Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Beveiliging tegen vervuld raken
Detachement
Detachering
Detachering van contactambtenaren
Detachering van werknemers
Gedetacheerd werknemer
Gedetacheerde buitenlandse werknemer
Gedetacheerde werknemer
Nadat de bedoelde formaliteiten zijn vervuld
Ten aanzien de schuldenaar vervulde voorwaarde
Ter beschikking gestelde werknemer
Terbeschikkingstelling van werknemers
Verlof wegens einde van detachering

Traduction de «detachering vervuld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ten aanzien de schuldenaar vervulde voorwaarde

condition remplie du chef du débiteur


beveiliging tegen vervuld raken

protection contre l'envahissement


nadat de bedoelde formaliteiten zijn vervuld

après l'accomplissement de ces formalités


gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]

travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]


detachering van contactambtenaren

détachement de fonctionnaires de liaison




verlof wegens einde van detachering

congé de fin de détachement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In algemene termen kan men voor deze ondernemingen wel gewagen van gelijkaardige onregelmatigheden als bij de bouwondernemingen in de enge zin van het woord, met name dat de voorwaarden waaronder deze detacheringen worden ingeroepen, vaak onvoldoende vervuld zijn en er in het land van herkomst hetzij geen substantiële activiteit kan worden aangetoond, noch een voldoende lange periode van werkzaamheden door de betrokken werknemers kan worden bewezen, vooraleer er tot detachering kan worden overgegaan.

En termes généraux, on peut toutefois signaler pour ces entreprises des irrégularités similaires à celles des entreprises de la construction au sens strict du terme, à savoir que les conditions dans lesquelles ces détachements sont invoqués sont souvent insuffisamment remplies et soit aucune activité substantielle ne peut être démontrée dans le pays d'origine, soit aucune période d'activités suffisamment longue par les salariés concernés ne peut y être prouvée avant de pouvoir procéder à un détachement.


De meest voorkomende redenen voor het betwisten van een buitenlandse A1-verklaring zijn de volgende: De voorwaarden voor een detachering zijn niet vervuld: de betrokkene had in zijn thuisland een andere activiteit dan de activiteit die hij in België komt uitoefenen of de maximale termijn voor een detachering (twee jaar) werd overschreden.

Les déclarations A1 étrangères sont surtout contestées pour les motifs suivants: Les conditions de détachement ne sont pas remplies: la personne concernée n'exerçait pas la même activité dans son pays d'origine qu'en Belgique ou le délai maximum pour un détachement (deux ans) a été dépassé.


Er is geen sprake van schending van het beginsel van gelijke behandeling wanneer in een door een orgaan van de Unie bekendgemaakte kennisgeving van vacature wordt bepaald dat, ten eerste, indien de post wordt vervuld door een ambtenaar, hij zijn rang behoudt en, ten tweede, wanneer daarin wordt voorzien door de detachering van een personeelslid van de diplomatieke diensten van een lidstaat, de indeling als tijdelijk functionaris plaatsvindt in de rang AD 5, hetgeen tot gevolg heeft dat laatstgenoemde zich niet kan beroepen op zijn die ...[+++]

Ne constitue pas une violation du principe d’égalité de traitement le fait pour un avis de vacance publié par un organe de l’Union de prévoir, d’une part, que si le poste est pourvu par un fonctionnaire, il conserve son grade et, d’autre part, que s’il est pourvu par le détachement d’un membre du personnel des services diplomatiques d’un État membre le classement comme agent temporaire se fait au grade AD 5, ce qui a pour conséquence d’empêcher ce dernier de faire valoir son ancienneté, dans la mesure où les fonctionnaires de l’Union et les membres du personnel des services diplomatiques nationaux des États membres qui sont détachés aupr ...[+++]


Alle tijdvakken van detachering vervuld op grond van Verordening (EEG) nr. 1408/71 dienen in aanmerking te worden genomen voor de berekening van de ononderbroken tijdvakken van detachering op grond van Verordening (EEG) nr. 883/2004, op zodanige wijze dat het totale tijdvak van ononderbroken detachering vervuld op grond van beide verordeningen niet meer dan 24 maanden bedraagt.

