Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming tegen slechte weersomstandigheden
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Het slecht functioneren
Neventerm
Ongewenste breuk
Slecht wegdek
Slechte breuk
Slechte functionering
Slechte onderbreking
Slechte weg
Slechte werking
Slechte wil
Storing
Tomografie

Vertaling van "destijds slechts " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

dysfonctionnement


ongewenste breuk | slechte breuk | slechte onderbreking

coupure incorrecte | division incorrecte




Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une opposition délibérée. Leurs relations avec les adultes sont souvent marquées par une absence d'inhibition s ...[+++]


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]




verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


bescherming tegen slechte weersomstandigheden

protection contre les intempéries


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

tomographie | procédé d'exploration radiologique


maligne neoplasma van overige en slecht omschreven lokalisaties van lip, mond- en keelholte

Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx, de sièges autres et mal définis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De VBM merkt op dat deze wettelijke bepalingen destijds slechts in uitzonderlijke gevallen werden aangewend, en dat deze wetsartikelen vandaag praktisch in onbruik zijn, zeker wanneer het producten betreft, andere dan geneesmiddelen.

La VBM observe qu'à l'époque, ces dispositions légales n'ont été utilisées qu'à titre exceptionnel, et qu'à l'heure actuelle, ces articles de loi sont pratiquement tombés en désuétude, surtout lorsqu'il s'agit de produits autres que des médicaments.


De VBM merkt op dat deze wettelijke bepalingen destijds slechts in uitzonderlijke gevallen werden aangewend, en dat deze wetsartikelen vandaag praktisch in onbruik zijn, zeker wanneer het producten betreft, andere dan geneesmiddelen.

La VBM observe qu'à l'époque, ces dispositions légales n'ont été utilisées qu'à titre exceptionnel, et qu'à l'heure actuelle, ces articles de loi sont pratiquement tombés en désuétude, surtout lorsqu'il s'agit de produits autres que des médicaments.


De snelheid en omvang van deze impact op het internet kon destijds werden voorspeld door visionairs en marktanalisten, maar de potentiële gerelateerde risico's, bedreigingen en uitdagingen werden slechts door enkelen aangekaart.

À l'époque, des visionnaires et des analystes du marché avaient pu prévoir la rapidité de cette évolution et l'ampleur de cet impact de l'Internet, mais seuls quelques-uns en avaient entrevu les risques, les menaces et les défis potentiels.


Slecht 59 aanstekers waren destijds conform. Vier aanstekers hadden administratieve tekortkomingen en hadden daardoor geen of minimaal veiligheidsrisico.

Seuls 59 briquets étaient alors conformes. quatre briquets présentaient des manquements administratifs et comportaient de ce fait un risque de sécurité nul ou minimal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is niet zeker dat de nieuwe lidstaten in oktober 2007 aan het nieuwe Schengensysteem kunnen deelnemen, en dat terwijl de opheffing van de binnengrenzen een van de grootste wapenfeiten is van de Europese Unie, met name voor de burgers van de nieuwe lidstaten die onder het dictatoriale regime van destijds slechts binnen buitensporig strikte beperkingen naar de 'oude' lidstaten mochten reizen.

Il n’est pas certain que les nouveaux états membres puissent rejoindre le système Schengen en octobre 2007, bien que l’abolition des frontières intérieures soit l’une des plus grandes réalisations de l’Union européenne, particulièrement pour les citoyens des états membres qui, du temps de la dictature, ne pouvaient pas voyager dans les «anciens» états membres ou ne pouvaient le faire que sous des conditions extrêmement sévères.


Jammer genoeg hebben destijds slechts drie landen, Groot-Brittannië, Ierland en Zweden, de moed gehad om hun arbeidsmarkten te openen.

Malheureusement, seuls trois États membres - le Royaume-Uni, l’Irlande et la Suède - ont eu assez de courage pour ouvrir leur marché du travail à ce moment-là.


8. Op het stuk van de coregulering en de zelfregulering kan slechts worden herhaald wat het Parlement destijds in paragraaf 23 van zijn resolutie van 16 mei 2006 over de strategie voor vereenvoudiging van de regelgeving 2006/2006(INI)) heeft geschreven, te weten "dat de traditionele wetgevingsinstrumenten het gangbare middel moeten blijven om de in de Verdragen vastgelegde doelstellingen te bereiken; (...) dat alternatieve methoden van regelgeving, zoals coregulering en zelfregulering, een zinvolle aanvulling kunnen vormen op wetgevingsmaatregelen, voor zover die methoden de ...[+++]

Au sujet de la corégulation et de l'autorégulation, il n'est que de réitérer ce que le Parlement affirmait naguère dans sa sa résolution du 16 mai 2006 sur une stratégie de simplification de l'environnement réglementaire (2006/2006(INI)), à savoir "que les instruments législatifs traditionnels doivent continuer à être normalement utilisés pour atteindre les objectifs fixés par les traités; (...) que l'utilisation de modes de régulation alternatifs tels que la corégulation et l'autorégulation peut compléter utilement les mesures législatives, lorsque ces méthodes apportent des améliorations d'une portée équivalente ou supérieure à ce que ...[+++]


20. is zich bewust van het feit dat het privatiseringsproces in de jaren '90 onder chaotische economische omstandigheden plaatsvond, die aanleiding waren tot gevallen van oneerlijk en corrupt gedrag; erkent dat op deze acties, die ondanks het destijds nog slecht ontwikkelde juridische kader als illegaal kunnen worden aangemerkt, op verschillende wijzen kan worden gereageerd; beklemtoont evenwel dat eerbiediging van de beginselen van gelijkheid voor de wet en niet-inmenging door politieke autoriteiten in gerechtelijke procedures, alsook eerbiediging van de rechten van de aangeklaagde partij van fundamenteel belang zijn voor het handhave ...[+++]

20. est conscient que le processus de privatisation des années 1990 s'est fait dans un climat économique chaotique qui a suscité certains comportements malhonnêtes et des cas de corruption; reconnaît qu'il y a plusieurs façons possibles de traiter des actes qui, en dépit du cadre légal insuffisamment développé en ce moment, peuvent être identifiés comme illégaux; souligne, cependant, que le respect des principes de l'égalité devant la loi et de non interférence des autorités politiques dans les procédures judiciaires, ainsi que le respect des droits de la défense, sont fondamentaux pour des États démocratiques où prévaut l'État de droi ...[+++]


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wilde mevrouw Frassoni er slechts op wijzen dat wij het onderwerp “doodstraf in Congo” zonder meer in de lijst van actuele kwesties hadden kunnen opnemen. Haar fractie heeft er echter destijds volkomen onnodig mee ingestemd om de lijst van actuele kwesties per keer slechts tot drie onderwerpen te beperken.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais seulement faire remarquer à Mme Frassoni que nous aurions aisément pu inclure le thème "Peine de mort au Congo" dans la liste des problèmes urgents, si son groupe n’avait pas jadis voté vainement pour que cette liste soit à chaque fois limitée à trois sujets, ce qui n’est utile pour personne, mais nuit à l’affaire.


Uw antwoord van destijds inzake de te volgen procedure in verband met het beheer van dat soort radioactief afval is slechts theorie.

Votre réponse de l'époque au sujet de la procédure à suivre en matière de gestion de ce type de déchets radioactifs n'est que théorique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'destijds slechts' ->

Date index: 2023-08-27
w