Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingderving
Bestendige derving van bezoldigingen
Derving
Derving van belastinginkomsten
Derving van levensvreugde
Derving van ontvangsten
Schuld met betrekking tot bezoldigingen
Tijdelijke derving van bezoldigingen
Withdrawal

Vertaling van "derving van bezoldigingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tijdelijke derving van bezoldigingen

perte temporaire de rémunérations


bestendige derving van bezoldigingen

perte permanente de rémunérations


schuld met betrekking tot bezoldigingen

dette salariale




derving van levensvreugde

préjudice d'agrément | privation de jouissance


belastingderving | derving van belastinginkomsten

pertes de recettes fiscales


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Met betrekking tot andere bezoldigingen en baten dan vergoedingen verkregen tot volledig of gedeeltelijk herstel van een tijdelijke derving van bezoldigingen of baten, worden de beroepskosten, de in artikel 52, 7° en 8°, bedoelde bijdragen en sommen uitgezonderd, bij gebrek aan bewijzen forfaitair bepaald op percentages van het brutobedrag van die inkomsten, vooraf verminderd met voormelde bijdragen.

« Pour ce qui concerne les rémunérations et les profits autres que les indemnités obtenues en réparation totale ou partielle d'une perte temporaire de rémunérations ou de profits, les frais professionnels autres que les cotisations et sommes visées à l'article 52, 7° et 8° sont, à défaut de preuves, fixés forfaitairement en pourcentages du montant brut de ces revenus préalablement diminués desdites cotisations.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 1 juni 2016 in zake G. Karremans en V. Dos Santos tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 10 juni 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luxemburg, afdeling Aarlen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden de artikelen 32, tweede lid, 2°, en 31, tweede lid, 4°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre zij de vergoedingen belasten die zijn gevormd door middel van premies als bedoeld in artikel 52, 3°, b), vierde streepje, die door een vennootschap aan haar bedrijfsleider zijn betaald maar door die laatste niet zijn afgetrokken, en die t ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 1 juin 2016 en cause de G. Karremans et V. Dos Santos contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 10 juin 2016, le Tribunal de première instance du Luxembourg, division Arlon, a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 32, alinéa 2, 2° et 31, alinéa 2, 4° du Code des impôts sur les revenus violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils imposent les indemnités, constituées au moyen de primes visées à l'article 52, 3°, b, 4e tiret payées par une société au profit de son dirigeant mais non déduites par ce dernier, allouées ...[+++]


De in artikel 20, 2°, a, van het W.I.B. 1964 bedoelde bezoldigingen zijn de bezoldigingen van werknemers vallende onder de wetgeving op de arbeidsovereenkomsten of onder een soortgelijk wettelijk of reglementair statuut, waartoe, naar luid van artikel 26, tweede lid, 3°, van het W.I.B. 1964, de vergoedingen behoren die verkregen zijn als volledig of gedeeltelijk herstel van een tijdelijke derving van bezoldigingen.

Les rémunérations visées à l'article 20, 2°, a, du C.I.R. 1964 sont celles des travailleurs soumis à la législation sur les contrats de travail ou à un statut légal ou réglementaire similaire, parmi lesquelles figurent, aux termes de l'article 26, alinéa 2, 3°, du C.I.R. 1964, les indemnités obtenues en réparation totale ou partielle d'une perte temporaire de rémunérations.


In artikel 154bis, derde lid, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 3 juli 2005, worden de woorden «met betrekking tot de netto belastbare bezoldigingen die zijn begrepen in de netto belastbare beroepsinkomsten». vervangen door de woorden «met betrekking tot het netto bedrag van de in artikel 30, 1°, bedoelde bezoldigingen, andere dan de vergoedingen verkregen tot volledig of gedeeltelijk herstel van een tijdelijke derving van bezoldigingen».

À l’article 154bis, alinéa 3, du même Code, inséré par la loi du 3 juillet 2005, les mots «afférent aux rémunérations nettes imposables comprises dans les revenus professionnels nets imposables». sont remplacés par les mots «afférent au montant net des rémunérations visées à l’article 30, 1°, autres que les indemnités obtenues en réparation totale ou partielle d’une perte temporaire de rémunérations».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 51 van hetzelfde wetboek bepaalt dat met betrekking tot andere bezoldigingen en baten dan vergoedingen verkregen tot volledig of gedeeltelijk herstel van een tijdelijke derving van bezoldigingen of baten, de beroepskosten, bepaalde bijdragen en sommen uitgezonderd, bij gebrek aan bewijzen forfaitair bepaald worden op percentages van het brutobedrag van die inkomsten, vooraf verminderd met voormelde bijdragen.

