Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum vanaf dewelke het aandeel dividendgerechtigd is
Machtiging tot verblijf
Machtiging tot verblijf
VTV
Verblijfsvergunning
Verblijfsvergunning
Vergunning
Vergunning om te sturen
Vergunning tot het voorhanden hebben van een wapen
Vergunning tot permanent verblijf
Vergunning tot verblijf
Vergunning tot verblijf
Vergunning tot vestiging
Vergunning tot vestiging
Vestigingsvergunning
Vestigingsvergunning

Traduction de «dewelke de vergunning » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
datum vanaf dewelke het aandeel dividendgerechtigd is

date de jouissance


een licentie voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een licentie voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabaksproducten verkrijgen | een vergunning voor de verkoop van tabakswaren verkrijgen

acquérir une licence pour la vente de produits du tabac


vergunning tot permanent verblijf | vergunning tot vestiging | vestigingsvergunning

autorisation de séjour permanent | autorisation d'établissement | carte de résident | permis de séjour permanent


machtiging tot verblijf | verblijfsvergunning | vergunning tot verblijf | vergunning tot vestiging | VTV [Abbr.]

autorisation de séjour | permis de séjour


verblijfsvergunning (1) | vergunning tot verblijf (2) | machtiging tot verblijf (3)

autorisation de séjour




vergunning tot het voorhanden hebben van een wapen

autorisation de détention d'armes




vestigingsvergunning (1) | vergunning tot vestiging (2)

autorisation d'établissement


corresponderen met personen die een vergunning hebben aangevraagd

correspondre avec des demandeurs de licence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens dat principe zal bijvoorbeeld de voorwaarde van een bestaande individuele vergunning die een minimale wanddikte van de leidingen oplegt in geval van herstelling en die strijdig is met de bepalingen van dit ontwerp volgens dewelke een herstelling kan worden uitgevoerd bij een dunnere wanddikte (aangezien de kwaliteit van het huidige staal beter is dan die ten tijde van de individuele vergunning), automatisch worden opgeheven.

Selon ce principe, à titre d'exemple, la condition d'une autorisation individuelle existante qui impose une épaisseur minimale des parois des tubes en cas de réparation et qui est contraire aux dispositions du présent projet qui permettent de réaliser la réparation avec une épaisseur plus fine - la qualité de l'acier étant aujourd'hui supérieure à celle existant au moment de l'autorisation individuelle - sera automatiquement abrogée.


- De ingediende aanvragen van stedenbouwkundige vergunning dewelke nog niet werden ingewilligd.

- Les demandes de permis d'urbanisme déposées et non encore délivrés.


Lidstaten mogen de teelt van ggo's op een gedeelte van hun grondgebied of op het gehele grondgebied beperken of verbieden vanaf de datum van inwerkingtreding van de EU-vergunning en voor de gehele geldigheidsduur van de toestemming/vergunning, mits een vastgestelde wachttermijn tijdens dewelke de Commissie opmerkingen kon maken over de voorgestelde maatregelen, is verstreken.

Les États membres peuvent restreindre ou interdire la culture d'OGM sur tout ou partie de leur territoire à compter de la date d'entrée en vigueur de l'autorisation de l'Union et pendant toute la durée de l'autorisation, à condition qu'ait expiré un délai d'attente déterminé pendant lequel la Commission a eu l'occasion de s'exprimer sur les mesures proposées.


Lidstaten mogen de teelt van een ggo, groepen van op basis van gewasvariëteiten of eigenschappen gedefinieerde ggo's of alle ggo's op een gedeelte van hun grondgebied of op het gehele grondgebied beperken of verbieden vóór de datum van inwerkingtreding van de EU-vergunning en voor de gehele geldigheidsduur van de toestemming/vergunning, mits een vastgestelde wachttermijn tijdens dewelke de Commissie opmerkingen kon maken over de voorgestelde maatregelen, is verstreken.

Les États membres peuvent limiter ou interdire la culture d'un OGM, de groupes d'OGM définis par culture ou caractéristique, ou de tous les OGM, sur tout ou partie de leur territoire avant la date d'entrée en vigueur de l'autorisation de l'Union et pour toute la durée de la période faisant l'objet d'une autorisation, à condition qu'ait expiré un délai déterminé pendant lequel la Commission a eu l'occasion de s'exprimer sur les mesures proposées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lidstaten mogen de teelt van ggo's op een gedeelte van hun grondgebied of op het gehele grondgebied beperken of verbieden vanaf de datum van inwerkingtreding van de EU-vergunning en voor de gehele geldigheidsduur van de toestemming/vergunning , mits een vastgestelde wachttermijn tijdens dewelke de Commissie opmerkingen kon maken over de voorgestelde maatregelen, is verstreken.

Les États membres peuvent limiter ou interdire la culture d' OGM sur tout ou partie de leur territoire à compter de la date d'entrée en vigueur de l'autorisation de l'Union et pendant toute la durée de l'autorisation, à condition qu'ait expiré un délai déterminé pendant lequel la Commission a eu l'occasion de s'exprimer sur les mesures proposées.


