Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derhalve de enige juiste rechtsgrond » (Néerlandais → Français) :

Aangezien dit voorstel vooral beoogt gedetailleerde regels vast te stellen voor de toepassing van de procedure bij buitensporige tekorten, is artikel 126, lid 14, VWEU de enige juiste rechtsgrond.

Étant donné que le principal objectif de cette proposition est d'établir les modalités de mise en œuvre de la procédure concernant les déficits excessifs, la seule base juridique appropriée est l'article 126, paragraphe 14, du traité FUE.


In het licht van het voorgaande is duidelijk dat artikel 121, lid 6, VWEU de enige juiste rechtsgrond is voor dit voorstel.

Il ressort de ce qui précède que l’article 121, paragraphe 6, du traité FUE représente la seule base juridique pertinente pour la proposition à l’étude.


Aangezien dit voorstel vooral beoogt gedetailleerde regels vast te stellen voor de toepassing van de procedure bij buitensporige tekorten, is artikel 126, lid 14, VWEU de enige juiste rechtsgrond.

Étant donné que le principal objectif de cette proposition est d'établir les modalités de mise en œuvre de la procédure concernant les déficits excessifs, la seule base juridique appropriée est l'article 126, paragraphe 14, du traité FUE.


In het licht van het voorgaande is duidelijk dat artikel 126 lid 14 VWEU de enige juiste rechtsgrond voor dit voorstel is.

Il ressort clairement de ce qui précède que l’article 126, paragraphe 14, du traité FUE est la seule base juridique pertinente pour la proposition à l’étude.


Artikel 93 is derhalve de enige juiste rechtsgrond voor harmonisatie van de wetgevingen inzake omzetbelasting, accijnzen en andere vormen van indirecte belasting.

Ainsi, l'article 93 CE est la seule base légale adéquate pour l'harmonisation de la législation concernant les taxes sur le chiffre d'affaires, les droits d'accises et d'autres formes de taxation indirecte.


4. Noch artikel 107 van de Grondwet, noch enige bepaling uit de wet van 16 maart 1954 bieden rechtsgrond voor het ontworpen besluit. Het eerste en het tweede lid van de aanhef dienen derhalve te worden weggelaten.

4. Ni l'article 107 de la Constitution ni aucune disposition de la loi du 16 mars 1954 ne procurant de fondement juridique à l'arrêté en projet, on supprimera les deux premiers alinéas du préambule.


Daaruit volgt dat de afwezigheid van enige termijn van verjaring voor het indienen van verzoeken tot het opleggen van de dwangsom, zoals dit voortvloeit uit de combinatie van de artikelen 30, § 1 en 36, § 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, artikel 160, eerste lid, van de Grondwet als rechtsgrond heeft en dit zou derhalve de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet kunnen schenden.

Il s'ensuit que l'absence d'un délai de prescription pour l'introduction de demandes d'astreinte, résultant de la lecture conjointe des articles 30, § 1, et 36, § 1, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, a pour fondement juridique l'article 160, alinéa 1, de la Constitution et qu'elle ne pourrait dès lors violer les articles 10 et 11 de la Constitution.


Het thans onderzochte koninklijk besluit dient derhalve te worden aangevuld met de vermelding van zulke waarborgen, indien deze enige rechtsgrond kunnen putten uit de bestaande wetgeving, bijvoorbeeld uit artikel 9 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens.

L'arrêté royal présentement examiné doit, dès lors, être complété par l'énoncé de garanties de cette nature, si elles peuvent trouver une base juridique dans la législation existante, par exemple dans l'article 9 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel.


Het is derhalve zaak om beheersprocedures te ontwerpen die de noodzakelijke garanties verschaffen voor een juist gebruik van publieke gelden, maar tegelijkertijd de NGO's geen onnodige administratieve of financiële last opleggen; de Commissie is namelijk vaak niet de enige donor die een bepaalde NGO fondsen verstrekt, en zij moet bereid zijn de NGO voldoende flexibiliteit te gunnen om aan de eisen van verschillende donoren te kunnen voldoen.

Il importe par conséquent de mettre au point des procédures de gestion qui fournissent les garanties nécessaires sur l'utilisation conforme des fonds publics tout en ne faisant pas peser sur les ONG une charge financière ou administrative superflue, car la Commission n'est bien souvent pas le seul bailleur de fonds d'une ONG donnée et doit être disposée à lui laisser une marge de manoeuvre suffisante pour se conformer aux exigences des différents donateurs.


Het is derhalve zaak om beheersprocedures te ontwerpen die de noodzakelijke garanties verschaffen voor een juist gebruik van publieke gelden, maar tegelijkertijd de NGO's geen onnodige administratieve of financiële last opleggen; de Commissie is namelijk vaak niet de enige donor die een bepaalde NGO fondsen verstrekt, en zij moet bereid zijn de NGO voldoende flexibiliteit te gunnen om aan de eisen van verschillende donoren te kunnen voldoen.

Il importe par conséquent de mettre au point des procédures de gestion qui fournissent les garanties nécessaires sur l'utilisation conforme des fonds publics tout en ne faisant pas peser sur les ONG une charge financière ou administrative superflue, car la Commission n'est bien souvent pas le seul bailleur de fonds d'une ONG donnée et doit être disposée à lui laisser une marge de manoeuvre suffisante pour se conformer aux exigences des différents donateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve de enige juiste rechtsgrond' ->

Date index: 2022-05-04
w