Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardse wateren
Adviesraad voor de noordwestelijke wateren
Bovengelegen wateren
Buitenwateren
Communautaire wateren
EU-wateren
Fabricagenummer van het desbetreffende vuurwapen
Internationale wateren
Kustwateren
Neventerm
Psychogene dyspareunie
Regionale adviesraad voor de noordwestelijke wateren
Territoriale wateren
Territoriale zee
Twaalfmijlszone
Volle zee
Voorkeurpositie van territoriale wateren
Wateren
Wateren boven de zeebodem
Wateren van de Europese Unie

Traduction de «desbetreffende wateren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-wateren [ communautaire wateren | wateren van de Europese Unie ]

eaux de l'UE [ eau communautaire | eaux de l'Union européenne ]


adviesraad voor de noordwestelijke wateren | regionale adviesraad voor de noordwestelijke wateren

conseil consultatif régional pour les eaux occidentales septentrionales


bovengelegen wateren | wateren boven de zeebodem

eaux surjacentes


aardse wateren | territoriale wateren | territoriale zee

eaux territoriales | eaux territorielles


fabricagenummer van het desbetreffende vuurwapen

numéro de fabrication de l'arme à feu


territoriale wateren [ kustwateren | territoriale zee | twaalfmijlszone | voorkeurpositie van territoriale wateren ]

eaux territoriales [ eau côtière | mer territoriale | préférence côtière | zone de 12 milles ]




Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène


Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


internationale wateren [ buitenwateren | volle zee ]

eaux internationales [ eaux maritimes | haute mer ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Momenteel hebben alleen vissersvaartuigen uit Letland en Estland toestemming om in de desbetreffende wateren te vissen.

À l'heure actuelle, seuls les navires de pêche lettons et estoniens sont autorisés à pêcher dans ces eaux.


3. Niets in dit protocol doet op enigerlei wijze afbreuk aan de soevereiniteit van staten over hun territoriale wateren, vastgesteld overeenkomstig het internationale recht, aan de soevereine rechten en de rechtsmacht die de staten overeenkomstig het internationale recht in hun exclusieve economische zone en op hun continentale plat hebben, of aan de uitoefening door schepen en luchtvaartuigen van alle staten van het recht op en de vrijheid van navigatie, zoals bepaald in het internationale recht en neergelegd in de desbetreffende internationale inst ...[+++]

3. Rien dans le présent Protocole ne porte atteinte, de quelque façon que ce soit, à la souveraineté des États sur leurs eaux territoriales telle qu'établie en droit international, ni aux droits souverains ou à la juridiction qu'ils exercent sur leur zone économique exclusive et sur leur plateau continental en vertu du droit international, ni à l'exercice, par les navires et avions de tous les États, des droits et libertés de navigation conférés par le droit international et consacrés dans les instruments internationaux pertinents.


4. « grondgebied » : het grondgebied van het Koninkrijk België, het grondgebied van het Groothertogdom Luxemburg en het grondgebied van de Republiek Nicaragua evenals de zeegebieden, dit wil zeggen de gebieden op en onder zee die zich voorbij de territoriale wateren van de desbetreffende Staten uitstrekken en waarin laatstgenoemden, overeenkomstig het internationaal recht, soevereine rechten en rechtsmacht uitoefenen met het oog op de opsporing, de winning en het behoud van de natuurlijke rijkdommen.

4. Le terme « territoire » s'applique au territoire du Royaume de Belgique, au territoire du Grand-Duché de Luxembourg et au territoire de la République du Nicaragua, ainsi qu'aux zones maritimes, c'est-à-dire les zones marines et sous-marines qui s'étendent au-delà des eaux territoriales de l'État concerné et sur lesquelles celui-ci exerce, conformément au droit international, ses droits souverains et sa juridiction aux fins d'exploration, d'exploitation et de conservation des ressources naturelles.


4. « grondgebied » : het grondgebied van het Koninkrijk België, het grondgebied van het Groothertogdom Luxemburg en het grondgebied van de Republiek Nicaragua evenals de zeegebieden, dit wil zeggen de gebieden op en onder zee die zich voorbij de territoriale wateren van de desbetreffende Staten uitstrekken en waarin laatstgenoemden, overeenkomstig het internationaal recht, soevereine rechten en rechtsmacht uitoefenen met het oog op de opsporing, de winning en het behoud van de natuurlijke rijkdommen.