Toutes les périodes de détachement accomplies en application du règlement (CEE) no 1408/71 sont prises en considération pour le calcul de la période de détachement ininterrompue en application du règlement (CE) no 883/2004, de manière que la période totale de détachement ininterrompue accomplie en application des deux règlements n’excède pas vingt-quatre mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de toepassing van dit besluit wordt onder „detachering” verstaan: ieder vervuld tijdvak, waarin een werknemer of zelfstandige zijn activiteiten uitoefent in een andere dan de bevoegde lidstaat, overeenkomstig de bepalingen van artikel 14, lid 1, artikel 14 bis, lid 1, artikel 14 ter, lid 1 of artikel 14 ter, lid 2 van Verordening (EEG) nr. 1408/71 (3) van de Raad en de artikelen 12, lid 1 of 12, lid 2 van Verordening (EG) nr. 883/2004.

Aux fins de la présente décision, on entend par «détachement» toute période accomplie par une personne exerçant une activité salariée ou non salariée pendant laquelle cette personne exerce son activité dans un État membre autre que l’État membre compétent conformément aux dispositions de l’article 14, paragraphe 1, de l’article 14 bis, paragraphe 1, de l’article 14 ter, paragraphe 1 ou 2, du règlement du Conseil (CEE) no 1408/71 (3) et de l’article 12, paragraphe 1 ou 2, du règlement (CE) no 883/2004.


3. Alle A-ambten die niet via detachering vervuld worden, worden door het secretariaat-generaal van de Raad op passende wijze bekendgemaakt en eveneens ter kennis gebracht van de lidstaten en de instellingen van de EU teneinde de best gekwalificeerde kandidaten aan te werven.

3. Tous les postes de type A, qui ne sont pas pourvus dans le cadre d'un détachement, sont publiés comme il convient par le Secrétariat général du Conseil et sont également notifiés aux États membres de l'UE et à ses institutions afin de recruter les candidats les plus qualifiés.


a) worden de vacatures die ingevolge de detachering in de oorspronkelijke instelling zijn ontstaan, niet vervuld.

a) ne pourvoit pas, pendant la durée du détachement, les emplois rendus vacants par ce détachement.


a) worden de vacatures die ingevolge de detachering in de oorspronkelijke instelling zijn ontstaan, niet vervuld;

a) ne pourvoit pas, pendant la durée du détachement, les emplois rendus vacants par ce détachement;


Dit vereist voortzetting van de detachering van nationale deskundigen en ook investeringen op langere termijn om te waarborgen dat de essentiële functies die de taskforce heeft ingesteld, zoals de toepassing van het snellewaarschuwingssysteem, de instandhouding van het overleg- en coördinatiemechanisme van het Comité voor de bescherming van de gezondheid, de bijwerking van de plannen, modellen, richtsnoeren en repertoria van deskundigen en de organisatie van trainingsessies, naar behoren worden vervuld.

Cela nécessiterait de poursuivre le détachement d'experts nationaux, ainsi que de consentir des investissements à plus long terme, de manière à faire en sorte que des fonctions clés dans le domaine de la sécurité sanitaire mises en place par la task-force, telles que le fonctionnement du système d'alerte rapide, le maintien du mécanisme de consultation et de coordination du comité de sécurité sanitaire, la mise à jour des plans, des modèles, des orientations et des répertoires d'experts, ainsi que l'organisation de formations, soient exercées correctement.


3. a) Op welke datum heeft betrokkene zijn ambt binnen de administratie terug opgenomen? b) Heeft hij er zijn functies die hij voor zijn detachering naar het kabinet van de eerste minister vervulde terug opgenomen of werden hem andere opdrachten toevertrouwd? c) Wat is het lot van diegene die tijdens de afwezigheid van betrokken kabinetsmedewerker zijn taken vervulde?

3. a) A quelle date l'intéressé a-t-il réintégré sa fonction au sein de l'administration? b) A-t-il repris les fonctions qui lui étaient assignées avant son détachement au cabinet ou s'est-il vu confier une autre mission? c) Qu'est-il advenu de celui qui occupait le poste du collaborateur de cabinet en question pendant son absence?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'detachering vervuld' ->

Date index: 2021-05-14
w