Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des étudiants " (Nederlands → Frans) :

In zake : het beroep tot vernietiging van artikel 43 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 25 juni 2015 tot wijziging van verschillende bepalingen betreffende het hoger onderwijs, ingesteld door de vzw « Fédération des Etudiant(e)s francophones ».

En cause : le recours en annulation de l'article 43 du décret de la Communauté française du 25 juin 2015 modifiant diverses dispositions relatives à l'enseignement supérieur, introduit par l'ASBL « Fédération des Etudiant(e)s francophones ».


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 14 december 2015 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 16 december 2015, heeft de vzw « Fédération des Etudiant(e)s francophones », bijgestaan en vertegenwoordigd door Mr. M. Kaiser en Mr. P.-F.

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 14 décembre 2015 et parvenue au greffe le 16 décembre 2015, l'ASBL « Fédération des Etudiant(e)s francophones », assistée et représentée par Me M. Kaiser et Me P.-F.


Gelet op het voorstel van de « Union des étudiants » van de Franse Gemeenschap ;

Vu la proposition de l'Union des étudiants de la Communauté française ;


De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : Suite au Conseil des ministres du vendredi 8 juillet 2016, vous avez annoncé la création d'un statut spécifique pour les étudiants-entrepreneurs.

Suite au Conseil des ministres du vendredi 8 juillet 2016, vous avez annoncé la création d'un statut spécifique pour les étudiants-entrepreneurs.


Artikel 40 van het decreet van 7 november 2013 bepaalt : « De ARES stelt de volgende vaste commissies samen, die, op haar aanvraag, worden belast met het voorbereiden van haar beraadslagingen en beslissingen : 1° de ' Commission de la Mobilité des étudiants et du personnel (CoM) ' (Commissie voor de mobiliteit van studenten en personeel); 2° de ' Commission de l'Information sur les Etudes (CIE) ' (Commissie voor de informatie over de studies); 3° de ' Commission de l'aide à la réussite (CAR) ' (Commissie voor de verbetering van de slaagkansen); 4° de ' Commission de la Coopération au Développement (CCD) ' (Commissie voor ontwikkelings ...[+++]

L'article 40 du décret du 7 novembre 2013 dispose : « L'ARES constitue les Commissions permanentes suivantes, chargées de préparer, à sa demande, ses délibérations et décisions : 1° la Commission de la Mobilité des étudiants et du personnel (CoM); 2° la Commission de l'Information sur les Etudes (CIE); 3° la Commission de l'aide à la réussite (CAR); 4° la Commission de la Coopération au Développement (CCD); 5° la Commission des Relations internationales (CRI); 6° la Commission de la Vie étudiante, Démocratisation et Affaires sociales (CoVEDAS); 7° la Commission Développement Durable (CDD); 8° la Commission pour la Qualité de l'Ens ...[+++]


- Erratum In het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 januari 2016 tot vaststelling van de nadere regels voor het opstellen van de rangschikking en voor de uitreiking van attesten voor toegang tot het vervolg van het programma van de cyclus voor de studies medische wetenschappen en tandheelkundige wetenschappen, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 februari 2016, bladzijde 8695, onder punt 7, in het eerste lid, in de Franse tekst, dienen de woorden "Conformément à l'article 110/6, § 3 et 4 du décret, l'étudiant qui a acquis ou valorisé au moins 45 des 60 premiers crédits du premier cycle, (...) te worden ge ...[+++]

- Erratum Dans l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 janvier 2016 fixant les modalités d'établissement du classement et de délivrance des attestations d'accès à la suite de programme du cycle pour les études de sciences médicales et sciences dentaires publié au Moniteur belge du 8 février 2016 à la page 8695, au point 7, à l'alinéa 1, il y a lieu de lire « Conformément à l'article 110/6, § 3 et 4 du décret, l'étudiant qui a acquis ou valorisé au moins 45 des 60 premiers crédits du premier cycle, (...) » à la place de « Conformément à l'article 110/, § 3 et 4 du décret, l'étudiant ...[+++]


De student beschikt over een intern beroep tegen deze beslissing bij de academische overheden »; 2° in het tweede lid, dat het derde lid is geworden, worden de woorden in de Franse tekst « Pour ces étudiants ayant participé à l'épreuve » vervangen door de woorden « Pour les étudiants ayant participé aux épreuves »; 3° er wordt een lid ingevoegd, luidend als volgt : « Het eerste lid, het tweede lid en het derde lid van dit artikel zijn niet van toepassing op de onderwijseenheden bedoeld in artikel 100, § 1, derde en vierde lid ».

L'étudiant dispose d'un recours interne contre cette décision auprès des autorités académiques »; 2° à l'alinéa 2, devenant l'alinéa 3, les mots « Pour ces étudiants ayant participé à l'épreuve » sont remplacés par les mots « Pour les étudiants ayant participé aux épreuves ». 3° il est inséré un alinéa rédigé comme suit : « Les alinéas 1 à 3 du présent article ne s'appliquent pas aux unités d'enseignement visées à l'article 100, § 1 , al. 3 et 4 ».


Art. 2. De erkenning vermeld respectievelijk in de artikelen 1 en 2 van het ministerieel besluit van 6 juli 2011 tot erkenning van twee coöperatieve vennootschappen, wordt geschrapt voor : 1° Laiterie coopérative de Chéoux SCRL Rue Lavaux 6 6987 Rendeux Ondernemingsnummer : 0404.390.921; 2° Service AUL au Logement Etudiant SCRL Place de l'Université 1 1348 Louvain-la-Neuve Ondernemingsnummer : 0447.884.038.

Art. 2. L'agréation mentionnée respectivement aux articles 1 et 2 de l'arrêté ministériel du 6 juillet 2011 portant agréation de deux sociétés coopératives, est supprimée pour : 1° Laiterie coopérative de Chéoux SCRL Rue Lavaux 6 6987 Rendeux Numéro d'entreprise : 0404.390.921; 2° Service AUL au Logement Etudiant SCRL Place de l'Université 1 1348 Louvain-la-Neuve Numéro d'entreprise : 0447.884.038.


16 JANUARI 2014. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 januari 2014 houdende erkenning van de " Fédération des Etudiant(e)s francophones (F.E.F.)" en de " Union des Etudiants de la Communauté française (Unécof)" als verenigingen die de studenten op gemeenschapsniveau vertegenwoordigen

16 JANVIER 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française reconnaissant la Fédération des Etudiant(e)s francophones (F.E.F) et l'Union des Etudiants de la Communauté française (Unécof) comme organisation représentative des étudiants au niveau communautaire


Volgens de Franstalige studentenvakbond Étudiants FGTB heeft de directrice van de dienst Inschrijvingen van de ULB de toelatingscommissies in een interne circulaire verzocht om de dossiers van studenten van buiten de Europese Unie niet te evalueren.

Selon les étudiants FGTB, une circulaire interne de la directrice des inscriptions de l'ULB demande aux jurys d'admissions de ne pas évaluer les dossiers des étudiants provenant hors de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des étudiants' ->

Date index: 2021-12-27
w