3. Aangezien bij de oprichting van de administratieve diensten van de Brusselse communautaire instellingen het volledige personeel dat voorheen in het departement van Volksgezondheid de gegevens beheerde van zowel het Fonds 81 als van het Speciaal onderstandsfonds, werd overgeheveld, is een nieuwe kleine administratieve cel moeten worden opgericht om de dossiers te behandelen met betrekking tot de saldi uit het verleden waarvan jammer genoeg door de vorige diensten destijds zelfs geen enkele inventaris was opgemaakt.
3. Considérant que lors de l'installation des services administratifs des institutions communautaires bruxelloises, l'ensemble du personnel qui avait précédemment au sein du département de la Santé publique la gestion des dossiers relatifs tant au Fonds 81 qu'au Fonds spécial d'assistance, a été dans sa totalité transféré, une nouvelle petite cellule administrative a dû être mise en place pour traiter les dossiers concernant les soldes du passé pour lesquels malheureusement aucun inventaire n'avait même été dressé à l'époque par les anciens services.