Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke overeenkomsten laat » (Néerlandais → Français) :

Deze verordening laat echter de rechten en verplichtingen van de lidstaten uit hoofde van het Verdrag met betrekking tot de sluiting en toepassing van dergelijke overeenkomsten onverlet.

Le présent règlement n'affecte toutefois ni les droits que le traité confère aux États membres ni les obligations qu'il leur impose en ce qui concerne la conclusion et la mise en oeuvre de tels accords.


Dergelijk gebruik laat de uit internationale overeenkomsten voortvloeiende verplichtingen en het recht van de Unie onverlet.

Une telle utilisation est sans préjudice des obligations résultant des accords internationaux et du droit de l'Union.


Dergelijke overeenkomsten kunnen derhalve niet worden gekwalificeerd als akkoorden in vereenvoudigde vorm, laat staan als verdragen in de zin van artikel 167 van de Grondwet (14) .

De telles conventions ne peuvent par conséquent pas être qualifiées d'accords en forme simplifiée, et encore moins de traités au sens de l'article 167 de la Constitution (14) .


15. betreurt het in dit verband dat in de verplichte duurzaamheidseffectbeoordelingen die worden uitgevoerd vóór sluiting van dergelijke overeenkomsten een genderdimensie van betekenis ontbreekt, laat staan de kwestie van seksueel geweld, alsmede een serie instrumenten voor het analyseren van het gendereffect, en vraagt de Commissie zo spoedig mogelijk met een voorstel tot oplossing van dit probleem te komen;

15. déplore, dans ce contexte, l'absence de dimension hommes-femmes significative des évaluations obligatoires relatives à l'impact des accords sur le développement durable qui sont réalisées avant la conclusion de ces accords, sans parler d'une quelconque reconnaissance de la question de la violence sexuelle, et d'une série d'instruments permettant d'analyser l'impact sur le plan de l'égalité hommes-femmes, et invite la Commission à présenter au plus tôt une proposition pour résoudre ce problème;


15. betreurt het in dit verband dat in de verplichte duurzaamheidseffectbeoordelingen die worden uitgevoerd vóór sluiting van dergelijke overeenkomsten een genderdimensie van betekenis ontbreekt, laat staan de kwestie van seksueel geweld, alsmede een serie instrumenten voor het analyseren van het gendereffect, en vraagt de Commissie zo spoedig mogelijk met een voorstel tot oplossing van dit probleem te komen;

15. déplore, dans ce contexte, l'absence de dimension hommes-femmes significative des évaluations obligatoires relatives à l'impact des accords sur le développement durable qui sont réalisées avant la conclusion de ces accords, sans parler d'une quelconque reconnaissance de la question de la violence sexuelle, et d'une série d'instruments permettant d'analyser l'impact sur le plan de l'égalité hommes-femmes, et invite la Commission à présenter au plus tôt une proposition pour résoudre ce problème;


2. Dit Verdrag laat onverlet de mogelijkheid dat een of meer verdragsluitende staten overeenkomsten sluiten die ten aanzien van kinderen die hun gewone verblijfplaats hebben in een van de staten die partij zijn bij dergelijke overeenkomsten bepalingen bevatten over bij dit Verdrag geregelde onderwerpen.

2. La convention n’affecte pas la possibilité, pour un ou plusieurs États contractants, de conclure des accords qui contiennent, en ce qui concerne les enfants habituellement résidents dans l’un des États parties à de tels accords, des dispositions sur les matières réglées par la présente convention.


2. Dit Verdrag laat onverlet de mogelijkheid dat een of meer verdragsluitende staten overeenkomsten sluiten die ten aanzien van kinderen die hun gewone verblijfplaats hebben in een van de staten die partij zijn bij dergelijke overeenkomsten bepalingen bevatten over bij dit Verdrag geregelde onderwerpen.

2. La convention n’affecte pas la possibilité, pour un ou plusieurs États contractants, de conclure des accords qui contiennent, en ce qui concerne les enfants habituellement résidents dans l’un des États parties à de tels accords, des dispositions sur les matières réglées par la présente convention.


Artikel 4 (belasting op vliegtuigbrandstof): Terwijl traditionele bilaterale overeenkomsten over het algemeen geneigd zijn vliegtuigbrandstof vrij te stellen van belasting, laat Richtlijn 2003/96/EG van de Raad (tot herstructurering van de communautaire regeling voor de belasting van energieproducten en elektriciteit) een dergelijke belasting toe voor verrichtingen op het grondgebied van de Gemeenschap.

Article 4 (taxation du carburant d'aviation): alors que les accords bilatéraux traditionnels tendant à exonérer le carburant d'aviation en général de toute taxation, la directive du Conseil 2003/96/CE restructurant le cadre communautaire de taxation des produits énergétiques et de l'électricité autorise une telle taxation pour les opérations effectuées sur le territoire de la Communauté.


Deze verordening laat echter de rechten en verplichtingen van de lidstaten uit hoofde van het Verdrag met betrekking tot de sluiting en toepassing van dergelijke overeenkomsten onverlet.

Le présent règlement n'affecte toutefois ni les droits que le traité confère aux États membres ni les obligations qu'il leur impose en ce qui concerne la conclusion et la mise en oeuvre de tels accords.


Bovendien bepalen artikelen 83 en volgende van voornoemde wet strafmaatregelen tegen iedere persoon die in België verzekeringsovereenkomsten verspreidt of die dergelijke overeenkomsten laat ondertekenen zonder daarvoor een vergunning te hebben.

En outre, les articles 83 et suivants de la loi précitée prévoient des sanctions pénales à l'encontre de toute personne faisant souscrire en Belgique des contrats d'assurance sans y être autorisé ou distribuant de tels contrats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke overeenkomsten laat' ->

Date index: 2021-10-09
w