Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
's lands veiligheid
Bewerking van het land
Dertiende maand
Dienstjarenpremie
Eindejaarspremie
Extra maandloon
Gebruik van het land
Geïndustrialiseerd land
Grondgebruik
Industrieland
Kerstgratificatie
Land dat een overgang naar een markteconomie doormaakt
Land in overgang
Land in overgangsfase
Land in transitie
Land op weg naar een markteconomie
Land van herkomst
Loonpremie
Ontwikkeld land
Opkomend land
Premie
Premiestelsel
Rijk land
Transitieland
Vaststelling van premies

Traduction de «dertiende land » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


loonpremie [ dertiende maand | dienstjarenpremie | eindejaarspremie | kerstgratificatie | premie | premiestelsel | vaststelling van premies ]

prime de salaire [ fixation de prime | prime | prime d'ancienneté | prime de fin d'année | régime de prime | treizième mois ]






noodlanding tijdens landing van aangedreven luchtvaartuig

atterrissage forcé pendant l'atterrissage d'un avion motorisé






land dat een overgang naar een markteconomie doormaakt | land in overgang | land in overgangsfase | land in transitie | land op weg naar een markteconomie | transitieland

pays en état de transition | pays en transition | pays en transition vers une économie de marché


grondgebruik [ bewerking van het land | gebruik van het land ]

utilisation des terres [ mise en valeur des terres | mise en valeur du sol | utilisation du sol ]


industrieland [ geïndustrialiseerd land | ontwikkeld land | opkomend land | rijk land ]

pays industrialisé [ pays développé | pays riche ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De preambule bij het statuut van het Internationaal Strafhof ­ dat België als dertiende land heeft geratificeerd ­ bepaalt in zijn vierde considerans dat de bedoelde misdaden niet ongestraft mogen blijven en in de zesde considerans heet het dat elke Staat zijn rechtsmacht moet uitoefenen over degenen die verantwoordelijk zijn voor internationale misdaden.

Le préambule du statut du Tribunal pénal international ­ que la Belgique est le 13 pays à avoir ratifié ­ stipule dans son 4 considérant que les crimes visés « ne sauraient rester impunis » et dans son 6 considérant « qu'il est du devoir de chaque État de soumettre à sa juridiction les responsables de crimes internationaux ».


België was het dertiende land dat op 28 juni 2000 de akte van bekrachtiging bij het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafgerechtshof neerlegde.

La Belgique a été le treizième pays à déposer son instrument de ratification au Statut de Rome de la Cour pénale internationale le 28 juin 2000.


De preambule bij het statuut van het Internationaal Strafhof ­ dat België als dertiende land heeft geratificeerd ­ bepaalt in zijn vierde considerans dat de bedoelde misdaden niet ongestraft mogen blijven en in de zesde considerans heet het dat elke Staat zijn rechtsmacht moet uitoefenen over degenen die verantwoordelijk zijn voor internationale misdaden.

Le préambule du statut du Tribunal pénal international ­ que la Belgique est le 13 pays à avoir ratifié ­ stipule dans son 4 considérant que les crimes visés « ne sauraient rester impunis » et dans son 6 considérant « qu'il est du devoir de chaque État de soumettre à sa juridiction les responsables de crimes internationaux ».


Het voorstel voor een richtlijn zou alle aspecten van de bezoldiging bestrijken, met name de eventuele bonussen, de dertiende maand, de premie voor weerverlet, enz., die in het land van detachering toegekend worden; - de duur van de detachering van een werknemer zou tot maximaal twee jaar beperkt worden; - die regels zouden ook voor de uitzendkantoren gelden.

