Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dergelijke vergoedingen premies " (Nederlands → Frans) :

Uw vraag welke sociale zekerheidsbijdragen juist verschuldigd zijn op dergelijke vergoedingen, premies en voordelen van welke aard, is een vraag die mijn bevoegdheid te buiten gaat en die beantwoord moet worden door de minister voor Sociale Zaken.

Votre question, qui a trait aux cotisations de sécurité sociale perçues sur ces indemnités, primes et avantages de toute nature est une question qui ne relève pas de ma compétence. La réponse à cette question peut être obtenue auprès de la ministre des Affaires sociales.


1. voor de dag in de loop waarvan dergelijke bijkomende prestaties zullen uitgevoerd zijn, zal de werknemer zijn overloon ontvangen alsook eventueel de (ploegen-, kolen-, machine-)premies, de vergoedingen (voor wijziging van arbeidstijd, verplaatsing, slecht weer) en de loontoeslagen van de gebruikelijke categorie;

1. pour le jour au cours duquel de telles prestations supplémentaires auront été effectuées, le travailleur recevra son sursalaire ainsi qu'éventuellement les primes (d'équipes, de charbon, d'engins), les indemnités (de modification d'horaire, de déplacement, d'intempéries) et les suppléments au salaire de la catégorie habituelle;


Alhoewel ik alle begrip heb voor de moeilijke toestand waarin de visserijsector zich bevindt, zie ik niet in hoe ik de door het geachte lid beoogde premies, die de aard van dergelijke vergoedingen hebben (zie dienaangaande mijn antwoord op de parlementaire vraag nr. 223 van 11 januari 1996 van volksvertegenwoordiger Breyne, bulletin van Vragen en Antwoorden , Senaat, nr. 25, zitting 1995-1996; blz. 2830), van belasting zou kunnen vrijstellen zonder miskenning van de voormelde wettelijke bepalingen en van artikel 172 van de Grondwet.

Bien que je comprenne parfaitement la situation difficile dans laquelle se trouve le secteur de la pêche, je ne vois pas comment je pourrais exonérer les primes visées par l'honorable membre, qui ont la nature de telles indemnités (voir à cet égard ma réponse à la question parlementaire nº 223 du 11 janvier 1996 du représentant Breyne, bulletin des Questions et Réponses, nº 25, session 1995-1996, p. 2830), sans méconnaître les dispositions légales précitées et l'article 172 de la Constitution.


De werkgever betaalt geheel of gedeeltelijk de premie. In geval van gehele of gedeeltelijke ten laste neming van de premie door de werkgever rijst de vraag: 1. of de premiebetaling dan wel de uitbetaling door de verzekeringsmaatschappij een voordeel van alle aard of een ander belastbaar inkomen meebrengt voor de betrokken persoon; 2. op welk tijdstip dit eventueel voordeel of inkomen belastbaar is (tijdstip van betaling van de premie of tijdstip van uitbetaling door de verzekeringsmaatschappij van vergoedingen voor ziekte of invalidi ...[+++]

En cas de prise en charge totale ou partielle de la prime par l'employeur, se pose la question de savoir: 1. si le versement de la prime ou les indemnités versées par la compagnie d'assurances constituent un avantage de toute nature ou constituent, pour l'intéressé, un revenu imposable; 2. à quel moment cet éventuel avantage ou revenu est imposable (moment du versement de la prime ou moment du versement des indemnités de maladie ou d'invalidité par la compagnie d'assurances); 3. à quel montant l'avantage dont jouit l'intéressé doit être estimé (montant de la prime prise en charge ou montant des indemnités éventuelles); 4. si de telles ...[+++]


4. a) Worden voor het uitvoeren van dergelijke vaststellingen en het opstellen van gebeurlijke processen-verbaal aan die onderzoekende BTW- en belastingambtenaren speciale al dan niet belastbare vergoedingen of extra premies wegens overuren toegekend? b) Zo ja, hoeveel bedragen die vergoedingen voor het opstellen van processen-verbaal zowel inzake indirecte als inzake directe belastingen of daarmee gelijkgestelde belastingen en op grond van welk koninklijk besluit worden ze gebeurlijk verleend?

4. a) Des rémunérations non imposables ou des primes supplémentaires pour des heures supplémentaires sont-elles accordées aux fonctionnaires instructeurs des impôts et de la TVA lorsqu'ils effectuent de telles constatations et dressent éventuellement des procès-verbaux ? b) Dans l'affirmative, quel est le montant de ces rémunérations en cas de rédaction de procès-verbaux pour des infractions commises en matière d'impôts directs et indirects et sur la base de quel arrêté royal sont-elles éventuellement octroyées ?


Er bestaat nogal wat onduidelijkheid in verband met de belastbaarheid van vergoedingen voor fysiologische en/of economische ongeschiktheid die uitbetaald worden krachtens individuele ziekte- en invaliditeitsverzekeringen. Meer bepaald wanneer dergelijke verzekeringsovereenkomst werd gesloten binnen de privé-sfeer en de premies noch betaald werden door de werkgever noch afgetrokken konden worden als beroepskosten.

Il existe une certaine ambiguïté relative au caractère imposable des allocations d'incapacité physiologique et/ou économique versées par des assurances maladie-invalidité individuelles, notamment lorsqu'un tel contrat d'assurance a été conclu dans la sphère privée et que les primes n'étaient pas payées par l'employeur et ne pouvaient être déduites à titre de frais professionnels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dergelijke vergoedingen premies' ->

Date index: 2024-03-23
w