Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke praktijken komen " (Nederlands → Frans) :

Dergelijke praktijken komen ten laste van de samenleving en zijn dan ook onaanvaardbaar ­ zeker als men bedenkt dat dit percentage in sommige contracten oploopt tot 60 % van de verkregen winsten.

Ces pratiques tombent à charge de la société et sont par conséquent inacceptables ­ surtout quand on sait que, dans certains contrats, le pourcentage atteint 60 % des gains obtenus.


In India komen dergelijke praktijken vaak voor. Dit is een flagrante schending van verschillende internationale mensenrechteninstrumenten, zoals de Convention on Elimination of all forms of Discrimination Against Women (CEDAW), waarbij India partij is.

Ces pratiques, largement répandues en Inde, constituent une violation flagrante de plusieurs instruments internationaux en faveur des droits de l'homme, tels que la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (Convention on Elimination of all forms of Discrimination Against Women - CEDAW), à laquelle l'Inde est partie.


1. Komen dergelijke praktijken ook in ons land voor?

1. Avez-vous connaissance de ce type de pratique dans notre pays?


1. Komen dergelijke praktijken ook in ons land voor?

1. Avez-vous connaissance de ce type de pratique dans notre pays?


Hoewel dergelijke praktijken aan de kaak worden gesteld, neemt de stigmatisering nog toe. Personen die aan overgewicht en obesitas lijden, komen in een vicieuze cirkel terecht, die ze moeilijk of wellicht nooit zullen kunnen doorbreken.

Malgré la dénonciation de ces pratiques, cette stigmatisation aggrave et entretient le surpoids et l'obésité dans un cercle vicieux dont il est difficile, voire impossible, de sortir.


Zo nee, vindt de Minister het opportuun om tot een gezamenlijk Europees standpunt te komen aangaande dergelijke praktijken?

Si ces discussions n'ont pas eu lieu, le ministre estime-t-il opportun d'arriver à un point de vue européen commun sur de pareilles pratiques ?


Gesteund door het hele Parlement heeft de commissie geëist dat er betere wettelijke waarborgen komen voor mogelijke slachtoffers van dergelijke praktijken en een herziening van de huidige EU-wetgeving, om ervoor te zorgen dat lidstaten dit verschijnsel beter kunnen aanpakken.

La commission, soutenue par l’ensemble du Parlement, a exigé de meilleures garanties légales pour les victimes potentielles de telles pratiques et une révision de la législation européenne existante pour faire en sorte que les États membres soient mieux équipés pour lutter contre le phénomène.


14. is van mening dat het hanteren van prijzen onder de kostprijs, ofschoon dit op zich voor geen enkele onderneming te doen is, alleen voor grote (gediversifieerde) ondernemingen en gedurende een korte periode mogelijk is en dan nog uitsluitend om hun concurrenten van de markt te verdrijven; meent dat dergelijke praktijken op lange termijn noch aan de consument noch aan de markt in zijn geheel ten goede komen;

14. estime que seules de grandes entreprises (diversifiées) peuvent, pendant un bref laps de temps et uniquement pour exclure des concurrents du marché, fixer des prix inférieurs aux coûts, pratique qui, en elle-même, n'est viable pour aucune entreprise; considère qu'à long terme, une telle pratique ne profite ni au consommateur ni au marché dans son ensemble;


Mochten me dergelijke praktijken in partnerlanden ter ore komen, zal ik niet nalaten ze ter sprake te brengen in de dialoog met onze partnerlanden en, wat de niet-partnerlanden betreft, op het niveau van de bevoegde internationale organisaties.

Si l'existence de telles pratiques dans les pays partenaires nous était révélée, je ne manquerai pas de les évoquer dans le cadre du dialogue avec nos pays partenaires et plus largement au sein des organisations internationales compétentes pour ce qui concerne les pays non partenaires concernés potentiellement aussi par ce genre de situation.


Mensen die uit een risicoland naar België komen, moeten beseffen dat ons land dergelijke praktijken niet toelaat en de daders ervan strafrechtelijk vervolgt en veroordeelt.

Les personnes qui quittent un pays à risque et viennent en Belgique doivent savoir que notre pays interdit de telles pratiques et qu'il poursuit les auteurs et les condamne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke praktijken komen' ->

Date index: 2022-03-02
w