Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese verkiezing
Fabricagenummer van het desbetreffende vuurwapen
Legislatieve verkiezing
Neventerm
Parlementsverkiezing
Psychogene dyspareunie
Toegestaan hefvermogen bij de desbetreffende hefhoogten
Verkiezing
Verkiezing van senatoren
Wetgevende verkiezing

Vertaling van "desbetreffende verkiezing " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


parlementsverkiezing [ legislatieve verkiezing | verkiezing van senatoren | wetgevende verkiezing ]

élection parlementaire [ élection législative | élection sénatoriale ]


Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen

Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct




fabricagenummer van het desbetreffende vuurwapen

numéro de fabrication de l'arme à feu


Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène


Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


proeve van bekwaamheid t.b.v. de bevoegdverklaring van het desbetreffende type of klasse

test d'aptitude requis pour la qualification de type ou de classe


toegestaan hefvermogen bij de desbetreffende hefhoogten

capacité admise aux hauteurs de levée correspondantes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tenslotte meent mevrouw de Bethune dat het nodig is het principe wettelijk te verankeren dat een wijziging van de kieswetgeving niet kan op minder dan een jaar voor de desbetreffende verkiezing.

Enfin, Mme de Bethune trouve nécessaire d'inscrire dans la législation le principe selon lequel toute modification de la législation électorale à moins d'un an du scrutin est interdite.


Tenslotte meent mevrouw de Bethune dat het nodig is het principe wettelijk te verankeren dat een wijziging van de kieswetgeving niet kan op minder dan een jaar voor de desbetreffende verkiezing.

Enfin, Mme de Bethune trouve nécessaire d'inscrire dans la législation le principe selon lequel toute modification de la législation électorale à moins d'un an du scrutin est interdite.


Krachtens artikel 86 van de gemeentekieswet, zoals gewijzigd bij de wet van 9 juni 2000 ­ waarover de Raad van State, afdeling wetgeving, geen advies heeft verleend ­, zijn de bepalingen van de artikelen 1 en 1bis van die wet van overeenkomstige toepassing op de verkiezing voor de districtsraden, met dien verstande dat men ingeschreven moet zijn in het bevolkingsregister van de gemeente als woonachtig in het desbetreffende district om kiezer te kunnen zijn voor de verkiezing van de districtsraad.

En vertu de l'article 86 de la loi électorale communale, modifié par la loi du 9 juin 2000 sur laquelle le Conseil d'État, section de législation, n'a pas donné d'avis, les dispositions des articles 1 et 1bis de cette loi sont d'application aux élections pour conseils de district, étant entendu que, pour pouvoir être électeur aux élections au conseil de district, il faut être inscrit dans les registres de la population de la commune comme résidant dans le district en question.


8. De verkiezing van de zes extra leden van het Comité vindt plaats in het kader van de gewone verkiezingen in overeenstemming met de desbetreffende bepalingen van dit artikel.

8. L'élection des six membres additionnels du Comité se fera dans le cadre d'élections ordinaires, conformément aux dispositions du présent article.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de indiening van voordrachten van kandidaten voor verkiezing tot lid van de Raad van Bestuur, houden de leden van de Autoriteit rekening met de noodzaak, kandidaten voor te dragen die voldoen aan de hoogste normen van deskundigheid, en bevoegd zijn op de desbetreffende terreinen, ten einde de levensvatbaarheid en het welslagen van de Onderneming te verzekeren.

En proposant des candidatures au Conseil, les membres de l'Autorité tiennent compte de la nécessité de désigner des candidats ayant les plus hautes compétences et les qualifications requises dans les domaines voulus pour assurer la viabilité et le succès de l'Entreprise.


2. Lijsten die geen enkele verkozene hebben behaald bij de verkiezing van het Europees Parlement van 7 juni 2009 of die in het desbetreffende college niet zijn opgekomen : in dit geval, duidt de politieke partij één kandidaat aan, aan wie het zal toegelaten zijn in het desbetreffende college het bedrag uit te geven bedoeld in 1, kolom 3.

2. Listes n'ayant obtenu aucun élu lors de l'élection du Parlement européen du 7 juin 2009 ou ne s'y étant pas présentées dans le collège électoral concerné : dans ce cas, le parti politique désigne un candidat qui sera autorisé à dépenser le montant visé au 1, colonne 3, dans le collège électoral concerné.


2. Lijsten die geen enkele verkozene hebben behaald bij de verkiezing van het Europees Parlement van 13 juin 2004 of die in het desbetreffende college niet zijn opgekomen : in dit geval, duidt de politieke partij één kandidaat aan, aan wie het zal toegelaten zijn in het desbetreffende college het bedrag uit te geven bedoeld in 1, kolom 3.

2. Listes n'ayant obtenu aucun élu lors de l'élection du Parlement européen du 13 juin 2004 ou ne s'y étant pas présentées dans le collège électoral concerné : dans ce cas, le parti politique désigne un candidat qui sera autorisé à dépenser le montant visé au 1, colonne 3, dans le collège électoral concerné.


2. Lijsten die geen enkele verkozene hebben behaald in de desbetreffende kieskring bij de verkiezing van het Waals Parlement van 13 juni 2004 of die daar niet zijn opgekomen : in dit geval, duidt de politieke partij één kandidaat aan, aan wie het zal toegelaten zijn in de desbetreffende kieskring het bedrag uit te geven bedoeld in 1, kolom 3.

2. Listes n'ayant obtenu aucun élu dans une circonscription électorale déterminée lors de l'élection du Parlement wallon du 13 juin 2004 ou ne s'y étant pas présentées : dans ce cas, le parti politique désigne un candidat qui sera autorisé à dépenser le montant visé au 1, colonne 3, dans la circonscription électorale concernée.


2. Lijsten die geen enkele verkozene hebben behaald bij de verkiezing van het Europees Parlement van 13 juin 2004 of die in het desbetreffende college niet zijn opgekomen : in dit geval, duidt de politieke partij één kandidaat aan, aan wie het zal toegelaten zijn in het desbetreffende college het bedrag uit te geven bedoeld in 1, kolom 3.

2. Listes n'ayant obtenu aucun élu lors de l'élection du Parlement européen du 13 juin 2004 ou ne s'y étant pas présentées dans le collège électoral concerné : dans ce cas, le parti politique désigne un candidat qui sera autorisé à dépenser le montant visé au 1, colonne 3, dans le collège électoral concerné.


De volgende personen mogen geen deel uitmaken van de Raden voor Verkiezingsbetwistingen : de leden van en de kandidaten voor de verkiezingen van de Kamer van Volksvertegenwoordigers, de Senaat, het Vlaams Parlement, het Europees Parlement, de provincie-, gemeente-, districts- en OCMW-raden en het college van burgemeester en schepenen voor de zittingsperiode waarvoor de desbetreffende verkiezing georganiseerd is, de leden van de rechterlijke macht, de staatsraden, auditeurs van de Raad van State, de leden van het Arbitragehof en de gouverneurs.

Les personnes suivantes ne peuvent pas faire partie des Conseils des Contestations électorales : les membres de et les candidats aux élections de la Chambre des Représentants, du Sénat, du Parlement flamand, du Parlement européen, des conseils provinciaux, communaux, de district et de CPAS et du collège des bourgmestre et échevins pour la législature pour laquelle l'élection concernée est organisée, les membres du pouvoir judiciaire, les conseillers d'Etat, les auditeurs du Conseil d'Etat, les membres de la Cour d'Arbitrage et les gouverneurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desbetreffende verkiezing' ->

Date index: 2022-07-14
w