Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke verbintenis zullen we onze burgers misschien kunnen overtuigen " (Nederlands → Frans) :

Met een dergelijke verbintenis zullen we onze burgers misschien kunnen overtuigen van het nut van het Europees beleid.

Avec un tel engagement, nous pourrions peut-être convaincre nos citoyens de l’utilité de la politique européenne.


We zullen trachten onze collega's van de syndicaten te overtuigen van het belang van dergelijke groepen, maar we zullen dat ook doen binnen de NGO's, zodat we ook de publieke opinie voor dat idee kunnen winnen.

Nous allons vraiment essayer de susciter la réflexion parmi nos collègues syndicaux, mais aussi au sein des ONG, afin de faire progresser ce type de proposition dans l'opinion publique.


Wij moeten orde op zaken stellen en met een schone lei beginnen op basis van reëel respect voor de rechtsstaat, want alleen zo zullen wij onze burgers ervan kunnen overtuigen dat wij onze principes niet te grabbel gooien.

C’est uniquement en mettant de l’ordre dans nos affaires et en repartant sur la base d’un véritable respect de l’état de droit que nous pourrons convaincre nos concitoyens que nous ne sacrifions pas nos principes.


Als we de junta, zoals andere collega's hebben gezegd, nu kunnen overtuigen om Aung San Suu Kyi volledige vrijheid te geven, als het nieuwe parlement en de nieuwe regering in Birma de mensenrechten en de grondrechten en de sociale en economische omstandigheden in het land beginnen te verbeteren, zullen onze instellingen over een paar jaar misschien reden hebben om te onderhandelen en betrek ...[+++]

Si, comme d’autres collègues l’ont mentionné, nous parvenons maintenant à persuader la junte de libérer tous les prisonniers politiques, si nous parvenons à persuader la junte d’accorder à Aung San Suu Kyi une liberté totale, tant en termes de mouvement qu’en termes de déclarations publiques politiques, et, enfin, si le nouveau parlement et le nouveau gouvernement du Myanmar commencent à améliorer les droits de l’homme et les droits fondamentaux dans le pays, et à améliorer les conditions sociales et économiques du peuple birman, alors, peut-être que, dans quelques années, nos institutions auront des raisons de commencer à négocier et à ...[+++]


Wij leren van onze ervaringen uit het verleden, zodat wij kunnen samenwerken met de kandidaten voor toetreding tot de eurozone, dergelijk misbruik kunnen voorkomen en de burgers ervan kunnen overtuigen dat het overstappen van de nationale munt naar de euro geen enkel direct verband houdt ...[+++]

Nous tirons des enseignements des expériences passées pour aider les pays candidats à rejoindre la zone euro, éviter ces abus et convaincre les citoyens que le remplacement de leur monnaie nationale par l’euro n’a pas de lien direct avec les hausses de prix, qui peuvent facilement être évitées.


Dan zullen we misschien ook kunnen proberen onze principes te doen gelden, evenals onze ideeën over die dunne scheidingslijn tussen de veiligheid van burgers en mensenrechtenschendingen.

Si nous parvenons à un tel résultat, peut-être pourrons-nous alors faire prévaloir nos principes, de même que nos idées concernant cette frontière floue entre la sécurité des citoyens et les violations des droits de l’homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke verbintenis zullen we onze burgers misschien kunnen overtuigen' ->

Date index: 2023-07-17
w