L'article 51 du même Code prévoit que, pour ce qui concerne les rémunérations et les profits autres que les indemnités obtenues en réparation totale ou partielle d'une perte temporaire de rémunérations ou de profits, les frais professionnels, à l'exception de certaines cotisations et sommes, sont, à défaut de preuve, fixés forfaitairement en pourcentages du montant brut de ces revenus préalablement diminués desdites cotisations.


« Art. 51 bis. — Met betrekking tot de werkloosheidsuitkeringen verkregen tot volledig of gedeeltelijk herstel van een tijdelijke derving van bezoldigingen ten gevolge van volledige of gedeeltelijke onvrijwillige werkloosheid, worden de beroepskosten, bij gebrek aan bewijzen, forfaitair bepaald op 5 procent van het brutobedrag van die inkomsten, met een maximum van 1 250 euro».

« Art 51 bis. — Pour ce qui concerne les allocations de chômage, obtenues en réparation totale ou partielle d'une perte temporaire de rémunérations résultant d'un chômage involontaire complet ou partiel, les frais professionnels sont, à défaut de preuves, fixés forfaitairement à 5 % du montant brut de ces revenus sans pouvoir excéder 1 250 euros».


Aangezien de aftrek van reële kosten problemen met zich kan brengen, wordt overwogen de belastingplichtigen die een werkloosheidsuitkering ontvangen als volledig of gedeeltelijk herstel van een tijdelijke derving van bezoldigingen ten gevolge van volledige of gedeeltelijke onvrijwillige werkloosheid, toe te staan een forfait van 5 % van het brutobedrag van hun inkomsten af te trekken, met een maximum van 1 250 euro.

Étant donné qu'une déduction sur base des frais réels peut être d'une application difficile, il est envisagé d'autoriser les contribuables bénéficiant d'une allocation de chômage, obtenue en réparation totale ou partielle d'une perte temporaire de rémunération résultant d'un chômage involontaire complet ou partiel, à opérer une déduction forfaitaire de 5 % du montant brut de ces revenus sans pouvoir excéder 1 250 euros.


­ vergoedingen verkregen tot volledig of gedeeltelijk herstel van een tijdelijke derving van bezoldigingen;

­ les indemnités obtenues en réparation totale ou partielle d'une perte temporaire de rémunérations;


Krachtens artikel 39, § 1, eerste lid WIB 92 zijn de in artikel 34, § 1, 1° vermelde pensioenen, lijfrenten of tijdelijke renten en als zodanig geldende toelagen, die zijn toegekend in geval van blijvende ongeschiktheid met toepassing van de wetgeving op de arbeidsongevallen of beroepsziekten, vrijgesteld van belasting in de mate waarin ze geen herstel van een bestendige derving van winst, bezoldigingen of baten uitmaken.

Conformément à l'article 39, §1, premier alinéa du CIR 92, les pensions, les rentes viagères ou temporaires et les allocations en tenant lieu visées à l'article 34, § 1er, 1°, qui sont attribuées en cas d'incapacité permanente en application de la législation sur les accidents du travail ou les maladies professionnelles, sont exonérées dans la mesure où elles ne constituent pas la réparation d'une perte permanente de bénéfices, de rémunérations ou de profits.


De omstandigheid dat de voormelde rechtspraak betrekking heeft op artikel 34, § 1, 1°, van het WIB 1992 waarin sprake is van een « bestendige » derving van winst, bezoldigingen of baten, terwijl het in het geding zijnde artikel 31, tweede lid, 4°, een « tijdelijke » derving van bezoldigingen beoogt, verhindert niet dat die rechtspraak op de laatstvermelde bepaling kan worden betrokken.

La circonstance que la jurisprudence précitée concerne l'article 34, § 1, 1°, du CIR 1992, dans lequel il est question d'une perte « permanente » de bénéfices, de rémunérations ou de profits, alors que l'article 31, alinéa 2, 4°, en cause vise une perte « temporaire » de rémunérations, n'empêche pas que cette jurisprudence puisse concerner cette dernière disposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derving van bezoldigingen' ->

Date index: 2022-09-08
w