Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dergelijke problemen waarvoor » (Néerlandais → Français) :

Deze terbeschikkingstelling moet te wijten zijn aan de omwille van operationele problemen onvoldoende bevoorrading van de rekening van de betrokken entiteit bij bpost en onontbeerlijk zijn om dwingende betalingen te kunnen uitvoeren; i) de andere dan in h) bedoelde financiële verrichtingen van de Schatkist met de openbare entiteiten van de centrale overheid, uitgezonderd de kasfaciliteiten bestemd om tijdelijke thesaurietekorten te dekken van dergelijke entiteiten waarvoor andere modaliteiten zijn bepaald voor de ...[+++]

Cette mise à disposition doit être due à l'approvisionnement insuffisant du compte de l'entité concernée ouvert auprès de bpost causé par des problèmes opérationnels et être indispensable pour pouvoir exécuter des paiements impérieux; i) les opérations financières du Trésor autres que celles visées au point h) avec les entités publiques de l'administration centrale, à l'exception des facilités de caisse destinées à couvrir des déficits temporaires de trésorerie de ces entités pour lesquels sont arrêtés d'autres modalités pour le placement ou l'investissement de leurs disponibilités que celles prévues par les mesures de consolidation des ...[+++]


Sommige mensen hebben echter al problemen met de schildklier, waarvoor ze geneesmiddelen zoals L-Thyroxine en Euthyral nemen. 1. Behouden jodiumpillen hun werkzaamheid als ze in combinatie met dergelijke geneesmiddelen worden ingenomen?

Cependant, certains de nos concitoyens connaissent des soucis thyroïdiens et prennent des médicaments tels que L-Thyroxine et Euthyral. 1. Les pilules d'iode restent-elles effectives dans le cas où de tels médicaments sont pris en parallèle?


Maar in de minst ontwikkelde landen gaan dergelijke problemen, waarvoor zij geen verantwoordelijkheid dragen, gepaard met de gevolgen van voedsel- en klimaatcrises, wat dramatische gevolgen heeft voor een zesde van de wereldbevolking, die honger lijdt.

Mais dans les pays les moins développés, ces problèmes, dont ils ne sont pas responsables, viennent s’ajouter aux conséquences des crises alimentaire et climatique qui avaient déjà eu des répercussions dramatiques pour les personnes qui souffrent de la faim, soit un sixième de la population mondiale.


Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat het ministerieel besluit betreffende de belasting van energieproducten en elektriciteit, dat zou moeten genomen worden ter uitvoering van dit besluit, voorschriften bevat die de fiscale bepalingen van toepassing laten worden van wijzigingen, verricht door de Staatssecretaris bevoegd voor Mobiliteit, betreffende de verplichting tot het zich aanbieden voor de technische controle van bepaalde landbouwtractoren; dat deze wijzigingen een invloed zullen hebben op de van toepassing zijnde fiscaliteit op de motorbrandstof gebruikt door landbouwtractoren; dat de wijzigingen beoogd door de Staatssecretaris bevoegd voor Mobiliteit voorzien zijn om in werking te treden op 1 mei 2014; dat doo ...[+++]

Vu l'extrême urgence motivée par le fait que l'arrêté ministériel concernant la taxation des produits énergétiques et de l'électricité, devant être pris en exécution du présent arrêté, contient des dispositions permettant la mise en application fiscale des changements opérés par le Secrétaire d'Etat en charge de la Mobilité en matière d'obligation de présentation au contrôle technique de certains tracteurs agricoles; que ces changements auront une influence sur la fiscalité à appliquer aux carburants utilisés par les tracteurs agricoles; qu'il est prévu que les changements envisagés par le Secrétaire d'Etat en charge de la Mobilité entrent en vigueur le 1 mai 2014; que suite à ces changements les tracteurs agricoles utilisés à d'autres f ...[+++]


De lidstaten gaan voor de werkzame stoffen waarvoor zij rapporteur zijn onverwijld na of het gebruik van gewasbeschermingsmiddelen die dergelijke stoffen bevatten, tot soortgelijke problemen kan leiden.

