Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des te beter leren kennen " (Nederlands → Frans) :

Op die manier zullen we de voedingsgewoonten van kinderen tussen 3 en 18 jaar beter leren kennen en het beleid tegen overgewicht en obesitas bij kinderen beter kunnen bepalen.

Celui-ci permettra de mieux connaître les comportements alimentaires des plus jeunes de 3 à 18 ans et donc de mieux définir les politiques de lutte contre le surpoids et l'obésité chez les enfants.


Een eerste stap zou alleszins zijn dat de autoriteiten en de leiding van de politiediensten elkaar beter leren kennen en beter leren samenwerken.

Un premier pas serait de toute façon que les autorités et les responsables des services de police apprennent à mieux se connaître et à collaborer.


Een eerste stap zou alleszins zijn dat de autoriteiten en de leiding van de politiediensten elkaar beter leren kennen en beter leren samenwerken.

Un premier pas serait de toute façon que les autorités et les responsables des services de police apprennent à mieux se connaître et à collaborer.


­ de omvang en het belang van de seksuele uitbuiting van kinderen beter leren kennen;

­ apprendre à mieux connaître l'ampleur et l'importance du phénomène de l'exploitation sexuelle des enfants;


In beginsel blijft dezelfde commissie bevoegd voor de gehele duur van de voorwaardelijke invrijheidstelling van de veroordeelde wat ertoe bijdraagt dat zij de persoon en zijn evolutie des te beter leren kennen.

En principe, une même commission reste compétente pendant toute la durée de la procédure de libération conditionnelle du condamné, ce qui permet de mieux connaître la personne et son évolution.


­ de omvang en het belang van de seksuele uitbuiting van kinderen beter leren kennen;

­ apprendre à mieux connaître l'ampleur et l'importance du phénomène de l'exploitation sexuelle des enfants;


Het doel van deze vergadering was om de dialoog te openen om de Alliantie beter te leren kennen en om te zien of het mogelijk was om de gemeenschappelijke acties te versterken.

Elle avait pour but d'ouvrir le dialogue afin de mieux connaître cette Alliance et de voir s'il était possible de renforcer les actions mutuelles.


Op dezelfde wijze zal deze magistraat op grond van artikel 1253ter/6 van het Gerechtelijk Wetboek verplicht kunnen worden een politieonderzoek te laten plaatsvinden om de materiële huisvestingsomstandigheden van het kind vast te stellen of om het milieu van het kind beter te leren kennen.

De même, en vertu de l'article 1253ter/6 du Code judiciaire, ce magistrat pourra être tenu de faire réaliser une enquête de police en vue de déterminer les conditions matérielles d'hébergement de l'enfant ou pour mieux connaître son environnement.


In het kader van de toepassing van deze omzendbrief worden politieagenten opgeleid teneinde de verschillende manieren aan te leren om slachtoffers te behandelen, hen de mogelijke signalen te leren kennen en hen te leren om gepast op te treden bij een verzoek om tussenkomst en bij de eerste opvang.

Dans le cadre de l'application de cette circulaire, des agents de police sont formés aux différentes manières de traiter les victimes, à la reconnaissance d'éventuels signaux pour réagir adéquatement en cas de demande d'intervention et lors du premier contact.


De stages geven de deelnemers de kans om de opdrachten, het materieel en het personeel van Defensie beter te leren kennen.

Les stages donnent la possibilité aux participants de se familiariser avec les missions, le matériel et le personnel de la Défense.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des te beter leren kennen' ->

Date index: 2025-01-05
w