Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "destijds twee strategieën werden " (Nederlands → Frans) :

Een lid merkt op dat er destijds twee strategieën werden ingezet in het kader van de bestrijding van de beschadiging van de ozonlaag. Enerzijds was er de strategie voor de vermindering van de schadelijke stoffen met 50 pct. daar waar wetenschappelijke studies pleitten voor een reductie met 90 pct. en meer. Anderzijds was er de strategie voor het vervangen van bestaande stoffen door andere die de ozonlaag niet aantasten.

Un membre fait remarquer que l'on a élaboré jadis deux stratégies pour lutter contre la destruction de la couche d'ozone, à savoir une stratégie visant à réduire les substances nocives de 50 p.c., alors que les études scientifiques plaidaient pour une réduction de 90 p.c. et davantage, et une stratégie visant à remplacer les substances existantes par d'autres substances qui ne porteraient pas atteinte à la couche d'ozone.


Een lid merkt op dat er destijds twee strategieën werden ingezet in het kader van de bestrijding van de beschadiging van de ozonlaag. Enerzijds was er de strategie voor de vermindering van de schadelijke stoffen met 50 pct. daar waar wetenschappelijke studies pleitten voor een reductie met 90 pct. en meer. Anderzijds was er de strategie voor het vervangen van bestaande stoffen door andere die de ozonlaag niet aantasten.

Un membre fait remarquer que l'on a élaboré jadis deux stratégies pour lutter contre la destruction de la couche d'ozone, à savoir une stratégie visant à réduire les substances nocives de 50 p.c., alors que les études scientifiques plaidaient pour une réduction de 90 p.c. et davantage, et une stratégie visant à remplacer les substances existantes par d'autres substances qui ne porteraient pas atteinte à la couche d'ozone.


Nu is het enerzijds zo dat de herziene richtlijn geen enkele nieuwe verplichting voorziet die betrekking heeft op inhoud van de maatregelen die destijds werden aangenomen door de wetgever in het kader van de twee wetten van 23 april 1998. Anderzijds moeten deze wetten van kracht blijven omdat de nationale omzettingsmaatregelen van richtlijn 94/45/EG nog steeds kunnen worden toegepast op bepaalde ondernemingen. Gelet hierop werd er beslist het toepassingsgebied van deze wet uit te breiden zodat zij voortaan zowel d ...[+++]

Toutefois, dès lors que, d'une part, la directive révisée ne prévoit pas de nouvelles obligations en ce qui concerne l'objet des mesures qui, à l'époque, ont été adoptées par le législateur dans le cadre des deux lois du 23 avril 1998 portant des mesures d'accompagnement et des dispositions diverses et que, d'autre part, ces lois doivent rester en vigueur puisque les mesures nationales de transposition de la directive 94/45/CE sont toujours susceptibles d'être applicables à certains entreprises, il a été décidé d'étendre le champ d'application de cette loi afin que celle-ci encadre désormais tant la convention collective de travail nº 62 ...[+++]


Destijds werden de merken, tekeningen en modellen op het grondgebied van de Benelux beheerd door twee afzonderlijke Bureaus : het Benelux Merkenbureau en het Benelux-Bureau voor Tekeningen of Modellen.

À l'époque, les marques, dessins et modèles sur le territoire du Benelux étaient gérés par deux Bureaux distincts: le Bureau Benelux des Marques et le Bureau Benelux des Dessins ou Modèles.


Destijds werden de merken, tekeningen en modellen op het grondgebied van de Benelux beheerd door twee afzonderlijke Bureaus : het Benelux Merkenbureau en het Benelux-Bureau voor Tekeningen of Modellen.

À l'époque, les marques, dessins et modèles sur le territoire du Benelux étaient gérés par deux Bureaux distincts: le Bureau Benelux des Marques et le Bureau Benelux des Dessins ou Modèles.


Om die reden heb ik op 23 april 2010 de Europese Commissie een vraag gesteld over een gemeenschappelijk optreden van de 27 landen, onder de naam ‘Medi-Fake’, waarbij destijds binnen twee maanden 34 miljoen vervalste tabletten in beslag genomen werden.

C’est pourquoi, le 23 avril 2010, j’ai posé à la Commission européenne une question sur une opération conjointe impliquant les 27 États membres de l’UE, appelée «Medi-Fake», laquelle avait à l’époque saisi 34 millions de pilules contrefaites en deux mois seulement.


Tot nu toe werden de kaderprogramma's hoofdzakelijk uitgevoerd door middel van onderzoek-samenwerkingsprojecten die - hoewel zij destijds zeer nuttig waren - twee zwakke punten vertonen:

Jusqu'à présent, les PC ont été mis en œuvre essentiellement par le truchement de projets de recherche en coopération qui, malgré qu'ils s'y prêtaient parfaitement au moment de leur création, présentaient deux points faibles:


Twee redenen werden destijds opgegeven om deze aankoop te verklaren: toenemende interoperabiliteit met de Nederlandse marine en voldoen aan onze internationale verplichtingen.

Deux raisons avaient été avancées à l'époque pour expliquer cet achat, à savoir une plus grande interopérabilité avec la marine néerlandaise et le respect de nos obligations internationales.


6. De vergelijking tussen het PMT 1989-1992 en de prefiguratie van het PMT 1992-1995 is onmogelijk, daar deze twee planningsdocumenten in verschillende structurele (plannen Charlier I en II), operationele (Navo-strategieën) en budgettaire contexten werden ontwikkeld.

6. Aucune comparaison ne peut être établie entre le PMT 1989-1992 et la préfiguration du PMT 1992-1995, comme il s'agit de deux documents de planification développés dans des contextes organisationnels (plans Charlier I et II), opérationnels (stratégies de l'Otan) et budgétaires différents.


6. De vergelijking tussen het PMT 1989-1992 en de prefiguratie van het PMT 1992-1995 is onmogelijk, daar die twee planningsdocumenten in verschillende structurele (plannen Charlier I en II), operationele (Navo-strategieën) en budgettaire contexten werden ontwikkeld.

6. Aucune comparaison ne peut être établie entre le PMT 1989-1992 et la préfiguration du PMT 1992-1995, comme il s'agit de deux documents de planification développés dans des contextes organisationnels (plans Charlier I et II), opérationnels (stratégie de l'Otan) et budgétaires différents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'destijds twee strategieën werden' ->

Date index: 2022-08-19
w