4. Le terme « territoire » s'applique au territoire du Royaume de Belgique, au territoire du Grand-Duché de Luxembourg et au territoire de la République du Nicaragua, ainsi qu'aux zones maritimes, c'est-à-dire les zones marines et sous-marines qui s'étendent au-delà des eaux territoriales de l'État concerné et sur lesquelles celui-ci exerce, conformément au droit international, ses droits souverains et sa juridiction aux fins d'exploration, d'exploitation et de conservation des ressources naturelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Niets in dit protocol doet op enigerlei wijze afbreuk aan de soevereiniteit van staten over hun territoriale wateren, vastgesteld overeenkomstig het internationale recht, aan de soevereine rechten en de rechtsmacht die de staten overeenkomstig het internationale recht in hun exclusieve economische zone en op hun continentale plat hebben, of aan de uitoefening door schepen en luchtvaartuigen van alle staten van het recht op en de vrijheid van navigatie, zoals bepaald in het internationale recht en neergelegd in de desbetreffende internationale inst ...[+++]

3. Rien dans le présent Protocole ne porte atteinte, de quelque façon que ce soit, à la souveraineté des États sur leurs eaux territoriales telle qu'établie en droit international, ni aux droits souverains ou à la juridiction qu'ils exercent sur leur zone économique exclusive et sur leur plateau continental en vertu du droit international, ni à l'exercice, par les navires et avions de tous les États, des droits et libertés de navigation conférés par le droit international et consacrés dans les instruments internationaux pertinents.


j. het deelnemen aan de uitvoering van milieu-effectrapportages betreffende grensoverschrijdende wateren, in overeenstemming met de desbetreffende internationale regelingen.

j) Participer à la réalisation d'études d'impact sur l'environnement relatives aux eaux transfrontières, conformément aux règlements internationaux pertinents.


4. Deze richtlijn laat de soevereine rechten en jurisdictie van de lidstaten over de mariene wateren, die voortvloeien uit het desbetreffende internationale recht, met name het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee (Unclos, 1982), onverlet.

4. La présente directive ne porte pas atteinte aux droits souverains et à la juridiction des États membres sur les eaux marines qui découlent du droit international en la matière, notamment la convention des Nations unies sur le droit de la mer (CNUDM (1982)).


Quota van iedere soort – en voor welke zee dan ook – zouden in handen moeten zijn van vissers uit havens met traditionele banden met de desbetreffende wateren en slechts verhandelbaar moeten zijn tussen vissers die evenzeer gerechtigd zijn om te vissen als gevolg van persoonlijke, familiaire en sociale banden.

Les quotas de toutes sortes – et dans quelle que mer que ce soit – doivent appartenir aux pêcheurs des ports ayant une liaison traditionnelle avec ces eaux et être uniquement négociables entre des pêcheurs qui sont également en droit de pêcher en vertu de liens personnels, familiaux et communautaires.


37. verzoekt de Commissie de desbetreffende wetgeving te herzien, teneinde er een verbod in op te nemen op offshore-exploratie- en booractiviteiten in wateren op minder dan 80 kilometer van mariene natuurparken en natuurreservaten;

37. demande à la Commission un réexamen de la législation afin d'introduire l'interdiction des recherches en mer et des activités de forage dans des eaux distantes de moins de 80 km des parcs nationaux et des réserves naturelles marines;


Voor vissersschepen die hun vangst rechtstreeks lossen, betekent dit dat zij alle noodzakelijke vergunningen moeten kunnen overleggen waaruit blijkt dat zij mogen vissen in het desbetreffende gebied, hetzij de wateren van een derde land of de wateren die onder de desbetreffende regionale visserijorganisatie vallen.

Pour les navires de pêche qui débarquent leurs prises directement, ces documents comprendraient toutes les autorisations de pêche dans la zone concernée, qu'il s'agisse des eaux territoriales de pays tiers ou de l'ORP concernée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desbetreffende wateren' ->

Date index: 2021-06-21
w