Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deskundigen uit spanje heetten mevrouw " (Nederlands → Frans) :

De projecten die ons land heeft ontwikkeld trekken internationaal de aandacht, getuige het bezoek dat verschillende Belgische instellingen in mei 2000 mochten ontvangen van deskundigen uit Québec, een afvaardiging die voorgezeten werd door mevrouw Fillion, die in Montréal de leiding heeft over de dienst strafbemiddeling en psychosociale expertise bij het gerechtshof van deze stad.

Les projets développés par notre pays attirent l'attention de l'étranger puisque, en mai 2000, plusieurs institutions belges ont reçu la visite d'experts venant du Québec, délégation présidée par Mme Fillion, qui dirige à Montréal le service de médiation pénale et d'expertise psycho-sociale de la cour de justice de cette ville.


Overwegende dat het mandaat van plaatsvervangend lid van mevrouw Liesbeth VANDERSTEENE, als gevolg van het ontslag van de heer Michel GELINNE, een mandaat van werkend lid wordt in de categorie van deskundigen afkomstig uit een erkende representatieve gebruikersorganisatie die werkzaam is in de sector van de culturele centra, voor de VZW "ASTRAC, Réseau des professionnels en centres culturels",

Considérant que par la démission de Monsieur Michel GELINNE, le mandat de suppléant de Madame Liesbeth VANDERSTEENE devient membre effectif dans la catégorie des experts issus d'une organisation représentative d'utilisateurs agréées active dans le secteur des Centres culturels, pour l'asbl « ASTRAC, Réseau des professionnels en Centres culturels »,


De twee deskundigen uit Spanje heetten mevrouw Dolores Bermudez Rodriguez, voorzitter van AREAL (Asociación de Profesionales de Marisqueo a Pie de Galicia, de vakorganisatie voor schaaldiervissers in Galicië), en mevrouw Josefa Valverde Rouco, voorzitter van AGAMAR (Asociación Gallega de Mariscadoras, de Galicische vereniging voor schelpdiervissers).

Les deux experts espagnols (M Dolorès Bermudez Rodriguez, présidente d'AREAL; l'Association professionnelle des pêcheurs de crustacés de Galice - association de professionnels de récolte de coquillages de Galice, et M Josefa Valverde Rouco, présidente d'AGAMAR, l'Association de Galice des travailleurs dans le secteur des coquillages - Asociación Gallega de Mariscadoras) ont toutes deux évoqué les difficultés rencontrées par les femmes s'occupant de la culture des coquillages.


4. Het P.C.-R.-S.C. was oorspronkelijk samengesteld uit deskundigen van de zestien Lidstaten van de Raad van Europa (België, Denemarken, Finland, Frankrijk, Bondsrepubliek Duitsland, Griekenland, Italië, Liechtenstein, Luxemburg, Nederland, Portugal, Zweden, Spanje, Zwitserland, Turkije en het Verenigd Koninkrijk).

4. Le P.C.-R.-S.C. se composait à l'origine d'experts de seize États membres du Conseil de l'Europe (Belgique, Danemark, Finlande, France, République Fédérale d'Allemagne, Grèce, Italie, Liechtenstein, Luxembourg, Pays-Bas, Portugal, Suède, Espagne, Suisse, Turquie et Royaume-Uni).


De senatoren krijgen de gelegenheid twee deskundigen te ontmoeten op een vergadering van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen op 8 maart 2010. Het gaat om ambassadeur Perpiná Robert Peyra en professor Rotfeld, uit respectievelijk Spanje en Polen.

Les sénateurs auront l'occasion de rencontrer deux experts lors d'une réunion de la commission des Affaires étrangères du 8 mars 2010, à savoir l'ambassadeur Perpiná Robert Peyra et le professeur Rotfeld, l'un venant d'Espagne et l'autre de Pologne.


De senatoren krijgen de gelegenheid twee deskundigen te ontmoeten op een vergadering van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen op 8 maart 2010. Het gaat om ambassadeur Perpiná Robert Peyra en professor Rotfeld, uit respectievelijk Spanje en Polen.

Les sénateurs auront l'occasion de rencontrer deux experts lors d'une réunion de la commission des Affaires étrangères du 8 mars 2010, à savoir l'ambassadeur Perpiná Robert Peyra et le professeur Rotfeld, l'un venant d'Espagne et l'autre de Pologne.


- Ik ben blij verrast en ik hoop dat de deskundigen na 18 december tot dezelfde bevindingen zullen komen als hun collega's uit Zweden, Duitsland, Portugal, Spanje en Italië.

- Je suis heureusement surpris et j'espère qu'après le 18 décembre, les experts arriveront aux mêmes conclusions que leurs collègues suédois, allemands, portugais, espagnols et italiens.


Uit de brief van mevrouw Schillemans van 5 februari 2009 blijkt dat de twee externe deskundigen de vragen 22, 37, 40 en 41 - die ze in hun verslag van 23 december 2008 aanvankelijk hadden verworpen - toch zouden hebben toegelaten.

La lettre du 5 février 2009 de Mme Schillemans indique que les deux experts externes auraient admis les questions 22, 37, 40 et 41, qu'ils avaient rejetées dans leur rapport du 23 décembre 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deskundigen uit spanje heetten mevrouw' ->

Date index: 2022-11-11
w