Lidstaten mogen de teelt van een ggo op een gedeelte van hun grondgebied of op het gehele grondgebied beperken of verbieden vanaf de datum van inwerkingtreding van de EU-vergunning, en uiterlijk twee jaar na de datum waarop de toestemming/vergunning is verleend, mits een vastgestelde wachttermijn van 75 dagen tijdens dewelke de Commissie opmerkingen kon maken over de voorgestelde maatregelen, is verstreken.

Les États membres peuvent limiter ou interdire la culture d'un OGM sur tout ou partie de leur territoire à compter de la date d'entrée en vigueur de l'autorisation de l'Union et au plus tard deux ans après la date d'octroi de l'autorisation, à condition qu'ait expiré un délai déterminé pendant lequel la Commission a eu l'occasion de s'exprimer sur les mesures proposées.


De goedkeuring past bij een ontbindende voorwaarde volgens dewelke de vergunning van rechtswege ophoudt als er, binnen de maand die volgt op de betekening van dit besluit, geen exemplaar van elk van de categorieën, zoals goedgekeurd en voorzien van de elementen bedoeld in artikel 1, § 4, van dit besluit, aangetekend wordt verstuurd aan de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, Algemene Directie Veiligheid en Preventie, Directie Private Veiligheid, gelegen Waterloolaan 76, te 1000 Brussel.

L'approbation est assortie d'une condition résolutoire selon laquelle l'autorisation cesse de plein droit si, dans le mois qui suit la notification du présent arrêté, un exemplaire de chacune des catégories, tel qu'approuvé et pourvu des éléments visés à l'article 1, § 4, du présent arrêté, n'est pas transmis par courrier recommandé au Service public fédéral Intérieur, Direction générale Sécurité et Prévention, Direction Sécurité privée, sis boulevard de Waterloo 76, à 1000 Bruxelles.


Gelet op de complexiteit van de materie en de vage scheidingslijn welke bestaat tussen enerzijds geneesmiddelen waarvan de invoer uit derde landen onderworpen is aan het kunnen voorleggen van een vergunning en anderzijds voedingssupplementen voor dewelke geen vergunning dient te worden voorgelegd, zal de douane beroep doen op de expertise van de farmaceutisch inspecteurs van het Federaal Agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten teneinde te bepalen of het gaat om een geneesmiddel.

Vu la complexité de la matière et de la zone grise qui existe entre d'une part des médicaments dont l'importation est soumise à la présentation d'une autorisation à l'importation et, d'autre part, les compléments alimentaires pour lesquels aucune autorisation n'est requise, la douane fait appel à l'expertise des inspecteurs de la pharmacie de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé afin de déterminer s'il s'agit ou non d'un médicament.


In geval de vergunning voor het in de handel brengen bedoeld in het eerste lid wordt gewijzigd aangaande één van de elementen genoemd in artikel 10 van hogervermeld koninklijk besluit van 3 juli 1969, dient een nieuwe aanvraag tot vergunning voor parallelinvoer ingediend te worden overeenkomstig de bepalingen van dit besluit indien de wijziging(en) aan de vergunning voor het in de handel brengen bedoeld in het eerste lid een invloed heeft / hebben met betrekking tot de voorwaarden bepaald in dit besluit krachtens dewelke de vergunning voor parallelinvoer werd toegekend.

Lorsque l'autorisation de mise sur le marché visée à l'alinéa 1 est modifiée concernant un des éléments visés à l'article 10 de l'arrêté royal du 3 juillet 1969 susmentionné, une nouvelle demande d'autorisation d'importation parallèle doit être introduite conformément aux dispositions du présent arrêté la/les modification(s) à l'autorisation de mise sur le marché à l'alinéa 1 a/ont une incidence en ce qui concerne les conditions déterminées dans le présent arrêté en vertu desquelles l'autorisation d'importation parallèle a été accordée.


In geval de vergunning voor het in handel brengen verleend aan het referentiegeneesmiddel wordt gewijzigd aangaande één van de elementen genoemd in artikel 10 van het koninklijk besluit van 3 juli 1969 betreffende de registratie van geneesmiddelen, dient een nieuwe aanvraag tot vergunning voor parallelinvoer ingediend te worden overeenkomstig de bepalingen van dit besluit indien de wijziging(en) aan de vergunning voor het in de handel brengen van het referentiegeneesmiddel een invloed heeft/hebben met betrekking tot de voorwaarden bepaald in dit besluit krachtens dewelke de vergunning voor parallelinvoer werd toegekend.

Lorsque l'autorisation de mise sur le marché accordée au médicament de référence est modifiée concernant un des éléments visés à l'article 10 de l'arrêté royal du 3 juillet 1969 relatif à l'enregistrement des médicaments, une nouvelle demande d'autorisation d'importation parallèle doit être introduite conformément aux dispositions du présent arrêté si la/les modification(s) à l'autorisation de mise sur le marché du médicament de référence a/ont une incidence en ce qui concerne les conditions déterminées dans le présent arrêté en vertu desquelles l'autorisation d'importation parallèle a été accordée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dewelke de vergunning' ->

Date index: 2022-08-14
w