Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «desbetreffende landen zelf » (Néerlandais → Français) :

Het desbetreffende percentage varieert aanzienlijk binnen de EU en kan in sommige landen zelfs oplopen tot boven de 50 %.

La proportion varie considérablement selon les États membres de l’UE, pouvant atteindre voire dépasser les 50 % dans certains d’entre eux.


Tot dergelijke uitzonderlijke omstandigheden behoort, met name, een situatie die wordt gekenmerkt door een plotselinge en massale instroom van onderdanen van derde landen, van een zodanige omvang dat daardoor extreme druk wordt uitgeoefend, zelfs op een goed voorbereid asielstelsel dat voor het overige overeenkomstig het desbetreffende acquis van de Unie op asielgebied functioneert of een risico van een plotselinge en massale instr ...[+++]

Ces circonstances exceptionnelles comprennent, en particulier, une situation caractérisée par un afflux soudain et massif de ressortissants de pays tiers d'une ampleur telle qu'il exerce une pression extrême, même sur un système d'asile bien préparé qui autrement fonctionne conformément à l'acquis de l'Union applicable en matière d'asile, ou le risque d'un afflux soudain et massif de ressortissants de pays tiers d'une probabilité telle qu'elle justifie une action immédiate.


Met het oog op een doeltreffende deelname van derde landen aan samenwerkingsprogramma's, die overeenkomstig het beginsel van gedeeld beheer worden beheerd, moeten er voorwaarden voor de uitvoering van de programma's worden vastgesteld in de samenwerkingsprogramma's zelf en tevens, waar nodig, in financieringsovereenkomsten die worden gesloten tussen de Commissie, de regering van elk derde land en de lidstaat waarin de managementautoriteit van het desbetreffende samenwerk ...[+++]

Afin d'assurer une participation effective de pays tiers aux programmes de coopération qui sont gérés conformément au principe de la gestion partagée, les conditions de mise en œuvre des programmes devraient être fixées dans les programmes de coopération eux-mêmes ainsi que, le cas échéant, dans des accords de financement conclus entre la Commission, le gouvernement de chacun des pays tiers et l'État membre dans lequel se trouve l'autorité de gestion du programme de coopération en question.


14. benadrukt dat ontbossing, vooral in het geval van palmolie en sojabonen, kan leiden tot de vernietiging van de laatste nog overgebleven regenwouden op Borneo en in het Amazonegebied; benadrukt dat beleidsmaatregelen met betrekking tot verscherpt en duurzaam bosbeheer door de desbetreffende landen zelf dienen te worden genomen en verzoekt de Commissie om hiervoor financiële en technische hulp te verlenen; benadrukt dat hulp van de internationale gemeenschap rekening dient te houden met wat de kosten zouden zijn bij alternatief gebruik van het land, met de kosten van het treffen en uitvoeren van beschermende maatregelen en met de pro ...[+++]

14. souligne que la déforestation, notamment celle due à la production d'huile de palme et de graines de soja, pourrait entraîner la dévastation des dernières forêts tropicales de Bornéo et d'Amazonie; met l'accent sur le fait que les politiques visant une gestion renforcée et durable des forêts tropicales relèvent des États et appelle la Commission à fournir une aide technique et financière dans ce contexte; souligne que l'aide apportée par la communauté internationale devrait tenir compte des coûts d'opportunité des utilisations de substitution des terrains, des coûts relatifs à la gestion et à l'application de la protection ainsi qu ...[+++]


We hebben echter ernstige twijfels met betrekking tot het nu voorgestelde systeem. Het zou gebaseerd zijn op “het beginsel van solidariteit tussen de lidstaten en de noodzaak om een duurzame groei te bereiken”, maar volgens het verslag moeten de landen zelf – uit de nationale begrotingen (en dus niet via de Gemeenschapsbegroting) – de kosten dragen, en wel overeenkomstig het ontwikkelingsstadium waarin het desbetreffende land zich bevindt.

Nous avons cependant de sérieux doutes quant au système proposé qui, prétendument fondé sur le «principe de solidarité entre les États membres et sur la nécessité d’une croissance économique durable dans la Communauté», insiste cependant pour que les pays règlent seuls la note sur leurs budgets nationaux – et non sur le budget communautaire – en fonction des différents stades de développement auxquels ils se trouvent.


- de noodzaak tot een substantiële bijdrage van de Gemeenschap op het vlak van dierziekten teneinde te zorgen voor gelijke behandeling en gelijke kansen als de desbetreffende landen en producenten daar niet zelf voor kunnen zorgen;

- la nécessité d’une forte participation communautaire dans la prise en charge des maladies graves afin d'assurer une égalité de traitement et de perspectives en allant au-delà des possibilités financières des pays et des producteurs concernés;


8. benadrukt dat de Westelijke Balkan een regio met de hoogste prioriteit voor de EU is en dat de toekomst van deze regio ligt in Europese integratie, maar dat deze toekomst in zeer sterke mate afhankelijk is van de desbetreffende landen zelf;

8. souligne que les Balkans occidentaux constituent une région de la plus haute priorité pour l'UE et que l'avenir de la région est dans l'intégration européenne, mais que cet avenir dépend dans une très large mesure des pays de la région eux-mêmes;


Wat toekomstige bilaterale overeenkomsten met derde landen op het gebied van onderhoudsverplichtingen betreft, dienen de procedures en de voorwaarden voor machtiging van lidstaten om zelf met derde landen over dergelijke overeenkomsten te onderhandelen en deze te sluiten, te worden vastgesteld in het kader van de besprekingen over een desbetreffend Commissievoorstel.

S’agissant des accords bilatéraux futurs en matière d’obligations alimentaires avec des États tiers, les procédures et conditions dans lesquelles les États membres seraient autorisés à négocier et à conclure en leur propre nom de tels accords devraient être déterminées dans le cadre des discussions relatives à une proposition de la Commission sur ce sujet.


Voor elk programma moet worden beslist of de financiering van de deelname van ENB-partnerlanden van de landen zelf moet komen (zoals voor leden van de Europese Economische Ruimte) of van de EU-begroting (ofwel uit de desbetreffende interne programmamiddelen, wanneer de respectieve rechtsgrondslag daarin voorziet, ofwel door specifieke financiering in het kader van het Europees Nabuurschaps- en partnerschapsinstrument – ENPI).

Pour chaque programme, il conviendra de définir si cette participation sera financée par les pays eux-mêmes (comme c'est le cas pour les membres de l'Espace économique européen) ou par le budget de l'UE [à partir des ressources du programme prévues pour ce faire, dès lors que la base juridique applicable le permet, ou à l'aide d'un financement ad hoc au titre de l'instrument européen de voisinage et de partenariat (IEVP)].


8. wijst op de paradoxale opstelling van de geïndustrialiseerde landen, die enerzijds voorstander zijn van vrijhandel en van uitbreiding van de bevoegdheden van de WTO, maar anderzijds de desbetreffende regels zelf niet toepassen; verzoekt dus een vergaande hervorming van de WTO, met name van zijn besluitvormingssysteem en van zijn bevoegdheden; verzoekt in het bijzonder dat landbouw van het toepassingsgebied van de WTO wordt uitgesloten;

8. soulève la question du paradoxe des pays occidentaux qui favorisent le libre-échange et l'élargissement du champ de compétences de l'OMC, mais n'appliquent pas eux-mêmes ses règles ; demande donc une réforme en profondeur de l'OMC, notamment de son système de décision et de ses compétences ; demande en particulier que l’agriculture soit retirée du champ d'application de l’OMC;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desbetreffende landen zelf' ->

Date index: 2024-11-06
w