Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derhalve opportuun lijkt » (Néerlandais → Français) :

...en; Overwegende dat het derhalve opportuun lijkt om de eventuele nadelen van genoemde overplaatsing forfaitair te compenseren; Gelet op het protocol van onderhandeling nr. 24 van het onderhandelingscomité van de buitendiensten van de Veiligheid van de Staat, gesloten op 13 januari 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 februari 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, d.d. 2 maart 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 24 maart 2016; Gelet op advies nr. 59.216/2 van de Raad van State, gegeven op 25 april 2016, met toepassing van artik ...[+++]

...tuer au sein de la police fédérale; Considérant qu'il paraît donc opportun de compenser forfaitairement les inconvénients découlant éventuellement dudit transfert; Vu le protocole de négociation n° 24 du comité de négociation des services extérieurs de la Sûreté de l'Etat, donné le 13 janvier 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 février 2016; Vu l'accord du Ministre de la Fonction Publique, donné le 2 mars 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 mars 2016; Vu l'avis n° 59.216/2 du Conseil d'Etat, donné le 25 avril 2016 en application de l'article 84, § 1, 2° des lois coordonnées sur le Conseil d' ...[+++]


Het lijkt derhalve opportuun de datum van inwerkingtreding van de ordonnantie te wijzigen en deze op datum van 17 mei 2014 te brengen, zijnde tien dagen na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.

s lors, il apparaît opportun de modifier la date d'entrée en vigueur de l'ordonnance pour fixer cette dernière au 17 mai 2014, soit 10 jours après sa publication au Moniteur belge.


Het lijkt hem derhalve opportuun dat de parlementsleden zich interesseren voor de problemen met betrekking tot de EMU en actief deelnemen aan de debatten terzake.

Il lui paraît dès lors tout à fait opportun de voir les parlementaires s'intéresser aux problèmes liés à l'UEM et prendre une part active aux débats en la matière.


Om de redenen aangehaald door het Hof, lijkt het derhalve niet opportuun om een gehele of gedeeltelijke herevaluatie toe te staan van de echtscheidingen die zijn uitgesproken vóór de inwerkingtreding van de wet van 27 april 2007.

Pour les motifs évoqués par la Cour, il ne paraît dès lors pas opportun de permettre une réévaluation en tout ou en partie des divorces prononcés avant l'entrée en vigueur de la loi du 27 avril 2007.


Het lijkt derhalve uit het oogpunt van gelijkheid en non-discriminatie opportuun om te voorzien dat de partijen op een identieke manier zullen behandeld worden bij de vraag over de verhaalbaarheid, onafhankelijk van de datum waarop de zaak werd ingeleid.

Dès lors, et dans un souci d'égalité et de non-discrimination, il apparaît opportun de prévoir que les parties seront traitées de manière identique relativement à la question de la répétibilité, indépendamment de la date à laquelle l'affaire a été introduite.


Een groeinorm van 1,5 % lijkt derhalve niet opportuun.

Il ne paraît donc pas opportun de retenir une norme de croissance de 1,5 %.


Het lijkt derhalve uit het oogpunt van gelijkheid en non-discriminatie opportuun om te voorzien dat de partijen op een identieke manier zullen behandeld worden bij de vraag over de verhaalbaarheid, onafhankelijk van de datum waarop de zaak werd ingeleid.

Dès lors, et dans un souci d'égalité et de non discrimination, il apparaît opportun de prévoir que les parties seront traitées de manière identique relativement à la question de la répétibilité, indépendamment de la date à laquelle l'affaire a été introduite.


Een groeinorm van 1,5 % lijkt derhalve niet opportuun.

Il ne paraît donc pas opportun de retenir une norme de croissance de 1,5 %.


Overwegende derhalve dat het opportuun lijkt een samenwerkingsakkoord betreffende de herwaardering van het kwalificatieonderwijs af te sluiten door : enerzijds, het openstellen van de referentiecentra aan het onderwijs voor sociale promotie, het hoger niet-universitair onderwijs, aan de opleiders van het " Espace Formation P.M.E" . , evenals aan de leerkrachten in het kader van het project Cyberclasses en, anderzijds, het ter beschikking stellen van hoogstaande pedagogische uitrustingen die het mogelijk maken de meest doeltreffende synergieën te verzekeren tussen het gewestelijk tewerkstellingsbeleid en het gemeenschapsbeleid inzake bero ...[+++]

Considérant dès lors qu'il apparaît opportun de conclure un accord de coopération relatif à la revalorisation de l'enseignement qualifiant par : d'une part, l'ouverture des Centres de référence à l'enseignement qualifiant, l'enseignement de promotion sociale, l'enseignement supérieur non universitaire, aux formateurs de l'Espace Formation P.M.E., ainsi qu'aux enseignants dans le cadre du projet Cyberclasses et, d'autre part, la mise à disposition d'équipements pédagogiques de qualité permettant d'assurer les synergies les plus efficientes entre la politique régionale de l'emploi et les politiques communautaires de la formation profession ...[+++]


Overwegende dat het voor de samenstelling van de Commissie opportuun lijkt dezelfde logica te volgen als voor de samenstelling van de huidige Commissie en derhalve de leden te kiezen onder de volgende groeperingen :

Considérant que, pour la composition de la Commission, il paraît opportun de suivre une logique similaire à celle qui avait présidé à la composition de la Commission actuelle et donc de choisir les membres en assurant une représentation :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derhalve opportuun lijkt' ->

Date index: 2024-04-14
w