La proposition de directive inclurait tous les aspects de la rémunération, c'est-à-dire les éventuels bonus, treizième mois, prime au mauvais temps, etc., octroyés dans le pays de détachement; - le détachement d'un travailleur pourrait durer au maximum deux ans; - les agences de travail intérimaire devraient aussi se soumettre aux règles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. gelet op het addendum bij het rapport van de speciale rapporteur voor het Recht op voedsel, Olivier De Schutter (6) over « Large-scale land acquisitions and leases : A set of minimum principles and measures to address the human rights challenge » tijdens de dertiende zitting van de Mensenrechtenraad in het kader van de bevordering en de bescherming van alle mensenrechten, burgerlijke, politieke, economische, sociale en culturele rechten, met inbegrip van het recht op ontwikkeling;

F. considérant l'additif au rapport du rapporteur spécial sur le Droit à l'alimentation, Olivier De Schutter (6) , qui concerne les « Acquisitions et locations de terres à grande échelle: ensemble de principes minimaux et de mesures pour relever le défi au regard des droits de l'homme » lors de la treizième session du Conseil des droits de l'homme, dans le cadre de la promotion et la protection de tous les droits de l'homme, civils, politiques, économiques, sociaux et culturels, y compris le droit au développement;


F. gelet op het addendum bij het rapport van de speciale rapporteur voor het Recht op voedsel, Olivier De Schutter (6) over « Large-scale land acquisitions and leases : A set of minimum principles and measures to address the human rights challenge » tijdens de dertiende zitting van de Mensenrechtenraad in het kader van de bevordering en de bescherming van alle mensenrechten, burgerlijke, politieke, economische, sociale en culturele rechten, met inbegrip van het recht op ontwikkeling;

F. considérant l'additif au rapport du rapporteur spécial sur le Droit à l'alimentation, Olivier De Schutter (6) , qui concerne les « Acquisitions et locations de terres à grande échelle: ensemble de principes minimaux et de mesures pour relever le défi au regard des droits de l'homme » lors de la treizième session du Conseil des droits de l'homme, dans le cadre de la promotion et la protection de tous les droits de l'homme, civils, politiques, économiques, sociaux et culturels, y compris le droit au développement;


Deze overeenkomst is van toepassing vanaf de eerste dag van de vierde maand nadat het dertiende EU-land de overeenkomst heeft geratificeerd (met inbegrip van Frankrijk, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk).

Il s’applique à partir du premier jour du quatrième mois suivant celui du dépôt du treizième instrument de ratification ou d’adhésion par un pays de l’UE (y compris la France, l’Allemagne et le Royaume-Uni).


- is ingenomen met het feit dat een verslag van de hoge vertegenwoordiger van de Verenigde Naties voor de mensenrechten over de schendingen van de mensenrechten in Honduras sinds de staatsgreep op de agenda staat van de dertiende zitting; verzoekt de lidstaten van de EU om de inspanningen te bundelen om de staatsgreep sterk te veroordelen en het herstel van de democratie en van de rechtsstaat in dit land te ondersteunen;

- se réjouit du fait qu’un rapport du Haut commissaire aux droits de l’homme des Nations unies sur les violations des droits de l’homme commises au Honduras, depuis le coup d’état soit inscrit à l’ordre du jour de la treizième session; appelle les États membres de l’UE à oeuvrer à et à soutenir une condamnation sans appel du coup d’état, et pour restaurer la démocratie et de l’état de droit dans ce pays;


De dertiende vergadering van de Paritaire Parlementaire Vergadering werd van 25 tot en met 28 juni 2007 gehouden in Wiesbaden (Duitsland). Dat land vervulde op dat moment het voorzitterschap van de Raad van de EU.

La 13 session de l'assemblée parlementaire paritaire s'est tenue du 25 au 28 juin 2007 à Wiesbaden (Allemagne), le pays de la Présidence du Conseil UE.


Slovenië is een voorbeeld voor Slowakije: dit was het eerste land van de landen van de EU-10 en de dertiende lidstaat van alle EU-lidstaten die de euro invoerde, wat gebeurde in 2007.

La Slovénie est un exemple pour la Slovaquie: elle a été le premier des dix nouveaux États membres et le treizième de tous les États membres de l’UE à introduire l’euro, ce qu’elle a fait en 2007.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dertiende land' ->

Date index: 2024-05-18
w