireerde onderwijsinstelling met duidelijke linken naar het Midden-Oosten in Braunschweig, Duitsland).

Nous nous référons à cet égard aux initiatives d'autres pays européens qui ont procédé à la fermeture d'instituts clairement liés à de tels pays (mentionnons dans ce cadre la récente fermeture, à Braunschweig en Allemagne, d'un établissement d'enseignement d'inspiration salafite et qui présentait clairement des liens avec le Moyen-Orient).


1.a) Hoeveel bilaterale en multilaterale overnameovereenkomsten zijn er momenteel van toepassing op ons land? b) Met welke derde landen werden er dergelijke overeenkomsten gesloten? c) Worden al die overeenkomsten nageleefd door de derde landen?

1. a) Pouvez-vous indiquer le nombre d'accords de réadmission bilatéraux et multilatéraux actuellement en application pour notre pays? b) Quels sont les pays tiers concernés? c) Ces conventions sont-elles toutes respectées par les pays tiers?


Opkomende economieën en geïndustrialiseerde landen: in november 2001 werd tussen de EG en India een overeenkomst gesloten over samenwerking op het gebied van wetenschap en technologie[47], en in november 2001 werd op hetzelfde gebied ook het initiatief genomen voor een samenwerkingsovereenkomst tussen Chili en de EG[48]. De besprekingen over een dergelijke overeenkomst tussen Brazilië en de EG werden in 2002 voortgezet.

Économies émergentes et pays industrialisés: un accord de coopération ST CE-Inde a été signé en novembre 2001[47]et un accord de coopération ST CE-Chili a été paraphé le même mois[48], tandis que les négociations sur l'accord de coopération ST CE-Brésil se sont poursuivies en 2002.


De heer Hostekint vraagt of er ook met andere landen van Centraal- en Oost-Europa dergelijke akkoorden werden afgesloten.

M. Hostekint demande si des accords analogues ont été conclus aussi avec d'autres États d'Europe centrale et orientale.


Er werden keuzes gemaakt. We willen programma's opzetten met geloofwaardige vakbondsorganisaties met een goede reputatie die in elk geval een creatieve en concrete actie ter plaatse kunnen opzetten, of dit nu gaat via een humanitaire actie — hoewel dit eerder iets is voor de gespecialiseerde NGO's — dan wel in het kader van de uitwerking van systemen voor sociaal overleg en sociale promotie die het mogelijk moeten maken in dergelijke landen een sociale samenleving op het spoor te zetten.

Des choix sont faits et nous voulons établir ces programmes avec des organisations syndicales crédibles, qui ont plus ou moins pignon sur rue, comme dit M. Windelincx, et qui peuvent en tout cas développer une action créative et concrète sur place, que ce soit à travers l'action humanitaire —- ce n'est pas tellement notre business puisque ce sont plutôt les ONG qui sont spécialisées en cette matière — ou dans le cadre de la mise en place de systèmes de dialogue social, de promotion, comme je l'ai expliqué dans mon exposé, pour permettre de mettre en route une société sociale dans ce type de pays.


Dergelijke verschillen werden niet geconstateerd in Frankrijk en Zwitserland toen de experts van die landen soortgelijke berekeningen van de EV en de BC hebben uitgevoerd;

De telles différences n’ont pas été observées en France et en Suisse lorsque les experts de ces pays ont effectué des calculs similaires de l’EE et de la BC;


3. a) Zijn er nog andere landen waarmee dergelijke overeenkomsten werden gesloten? b) Over hoeveel landen gaat het in het totaal?

3. a) A-t-on également conclu des accords de ce type avec d'autres pays? b) De combien de pays au total s'agit-il?


Ook werd het toen wegens het feit dat onder een gemeenschappelijke marktordening vallende producten die werden ingevoerd uit derde landen, op bepaalde voorwaarden onder het stelsel van douane-entrepots of van vrije zones konden worden gebracht waarbij de inning van de invoerrechten werd opgeschort, nodig geacht te voorzien in de mogelijkheid om een bedrag gelijk aan de uitvoerrestitutie te betalen zodra communautaire producten of goederen die bestemd waren voor uitvoer, onder een dergelijk stelsel w ...[+++]

Il apparaissait alors également nécessaire de prévoir, lorsque des produits couverts par une organisation commune de marché et importés depuis des pays tiers pouvaient, sous certaines conditions, être placés sous le régime douanier de l’entrepôt ou de la zone franche, ce qui suspendait la perception des droits d’importation, la possibilité d’introduire une disposition permettant le paiement d'un montant équivalent à la restitution à l'exportation dès que les produits ou marchandises communautaires destinés à l’exportation étaient placés sous un tel régime.


(1) Overwegende dat de Subcommissie voor het wegvervoer van het Comité voor binnenlands vervoer van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties in 1949 een aanbeveling(1) heeft gericht tot de regeringen van de lidstaten, waarin zij werden uitgenodigd de verzekeraars, die risico's dekken betreffende de burgerrechtelijke aansprakelijkheid inzake wegverkeer, te verzoeken overeenkomsten te sluiten die tot doel hebben, eenvormige en praktische bepalingen vast te leggen die aan automobilisten toelaten op bevredigende wijze verzekerd te zijn wanneer zij landen betreden ...[+++]

(1) Considérant que le Groupe de travail des transports routiers du Comité des transports intérieurs de la Commission économique pour l'Europe de l'Organisation des Nations unies a adressé, en 1949, aux gouvernements des États membres une recommandation(1) les invitant à demander aux assureurs couvrant les risques de responsabilité civile en matière de circulation routière, de conclure des accords destinés à établir des dispositions uniformes et pratiques permettant aux automobilistes d'être assurés de façon satisfaisante lorsqu'ils pénètrent dans des pays où l'assurance contre ces risques est obligatoire.


Bijzondere aandacht werd besteed aan statistieken over dergelijke geldoverdrachten, de kosten verbonden aan het uitvoeren van dergelijke verrichtingen, reglementerende mechanismen voor dergelijke transacties en de inspanningen die in die landen werden geleverd om de overdrachten via gereglementeerde financiële instellingen te doen verlopen.

Une attention particulière a été accordée aux statistiques de ces transferts de fonds, aux frais liés à la réalisation de telles opérations, aux mécanismes réglementaires de pareilles transactions et aux efforts réalisés dans ces pays pour orienter ces opérations vers des institutions financières réglementées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke landen werden' ->

Date index: 2024-02-02
w