Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "derhalve nu reeds " (Nederlands → Frans) :

Er is hier derhalve nu reeds een levensgroot probleem dat door de wetgever niet is (of kan worden) opgelost maar toch wordt met de pre-implantatietechniek een stap verder gezet.

C'est pourquoi le législateur est d'ores et déjà confronté à un problème considérable, qu'il ne résout pas (ou ne peut pas résoudre), alors que la technique préimplantatoire va déjà plus loin.


Er is hier derhalve nu reeds een levensgroot probleem dat door de wetgever niet is (of kan worden) opgelost maar toch wordt met de pre-implantatietechniek een stap verder gezet.

C'est pourquoi le législateur est d'ores et déjà confronté à un problème considérable, qu'il ne résout pas (ou ne peut pas résoudre), alors que la technique préimplantatoire va déjà plus loin.


Het nieuwe artikel 4, dat de civiele lijst van de opvolgende Koning nu reeds ten dele vastlegt, is derhalve strijdig met artikel 89 van de Grondwet.

L'article 4 nouveau, en ce qu'il fixe d'ores et déjà partiellement la liste civile du successeur du Roi, est par conséquent contraire à l'article 89 de la Constitution.


Het is nochtans onmogelijk nu reeds de interventies te preciseren die door beide Partijen eensgezind in hun samenwerkingsprogramma zullen worden opgenomen, en derhalve te voldoen aan de voorwaarden die door de Raad van State worden gesteld voor een voorafgaande instemming van het Parlement met deze bijzondere vergelijken.

Il est cependant impossible de préciser dès aujourd'hui quelles interventions les deux Parties conviendront de retenir à leur programme de coopération, et donc de satisfaire aux conditions mises par le Conseil d'État à un assentiment anticipé de ces arrangements particuliers par le Parlement.


De voorgestelde wijziging zal derhalve eveneens gunstig zijn voor de ingevoerde producten die nu reeds binnen de Europese Unie worden verkocht. Producenten uit derde landen krijgen met deze richtlijn de mogelijkheid de kwaliteit van hun producten te verbeteren middels duurzamere productieprocessen.

La proposition de révision sera, par conséquent, également avantageuse pour les produits importés qui sont déjà commercialisés dans l'Union européenne. Selon la présente directive, les producteurs de pays tiers auront la possibilité d'améliorer la qualité de leurs produits par des processus de production davantage durables.


3. dringt aan op volledige ontkoppeling van alle officiële ontwikkelingshulp (ODA) door de EU en de lidstaten binnen de komende vijf jaar en wenst dat de definitie van ODA in de Europese Unie uitsluitend tot ontkoppelde steun wordt beperkt; steunt derhalve het streven van de Commissie om nu reeds bij vrijwel alle vormen van communautaire steun tot ontkoppeling over te gaan;

3. réclame le déliement intégral de la totalité de l'aide publique au développement accordée par l'UE et ses États membres dans les cinq prochaines années et demande que l'aide publique au développement dans l'Union européenne soit strictement limitée à l'aide non liée; soutient par conséquent l'idée de la Commission de délier dès à présent la quasi-totalité des modalités de l'aide communautaire;


36. stelt, gezien de aanstaande herziening van de richtsnoeren voor de ontwikkeling van het trans-Europese vervoersnetwerk voor om in het Europese spoorwegvervoer in versneld tempo noord-zuid- en oost-westcorridors met een grote capaciteit en intermodale inlandterminals te creëren, die in het kader van de TEN- en TINA-projecten prioriteit moeten krijgen, teneinde de revitalisering van de spoorwegen binnen de Europese Unie te bevorderen en te zorgen voor betere verbindingen met de kandidaat-lidstaten en met de Euromediterrane vrijhandelszone; wijst erop dat na de uitbreiding met de nieuwe lidstaten in de EU nog meer verschillende spoorbreedtes zullen bestaan dan nu reeds het gev ...[+++]

36. demande, dans la perspective de la prochaine révision des orientations pour le développement des réseaux transeuropéens de transport, que l'aménagement et la réalisation de corridors européens sud-nord et est-ouest de grande capacité dans le domaine ferroviaire et de terminaux intermodaux à l'intérieur du pays soient accélérées et reçoivent la priorité dans le cadre des projets RTE et TINA afin de soutenir la relance de l'industrie ferroviaire dans l'Union européenne et de favoriser les connexions avec les pays candidats et avec la zone de libre échange euro-méditerranéenne; souligne que la diversité actuelle de l'écartement des voies au sein de l'Union ...[+++]


26. wijst erop dat bepaalde lidstaten nu reeds zijn begonnen met het actief aanwerven van onderdanen van derde landen buiten de EU; is in dit verband van mening dat de toelating van migrerende werknemers een belangrijke bijdrage kan leveren aan de Europese werkgelegenheidsstrategie en verzoekt de Commissie en de Raad derhalve te handelen in de geest van het mandaat van de Europese Raad van Tampere en hun economische, sociale en politieke integratie te waarborgen;

26. observe que certains États membres recrutent d'ores et déjà activement des ressortissants de pays tiers situés hors de l'UE; estime, à cet égard, que l'accueil de travailleurs migrants peut apporter une contribution décisive à la stratégie européenne pour l'emploi et invite par conséquent la Commission et le Conseil à se conformer à l'esprit du mandat confié par le Conseil européen de Tampere et à garantir leur intégration économique, sociale et politique;


43. stelt vast dat de aanstaande uitbreiding tot een Unie zal leiden die wordt gekenmerkt door nieuwe en diepere kloven tussen de centrale en de perifere gebieden; is in dit licht van mening dat nu reeds erkend moet worden dat het cohesiebeleid de strategie is die deze grotere, maar ook heterogenere Unie bij elkaar kan houden en vooruit kan brengen; is derhalve van oordeel dat het huidige cohesiebeleid herzien, verbeterd en aangepast moet worden aan de vereisten van een uitgebreide Unie;

43. constate que le prochain élargissement aboutira à une Union qui se caractérisera par de nouveaux déséquilibres, plus forts, entre territoires centraux et périphériques; considère, dans cette perspective, qu'il faut voir dorénavant dans la politique de cohésion la stratégie en mesure de faire tenir ensemble et progresser une Union certes plus grande mais aussi moins homogène; estime donc que l'actuelle politique de cohésion devra être revue, amendée et adaptée aux exigences d'une Union élargie;


Derhalve krijgen de gezinnen van de in Rwanda gesneuvelde Belgische soldaten nu reeds de voordelen van de personen die onder het Instituut ressorteren.

Dès lors, les familles des soldats belges tombés au Rwanda bénéficient, dès à présent, des avantages accordés aux ressortissants de l'Institut.




Anderen hebben gezocht naar : hier derhalve nu reeds     derhalve     koning nu reeds     onmogelijk nu reeds     wijziging zal derhalve     nu reeds     beperkt steunt derhalve     reeds     dringt er derhalve     dan nu reeds     raad derhalve     lidstaten nu reeds     brengen is derhalve     soldaten nu reeds     derhalve nu reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve nu reeds' ->

Date index: 2022-03-23
w