Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derhalve in beginsel plaatselijke administratieve structuren " (Nederlands → Frans) :

De delegaties van de Commissie, de ambassades van de lidstaten en de Europese ondernemingen die op buitenlandse markten actief zijn, zijn vertrouwd met de plaatselijke administratieve structuren en procedures en gewoonlijk het best in staat om een eerste oordeel over markttoegangsproblemen te geven, te wijzen op zaken die een gecoördineerde actie met specialisten in Brussel op gebieden als intellectuele eigendom, technische handelsbelemmeringen en sanitaire en fytosanitaire bescherming vergen, en voor de follow-up ter plaatse te zorgen.

Les délégations de la Commission, les ambassades des États membres et les entreprises européennes opérant sur des marchés étrangers sont familières avec les structures et les processus administratifs locaux et généralement mieux placées pour établir un premier constat des problèmes rencontrés, d'identifier les cas nécessitant une action coordonnée avec des spécialistes bruxellois de domaines comme la propriété intellectuelle, les obstacles techniques au commerce (OTC) ou la protection sanitaire / phytosanitaire et d'assurer le suivi sur place.


De administratieve eenheden die voor de regeling voor klein grensverkeer in aanmerking komen, moeten derhalve in beginsel plaatselijke administratieve structuren zijn die binnen de 30 km-zone liggen, en geen regionale, subnationale structuren zoals “départements”, “provincies” of “województwa”, die naar hun aard veel verder reiken dan 50 km en het dus mogelijk zouden maken de gehele strook van 50 km binnen het grensgebied te doen vallen.

Par conséquent, en principe, les entités administratives à prendre en considération pour le régime applicable au petit trafic frontalier devraient avoir une structure administrative locale située dans la zone de 30 km et non une structure régionale, infra-étatique, telle que celle des départements, provinces ou «województwa» qui (par nature) s’étendent bien au-delà des 50 km et permettraient donc dans tous les cas d’englober l’inté ...[+++]


Andere artikelen hebben tot doel de territoriale grenzen van de plaatselijke gemeenschappen te beschermen, hun autonomie met betrekking tot hun administratieve structuren te waarborgen, alsmede de mogelijkheid om bekwaam personeel aan te werven, en de voorwaarden voor de uitoefening van een plaatselijk verkiezingsmandaat nader te bepalen.

D'autres articles visent à protéger les limites territoriales des collectivités locales, à assurer à celles-ci une autonomie en ce qui concerne leurs structures administratives ainsi que la possibilité de recruter du personnel compétent et à définir les conditions de l'exercice d'un mandat électif local.


De Commissie is zich bewust van de problemen waarmee de uitbreidingslanden worden geconfronteerd en versterkt derhalve haar steun voor de totstandkoming van de vereiste administratieve structuren en capaciteit in het toetredingsproces.

Reconnaissant les défis auxquels sont confrontés les pays visés par l’élargissement, la Commission est en train de renforcer son soutien en faveur de la création des structures et capacités administratives nécessaires dans le cadre du processus d’adhésion.


monsterneming gerechtskosten belasting op inkomsten uit kapitaal participatie van de werknemers kredietinstelling medisch en chirurgisch materiaal maatschappelijke positie effecten invoer edelsteen Europese coöperatie wettekst plaatselijke overheid inkomstenbelasting vergoeding ontslag aanvullend pensioen personeelsbenoeming dienst voor arbeidsbemiddeling postdienst intellectuele eigendom invaliditeitsverzekering loon volksgezondheid cumulatie van inkomsten Nationale Instelling voor radioactief afval en verrijkte splijtstoffen apotheek sociale bijdrage voeding vernieuwing Antarctica kunstvoorwerp gezinsuitkering burgerlijke rechtsvorderi ...[+++]

échantillonnage frais de justice impôt sur les revenus de capitaux participation des travailleurs établissement de crédit matériel médical statut social valeur mobilière importation pierre précieuse coopérative européenne rédaction législative administration locale impôt sur le revenu indemnisation licenciement retraite complémentaire nomination du personnel service d'emploi service postal propriété intellectuelle assurance d'invalidité salaire santé publique cumul de revenus Organisme national des déchets radioactifs et des matières fissiles enrichies pharmacie cotisation sociale nutrition innovation Antarctique oeuvre d'art prestation ...[+++]


