Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke overeenkomsten heeft » (Néerlandais → Français) :

Het ontbreken van dergelijke overeenkomsten heeft geen negatieve gevolgen voor de vorderingen van deposanten uit hoofde van artikel 8, lid 2, of van kredietinstellingen uit hoofde van lid 3 van het onderhavige artikel.

L'absence de tels accords n'affecte pas les créances des déposants au titre de l'article 8, paragraphe 2, ni celles que détiennent les établissements de crédit en vertu du paragraphe 3 du présent article.


De Europese Unie heeft die overeenkomst betwist en ons land werd voor het Europees Hof van Luxemburg in 2002 veroordeeld, net als andere Europese landen die dergelijke overeenkomsten hadden gesloten.

Cet accord a été contesté par l'Union européenne et notre pays s'est vu condamner devant la Cour européenne de Luxembourg en 2002, comme d'autres pays européens qui avaient conclu de tels accords.


De regering heeft, zoals steeds in het verleden met dergelijke overeenkomsten het geval was, deze verklaring bewust afgelegd omdat zij ervan overtuigd is dat deze Overeenkomst van groot belang is voor de Belgische burger.

Comme cela a toujours été le cas par le passé avec des accords similaires, le gouvernement a tenu à émettre cette déclaration car il est convaincu de la grande importance que revêt cet accord pour le citoyen belge.


Azerbeidzjan heeft eveneens dergelijke overeenkomsten ondertekend met onder andere Frankrijk, Oostenrijk, Duitsland, het VK, Italië, Polen, Noorwegen en de VS.

L'Azerbaïdjan a également signé un accord d'investissement avec d'autres pays, e.a. la France, l'Autriche, l'Allemagne, le Royaume-Uni, l'Italie, la Pologne, la Norvège et les États-Unis.


Men heeft daarentegen het criterium van het wederzijds gebruik, hetgeen in de regel een typisch onderdeel van dergelijke overeenkomsten uitmaakt, opgegeven om het toepassingsgebied van de Uniforme Regelen CUV niet te erg te beperken.

Par contre, le critère de la réciprocité de l'utilisation, qui est en règle générale un élément typique de ces contrats a été abandonné, afin de ne pas limiter le champ d'application des Règles uniformes CUV.


3. waarbij een verzekeringnemer en een verzekeraar die, op het tijdstip waarop de overeenkomst wordt gesloten, hun woonplaats of gewone verblijfplaats in dezelfde Verdragsluitende Staat hebben, zelfs als het schadebrengende feit zich in het buitenland heeft voorgedaan, de gerechten van die Staat bevoegd verklaren, tenzij de wetgeving van die Staat dergelijke overeenkomsten verbiedt,

3. qui, passées entre un preneur d'assurance et un assureur ayant, au moment de la conclusion du contrat, leur domicile ou leur résidence habituelle dans un même État contractant, ont pour effet, alors même que le fait dommageable se produirait à l'étranger, d'attribuer compétence aux tribunaux de cet État sauf si la loi de celui-ci interdit de telles conventions,


2. wijst erop dat het akkoord weliswaar betrekking heeft op gerubriceerde informatie met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, maar dat ook internationale overeenkomsten krachtens artikel 218, lid 6, VWEU die niet uitsluitend betrekking hebben op het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (gemengde overeenkomsten) onder het toepassingsbereik van het akkoord vallen, met inbegrip van die delen van dergelijke ...[+++]

2. fait remarquer que, tandis que l'accord porte sur les informations classifiées concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune, les accords internationaux couverts par l'article 218, paragraphe 6, du traité FUE qui ne relèvent pas exclusivement de la politique étrangère et de sécurité commune (accords «mixtes») sont couverts par l'accord, y compris toute partie desdits accords relevant de la politique étrangère et de sécurité commune; souligne, en outre, que l'accès par le Parlement à toute information classifiée relevant exclusivement du domaine de la politique étrangère et de séc ...[+++]


2. Aan landen waarmee de Europese Unie niet dergelijke overeenkomsten heeft gesloten, kan bijstand van de Gemeenschap worden verleend als dit dienstig is om beleidsdoelen van de Unie na te streven. In dat geval wordt de bijstand gepland op basis van deze doelen.

2. Lorsque les accords visés au paragraphe 1 entre l'Union européenne et les pays partenaires n'existent pas, une aide communautaire peut être accordée dès lors qu'elle s'avère utile à la poursuite des objectifs de la politique de l'Union, et elle est programmée sur la base de ces objectifs.


2. Aan landen waarmee de Europese Unie niet dergelijke overeenkomsten heeft gesloten, kan bijstand van de Gemeenschap worden verleend als dit dienstig is om beleidsdoelen van de Unie na te streven. In dat geval wordt de bijstand gepland op basis van deze doelen.

2. Lorsque les accords visés au paragraphe 1 entre l'Union européenne et les pays partenaires n'existent pas, une aide communautaire peut être accordée dès lors qu'elle s'avère utile à la poursuite des objectifs de la politique de l'Union, et elle est programmée sur la base de ces objectifs.


5. wijst erop dat het EG-Verdrag afwijkingen bevat voor zover de onderhandeling en sluiting van overeenkomsten omtrent de handelsaspecten van de intellectuele eigendom betrekking heeft op handel in culturele en audiovisuele services; wijst erop dat de onderhandeling en sluiting van overeenkomsten in dergelijke gevallen onder de gedeelde bevoegdheid van de Gemeenschap en haar lidstaten valt; en wijst er verder op dat, naast een co ...[+++]

5. rappelle que le traité CE prévoit des dérogations pour la négociation et la conclusion d'accords relatifs aux aspects commerciaux de la propriété intellectuelle ayant trait au commerce des services culturels et audiovisuels; souligne que la négociation et la conclusion de ce type d'accords relèvent d'une compétence partagée entre la Communauté et ses États membres; attire par ailleurs l'attention sur le fait que, outre une décision de la Communauté adoptée conformément aux dispositions pertinentes du traité CE, la négociation de ce type d'accords requiert l'accord de l'ensemble des États membres et que les accords ainsi négociés doi ...[+++]


w