Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassingen
Aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert
Aanpassingen doen naarmate het werk vordert
Aanpassingen suggereren
Hulpmiddelen
Mobiliteitshulpmiddelen
Nettovermogen na economische aanpassingen
Revisies suggereren
Technische aanpassingen
Voorzieningen
Wijzigingen suggereren

Vertaling van "desgevallend aanpassingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert

réaliser des ajustements au fur et à mesure de l'avancement des travaux


nettovermogen na economische aanpassingen

capital net résultant des ajustements économiques


Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden en de aanpassingen van de Verdragen (1972)

Acte relatif aux conditions d'adhésion et aux adaptations des traités




aanpassingen | mobiliteitshulpmiddelen | hulpmiddelen | voorzieningen

instruments d’aide | outils d’aide | instruments d’assistance | outils d’assistance


revisies suggereren | aanpassingen suggereren | wijzigingen suggereren

suggérer une révision
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. Bij wijzigingen in het regelgevend kader zullen de sociale partners van het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten desgevallend aanpassingen van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst onderhandelen in de schoot van het paritair comité.

Art. 5. En cas de modification du cadre légal, les partenaires sociaux de la Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et d'investissement négocieront les adaptations appropriées de la présente convention collective de travail au sein de la commission paritaire.


Via deze werkwijze zullen de Gemeenschappen dus kennis kunnen nemen van de aanbevelingen die binnen hun bevoegdheden vallen en desgevallend aanpassingen kunnen doen.

À travers ce dispositif, les Communautés auront donc connaissance des recommandations relevant de leur compétence.


In het bedrag van de betaling wordt rekening gehouden met de aanpassingen of rechtzettingen die desgevallend zijn aangebracht en waarvan aan de verstrekker kennis is gegeven op het dubbel van de verzamelstaat dat hem is teruggezonden.

Le montant du paiement tient compte des adaptations ou rectifications qui ont été apportées le cas échéant et qui sont notifiées au dispensateur de soins sur le double de l'état récapitulatif qui lui est envoyé.


Ook voor de eventuele tenuitvoerlegging van die regels zullen desgevallend aanpassingen nodig zijn.

La mise en oeuvre éventuelle de ces règles nécessitera, le cas échéant, également des mesures d'adaptation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook voor de eventuele tenuitvoerlegging van die regels zullen desgevallend aanpassingen nodig zijn.

La mise en oeuvre éventuelle de ces règles nécessitera, le cas échéant, également des mesures d'adaptation.


De huidige licenties lopen af in 2021, en dus is het aangewezen dat nog in deze regeringperiode, de procedures en desgevallend ook de aanpassingen van de wet-en regelgeving worden opgestart en uitgewerkt.

Les licences actuelles expirant en 2021, il s'indique d'encore s'atteler sous l'actuelle législature à élaborer et à lancer les procédures nécessaires et, le cas échéant, à adapter la législation et la réglementation en la matière.


Eens aangenomen zal dat toelaten om de nodige wetgevende aanpassingen te doen om desgevallend bijkomende categorieën werknemers te onderwerpen aan een verificatie.

Une fois adopté, cela permettra d'adapter les dispositifs légaux afin de pouvoir élargir, le cas échéant, les catégories de personnes à se soumettre à une vérification.


Welke aanpassingen werden desgevallend nog ten uitvoer gebracht?

Quelles adaptations y ont-elles encore été apportées, le cas échéant?


Dit wordt overigens uitdrukkelijk beoogd in artikel 21 van de Europese richtlijn betreffende elektronische handel waarbij de Europese Commissie inderdaad de opdracht krijgt om een periodiek verslag (om de twee jaar) op te stellen over de toepassing van de richtlijn en desgevallend aanpassingen voor te stellen — in het bijzonder met betrekking tot de aansprakelijkheid van aanbieders van zoekinstrumenten — om rekening te houden met de juridische, technische en economische evolutie.

Cette possibilité est d'ailleurs explicitement envisagée par l'article 21 de la directive européenne sur le commerce électronique. Cette disposition charge en effet la Commission européenne de réaliser un rapport périodique (tous les 2 ans) relatif à l'application de la directive et, le cas échéant, de proposer des adaptations — notamment dans le domaine de la responsabilité des fournisseurs de services de recherche — en vue de tenir compte de l'évolution juridique, technique et économique.


De nodige aanpassingen zullen desgevallend aan dit ontwerp aangebracht worden. Het koninklijk besluit zal waarschijnlijk in januari 2005 gepubliceerd worden.

Les adaptations nécessaires seront, le cas échéant, ensuite apportées à ce projet, et ensuite, la publication de l'arrêté royal aura vraisemblablement lieu en janvier 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'desgevallend aanpassingen' ->

Date index: 2022-09-05
w