Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des soins palliatifs " (Nederlands → Frans) :

Art. 17. Een artikel 60bis, opgesteld als volgt, wordt ingelast in hetzelfde decreet : « Art. 60 bis. - Suivant les nécessités motivées dans le dossier de demande d'agrément, le Collège peut autoriser l'existence d'une ou plusieurs antennes pour un même service de soins palliatifs et continués».

Art. 17. Un article 60bis rédigé comme suit est inséré dans le même décret : « Art. 60 bis. - Suivant les nécessités motivées dans le dossier de demande d'agrément, le Collège peut autoriser l'existence d'une ou plusieurs antennes pour un même service de soins palliatifs et continués».


Er werden multidisciplinaire teams opgezet voor palliatieve thuiszorg, en een forfait voor palliatieve zorg bepaalde « l'intervention de l'assurance soins de santé obligatoire pour les médicaments, le matériel de soins et les auxiliaires pour les patients palliatifs à domicile» (3) .

Des équipes d'accompagnement multidisciplinaires en soins palliatifs sont développées, un forfait soins palliatifs « détermine l'intervention de l'assurance soins de santé obligatoire pour les médicaments, le matériel de soins et les auxiliaires pour les patients palliatifs à domicile» (3) .


Er werden multidisciplinaire teams opgezet voor palliatieve thuiszorg, en een forfait voor palliatieve zorg bepaalde « l'intervention de l'assurance soins de santé obligatoire pour les médicaments, le matériel de soins et les auxiliaires pour les patients palliatifs à domicile» (3) .

Des équipes d'accompagnement multidisciplinaires en soins palliatifs sont développées, un forfait soins palliatifs « détermine l'intervention de l'assurance soins de santé obligatoire pour les médicaments, le matériel de soins et les auxiliaires pour les patients palliatifs à domicile» (3) .


Hoorzitting de heren Vincent Baro en Luc Sauveur, vertegenwoordigers van de Fédération Wallonne des Soins Palliatifs

Audition de MM. Vincent Baro et Luc Sauveur, représentants de la Fédération Wallonne des Soins Palliatifs


Hoorzitting met de heren Vincent Baro en Luc Sauveur, vertegenwoordigers van de Fédération Wallonne des Soins Palliatifs

Audition de MM. Vincent Baro et Luc Sauveur, représentants de la Fédération Wallonne des Soins Palliatifs


Overwegende dat Mevr. Danièle Martin directrice is van de " clinique Notre-Dame" in Hermalle-sous-Argenteau en " Saint Elisabeth" in Heusy ( Christelijk ziekenhuiscentrum), alsook ondervoorzitster van het " plate-forme en soins palliatifs" van de provincie Luik en uittredend lid van de " Conseil wallon des établissements de soins" ;

Considérant que Mme Danièle Martin est directrice de la clinique Notre-Dame à Hermalle-sous-Argenteau et Saint- Elisabeth à Heusy (Centre hospitalier chrétien), vice-présidente de la plate-forme en soins palliatifs de la province de Liège et membre sortant du Conseil wallon des établissements de soins;


Overwegende dat Dr. Yves Delforge, huisarts, vice-voorzitter is van de « Association des centres de coordination de soins et services à domicile » en lid is van het « Comité d'éthique de l'Association des soins palliatifs » in de provincie Namen;

Considérant que le Dr Yves Delforge, médecin généraliste, est le vice-président de l'Association des centres de coordination de soins et services à domicile et qu'il est membre du Comité d'éthique de l'Association des soins palliatifs en province de Namur;


In het kader van de evaluatiecel palliatieve zorg heeft de « Fédération wallonne des soins palliatifs » een aantal prioriteiten vastgesteld.

Dans le cadre de la cellule d'évaluation soins palliatifs, la Fédération wallonne des soins palliatifs a émis un certain nombre de priorités.


Bij ministerieel besluit van 12 september 2001 wordt het centrum voor coördinatie van thuisverzorging en thuisdiensten " Soins coordonnés à Domicile, Soins palliatifs et Education sanitaire a.s.b.l" . van 1 januari 2001 tot 31 december 2004 erkend en gemachtigd om zijn activiteiten uit te oefenen op het grondgebied van de gemeente Kasteelbrakel.

Un arrêté ministériel du 12 septembre 2001 agrée, du 1 janvier 2001 au 31 décembre 2004, le Centre de coordination de soins et de services à domicile dénommé " Soins coordonnés à Domicile, Soins palliatifs et Education sanitaire a.s.b.l" . et autorise ce centre à exercer ses activités sur le territoire de la commune de Braine-le-Château.


- op artikel 11, § 2, 1°, 1e streepje : « - deux infirmières équivalent temps plein avec une expérience ou une formation en matière de soins palliatifs; » in plaats van : « - deux infirmières équivalent temps plein avec une expérience en matière de soins palliatifs; ».

- à l'article 11, § 2, 1°, 1 tiret : « - deux infirmières équivalent temps plein avec une expérience ou une formation en matière de soins palliatifs; » au lieu de : « - deux infirmières équivalent temps plein avec une expérience en matière de soins palliatifs; ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des soins palliatifs' ->

Date index: 2022-01-06
w