Les États membres examinent dans les plus brefs délais si l’utilisation des produits phytopharmaceutiques contenant les substances actives pour lesquelles ils sont rapporteurs pourrait susciter des préoccupations similaires.


I. overwegende dat de problemen die in de nieuwe lidstaten moeten worden aangepakt voornamelijk problemen zijn waarvoor structurele veranderingen doorgevoerd moeten worden ter verbetering van het concurrentievermogen; dat GLB-maatregelen ter ondersteuning van de inkomens en ter garantie van de prijzen aanzienlijk tot een dergelijke verbetering hebben bijgedragen,

I. considérant que les problèmes qui devraient être traités dans les nouveaux États membres sont principalement ceux qui requièrent des changements structurels visant à renforcer la compétitivité; que les mesures de la PAC d'aide aux revenus et de garantie des prix ont considérablement contribué à un tel renforcement,


I. overwegende dat de problemen die in de nieuwe lidstaten moeten worden aangepakt voornamelijk problemen zijn waarvoor structurele veranderingen doorgevoerd moeten worden ter verbetering van het concurrentievermogen; dat GLB-maatregelen ter ondersteuning van de inkomens en ter garantie van de prijzen aanzienlijk tot een dergelijke verbetering hebben bijgedragen,

I. considérant que les problèmes qui devraient être traités dans les nouveaux États membres sont principalement ceux qui requièrent des changements structurels visant à renforcer la compétitivité; que les mesures de la PAC d'aide aux revenus et de garantie des prix ont considérablement contribué à un tel renforcement,


I. overwegende dat de problemen die in de nieuwe lidstaten moeten worden aangepakt in de voornamelijk problemen zijn waarvoor structurele veranderingen doorgevoerd moeten worden ter verbetering van het concurrentievermogen; dat GLB-maatregelen ter ondersteuning van de inkomens en ter garantie van de prijzen aanzienlijk tot een dergelijke verbetering hebben bijgedragen,

I. considérant que les problèmes qui devraient être traités dans les nouveaux États membres sont principalement ceux qui requièrent des changements structurels visant à renforcer la compétitivité; que les mesures de la PAC d’aide aux revenus et de garantie des prix ont considérablement contribué à un tel renforcement,


20. wijst op de dramatische ecologische situatie in Kaliningrad, waarvoor slechts een oplossing kan worden gevonden door gemeenschappelijke inspanningen van de Europese Unie, de individuele lidstaten, de andere landen aan de Oostzee en de internationale financiële instellingen; betreurt de problemen die zijn opgetreden bij pogingen een project ter verbetering van het drinkwater- en afvalwaterstelsel van de stad Kaliningrad van de grond krijgen en dringt er bij alle betrokken Russische autoriteiten op aan te waarborgen dat ...[+++]

20. souligne le caractère alarmant de la situation écologique de Kaliningrad, à laquelle il ne peut être remédié que grâce à des efforts conjoints de l'Union européenne, des États membres, d'autres États voisins de la mer Baltique et d'institutions financières internationales; déplore les difficultés éprouvées pour concrétiser un projet destiné à améliorer le système de distribution d'eau et d'épuration des eaux usées de la ville de Kaliningrad, et prie toutes les autorités russes compétentes de faire en sorte que les problèmes de ce type soient rapidement réglés et ne puissent plus se reproduire lors de la mise en œuvre de projets à ve ...[+++]


Overwegende dat dergelijke maatregelen in dit opzicht een antwoord dienen te vormen op problemen die vergelijkbaar zijn met die waarvoor bepalingen werden vastgesteld bij de verwezenlijking van de interne markt, op 1 januari 1993, in het bijzonder de bepalingen van artikel 28 quindecies van Richtlijn 77/388/EEG van de Raad (1);

considérant que, de telles mesures doivent, à cet égard, répondre à des préoccupations voisines de celles qui ont inspiré les dispositions prises lors de la réalisation du marché intérieur, au 1er janvier 1993, et en particulier des dispositions de l'article 28 quindecies de la sixième directive 77/388/CEE du Conseil, du 17 mai 1977, en matière d'harmonisation des législations des États membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires - Système commun de taxe sur la valeur ajoutée: assiette uniforme (1);


w