luchthaven dubbele belasting overheidsapparaat collectief ontslag illegale migratie anticrisisplan vuurwapen bestrijding van discriminatie maatschappelijke positie frequentieband aanvullende uitkering energietransport reizigersvervoer militaire oefening openbaarheid van het bestuur Belgische Technische Coöperatie Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen elektronische handtekening sociaal onderzoek buitenlandse onderneming laag inkomen ontslag werkgeversorganisatie arbeidsbetrekking sociale voorzieningen kwaliteitsnorm veiligheid van het luchtverkeer auteursrecht onderwijsinstelling regularisatie van de markt invalidi ...[+++]

aéroport double imposition fonction publique licenciement collectif migration illégale plan anticrise arme à feu et munitions lutte contre la discrimination statut social bande de fréquences allocation complémentaire transport d'énergie transport de voyageurs manoeuvres militaires transparence administrative Coopération Technique Belge Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides signature électronique enquête sociale entreprise étrangère faible revenu licenciement organisation patronale relation du travail équipement social nor ...[+++]


De delegaties van de Commissie, de ambassades van de lidstaten en de Europese ondernemingen die op buitenlandse markten actief zijn, zijn vertrouwd met de plaatselijke administratieve structuren en procedures en gewoonlijk het best in staat om een eerste oordeel over markttoegangsproblemen te geven, te wijzen op zaken die een gecoördineerde actie met specialisten in Brussel op gebieden als intellectuele eigendom, technische handelsbelemmeringen en sanitaire en fytosanitaire bescherming vergen, en voor de follow-up ter plaatse te zorgen.

Les délégations de la Commission, les ambassades des États membres et les entreprises européennes opérant sur des marchés étrangers sont familières avec les structures et les processus administratifs locaux et généralement mieux placées pour établir un premier constat des problèmes rencontrés, d'identifier les cas nécessitant une action coordonnée avec des spécialistes bruxellois de domaines comme la propriété intellectuelle, les obstacles techniques au commerce (OTC) ou la protection sanitaire / phytosanitaire et d'assurer le suivi sur place.


De bijeenkomsten vonden plaats tussen 22 mei 2002 (Aragón) en 9 juli 2002 (La Rioja). Aan deze bijeenkomsten werd deelgenomen door de betrokken nationale overheidsinstanties, de administratieve diensten van de Commissie en de leden van het verruimde partnerschap (economische en sociale partners, plaatselijke overheden, regionale vertegenwoordigers belast met de bescherming en verbetering van het milieu en de toepassing van het beginsel van gelijke kansen) ...[+++]

Ces réunions se sont déroulées entre le 22 mai 2002 (Aragón) et le 9 juillet (La Rioja) avec la participation des administrations publiques nationales concernées, des services administratifs de la Commission et du partenariat élargi (partenaires économiques et sociaux, collectivités locales, représentants régionaux responsables de la protection et l'amélioration de l'environnement et de l'application du principe de l'égalité des chances).


6.2. Hoewel de Commissie in beginsel niet bevoegd is voor de wijze waarop de lidstaten hun eigen administratieve structuren organiseren en de bevoegdheden van hun ambtenaren vaststellen, is het toch van het allergrootste belang, zowel voor de Europese Unie in haar geheel als voor de afzonderlijke lidstaten, een passende en coherente oplossing te vinden voor het probleem van de fraude en de georganiseerde misdaad.

6.2. S'il n'appartient pas, en principe, à la Commission d'interférer avec la manière dont les États membres organisent leurs propres structures administratives et définissent les compétences et les pouvoirs de leurs agents, il est en effet du plus grand intérêt, pour l'Union européenne comme pour ses États membres, d'apporter des réponses appropriées et cohérentes aux défis de la fraude et du crime organisé.


Overwegende dat in de Lid-Staten die de tijdelijke overdracht van een deel van de individuele referentiehoeveelheid hebben toegestaan, dit een verbetering van de regeling is gebleken; dat deze mogelijkheid derhalve in beginsel voor alle producenten moet worden geopend; dat echter bij de toepassing van dit beginsel verdere structurele ontwikkelingen en aanpassingen niet mogen worden gehinderd, noch de daaruit voort ...[+++]

considérant que les cessions temporaires d'une partie de la quantité de référence individuelle dans les États membres qui les ont autorisées ont constitué une amélioration du régime; qu'il convient donc d'en étendre en principe le bénéfice à l'ensemble des producteurs; que la mise en oeuvre de ce principe ne doit, toutefois, pas s'opposer à la poursuite des évolutions et adaptations structurelles, ni méconnaître les difficultés administratives en résultant;


w