Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «desbetreffende landen daarin » (Néerlandais → Français) :

Herinnerend aan resolutie 47/188 van de Algemene Vergadering, in het bijzonder de daarin voorgeschreven prioriteit voor Afrika, en alle andere relevante resoluties, besluiten en programma's van de Verenigde Naties inzake woestijnvorming en verdroging, alsmede de desbetreffende verklaringen van landen in Afrika en die uit andere regio's,

Rappelant la résolution 47/188 de l'Assemblée générale, et en particulier la priorité qu'elle a assignée à l'Afrique, et tous les autres résolutions, décisions et programmes pertinents des Nations Unies concernant la désertification et la sécheresse, ainsi que les déclarations pertinentes des pays africains et celles des pays d'autres régions,


Herinnerend aan resolutie 47/188 van de Algemene Vergadering, in het bijzonder de daarin voorgeschreven prioriteit voor Afrika, en alle andere relevante resoluties, besluiten en programma's van de Verenigde Naties inzake woestijnvorming en verdroging, alsmede de desbetreffende verklaringen van landen in Afrika en die uit andere regio's,

Rappelant la résolution 47/188 de l'Assemblée générale, et en particulier la priorité qu'elle a assignée à l'Afrique, et tous les autres résolutions, décisions et programmes pertinents des Nations Unies concernant la désertification et la sécheresse, ainsi que les déclarations pertinentes des pays africains et celles des pays d'autres régions,


Het EU-uitbreidingsbeleid ziet het lidmaatschap als het uiteindelijke doel voor de desbetreffende landen. Daarin verschilt het van het Europees nabuurschapsbeleid (ENP) en het Barcelona-proces: een Unie voor het Middellandse-Zeegebied.

La politique d’élargissement de l’UE considère l’adhésion comme l’ultime objectif des pays concernés et, dès lors, elle se différencie de la politique européenne de voisinage (PEV) et du processus de Barcelone: l’Union pour la Méditerranée.


Het EU-uitbreidingsbeleid ziet het lidmaatschap als het uiteindelijke doel voor de desbetreffende landen. Daarin verschilt het van het Europees nabuurschapsbeleid (ENP) en het Barcelona-proces: een Unie voor het Middellandse-Zeegebied.

La politique d’élargissement de l’UE considère l’adhésion comme l’ultime objectif des pays concernés et, dès lors, elle se différencie de la politique européenne de voisinage (PEV) et du processus de Barcelone: l’Union pour la Méditerranée.


mag, in afwachting van een besluit tot opneming in de desbetreffende bijlagen van het Verdrag van Bazel of het OESO-besluit voor mengsels van twee of meer groene soorten afvalstoffen van bijlage III op verzoek van een lidstaat worden overwogen die mengsels voorlopig in de in artikel 3, lid 2, genoemde gevallen toe te voegen aan bijlage III A. Bijlage III A kan de bepaling bevatten dat één of meer van de codes daarin niet van toepassing zijn op uitvoer naar landen waarvoor ...[+++]

à la suite de la demande d'un État membre, il est possible d'envisager l'ajout à l'annexe III A des mélanges d'au moins deux déchets figurant à l'annexe III dans les cas visés à l'article 3, paragraphe 2, sur une base provisoire dans l'attente d'une décision sur leur inclusion dans les annexes pertinentes de la convention de Bâle ou de la décision de l'OCDE.


4. dringt aan op een herziening van de voorwaarden en de kredieten in de begrotingen en de samenwerkingsovereenkomsten, opdat daarin een prioritaire rol wordt weggelegd voor de bestrijding van straffeloosheid en de toenemende militarisering, een en ander in nauwe samenwerking met de Verenigde Naties en zijn bureaus in de desbetreffende landen, met name in Colombia;

4. demande que les modalités et les montants fixés dans le cadre des budgets et des accords de coopération soient revus dans le but d'accorder la priorité à la lutte contre l'impunité et la militarisation croissante, en étroite coopération avec les Nations unies et ses agences dans les pays concernés, notamment dans le cas de la Colombie;


Voor elk programma moet worden beslist of de financiering van de deelname van ENB-partnerlanden van de landen zelf moet komen (zoals voor leden van de Europese Economische Ruimte) of van de EU-begroting (ofwel uit de desbetreffende interne programmamiddelen, wanneer de respectieve rechtsgrondslag daarin voorziet, ofwel door specifieke financiering in het kader van het Europees Nabuurschaps- en partnerschapsinstrument – ENPI).

Pour chaque programme, il conviendra de définir si cette participation sera financée par les pays eux-mêmes (comme c'est le cas pour les membres de l'Espace économique européen) ou par le budget de l'UE [à partir des ressources du programme prévues pour ce faire, dès lors que la base juridique applicable le permet, ou à l'aide d'un financement ad hoc au titre de l'instrument européen de voisinage et de partenariat (IEVP)].


Het verbod zal opnieuw worden bezien in het licht van de besluiten over de risico-indeling van de desbetreffende landen en van de voortgang die daarin is geboekt met de verwezenlijking van strenge, doeltreffende controles.

Cette interdiction sera réexaminée à la lumière de la décision future sur le classement du ou des pays concerné(s) au regard du risque d'ESB et des progrès marqués dans la mise en œuvre de contrôles stricts et efficaces.


Bij het nemen van deze beslissing heeft de Europese Raad rekening gehouden met de door de desbetreffende landen geboekte vooruitgang, zoals die in de evaluatieverslagen van de Commissie tot uiting komt. Daarin wordt vastgesteld dat deze landen voldoen aan de politieke criteria van Kopenhagen, hetgeen een essentiële voorwaarde voor de opening van de toetredingsonderhandelingen vormt.

Pour prendre cette décision, le Conseil européen a pris en considération les progrès enregistrés par ces pays sur la base des évaluations des rapports de la Commission, qui indiquent que ces pays respectent les critères politiques de Copenhague, ce qui constitue une condition préalable essentielle à l'ouverture des négociations d'adhésion.


Bij het nemen van deze beslissing heeft de Europese Raad rekening gehouden met de door de desbetreffende landen geboekte vooruitgang, zoals die in de evaluatieverslagen van de Commissie tot uiting komt. Daarin wordt vastgesteld dat deze landen voldoen aan de politieke criteria van Kopenhagen, hetgeen een essentiële voorwaarde voor de opening van de toetredingsonderhandelingen vormt.

Pour prendre cette décision, le Conseil européen a pris en considération les progrès enregistrés par ces pays sur la base des évaluations des rapports de la Commission, qui indiquent que ces pays respectent les critères politiques de Copenhague, ce qui constitue une condition préalable essentielle à l'ouverture des négociations d'adhésion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desbetreffende landen daarin' ->

Date index: 2022-10-06
w