Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde algemene filosofie " (Nederlands → Frans) :

De algemene filosofie van de nieuwe premies is dat er één enkele en dezelfde premie bestaat voor de niveaus B, C en D en een hogere premie voor niveau A (één enkele premie voor heel niveau A).

La philosophie générale des nouvelles primes est qu'il y aura une seule et même prime pour les niveaux B, C et D et une prime plus élevée pour le niveau A (une seule prime pour tout le niveau A).


Dat geldt niet voor de banksector, die over een specifieke wetgeving beschikt voor de controle op geconsolideerde basis van de kredietinstellingen. Deze wetgeving gaat uit van dezelfde algemene filosofie, maar de technische aspecten ervan zijn verschillend.

Il n'en est pas de même dans le secteur bancaire qui dispose d'une législation spécifique au contrôle sur base consolidée des établissements de crédit, basée sur la même philosophie générale mais différente dans ses aspects techniques.


In tegenstelling tot de rapporteur van de Commissie ontwikkelingssamenwerking is zij echter van mening dat economische samenwerking en ontwikkelingssamenwerking, zoals de Commissie voorstelt, deel moeten vormen van dezelfde verordening, en zij vindt de algemene benadering of filosofie die het Commissievoorstel onderstreept positief en een stap vooruit in verband met de bevordering van de visie op buitenlandse aangelegenheden in de Europese Unie.

Néanmoins, au contraire du rapporteur de la commission du développement, elle est d'avis que tant la coopération économique que la coopération au développement devraient être couvertes par le même règlement, comme le propose la Commission, et trouve que l'approche générale, ou la philosophie, qui sous-tend la proposition de la Commission est positive et constitue un progrès dans la promotion du concept des affaires étrangères dans l'Union européenne.


Zelfs indien de aangevoerde discriminatie bestond, zou zij niet haar oorzaak vinden in het aangevochten decreet maar, enerzijds, in het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen, waarvan de filosofie in overeenstemming is met die van het aangevochten decreet en, anderzijds, in de voormelde wet van 6 april 1995, die bepaalt dat de gediplomeerden van het universitair onderwijs en het niet-universitair onderwijs in de kinesitherapie dezelfde ...[+++]

La discrimination alléguée, si même elle existait, ne trouverait pas sa cause dans le décret attaqué mais, d'une part, dans le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en hautes écoles, à la philosophie duquel le décret attaqué se conforme et, d'autre part, dans la loi du 6 avril 1995 précitée, qui dispose que les diplômés de l'enseignement universitaire et de l'enseignement non universitaire en kinésithérapie peuvent porter le même titre de « licencié en kinésithérapie » s'ils ont reçu l'agrément visé au paragraphe 1 de l'article 21bis de ladite loi du 6 avril 1995.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde algemene filosofie' ->

Date index: 2020-12-11
w