Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over historische context
Adviseren over historische context
Bio-equivalent
De ict-context van een organisatie analyseren
De ict-context van een organisatie beheren
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
Met dezelfde kracht en uitwerking
Raad geven over historische context
Schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie
Wettelijke context

Vertaling van "dezelfde context " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

marchandises de la même nature ou de la même espèce


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie

créancier de même rang ou de même catégorie


adviseren over historische context | advies geven over historische context | raad geven over historische context

donner des conseils sur le contexte historique


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique


bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

bioéquivalent (a) | disposant de la même efficacité


de ict-context van een organisatie beheren | de omgeving analyseren van de ict-structuur van een organisatie | de ict-context van een organisatie analyseren | sterke en zwakke punten van de ict-structuur van een organisatie analyseren

contrôler les systèmes d’information d’une organisation | vérifier les systèmes d’information d’une organisation | analyser les systèmes d’information d’une organisation | analyser les TIC d’une organisation


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dezelfde context werd de tegemoetkoming aan de vzw Vereniging tot Bevordering van Brussel in 2015 teruggebracht van 61.000 euro naar 50.000 euro.

Dans le même contexte, la subvention à l'asbl Syndicat d'Initiative et de Promotion de Bruxelles a été réduite en 2015 de 61.000 euros à 50.000 euros.


In dezelfde context moet anderzijds opgemerkt worden dat het overzicht van de loopbaan- en bezoldigingsgegevens zoals bedoeld in artikel 152, § 2, van voormelde wet van 29 december 2010 sinds 17 april laatstleden voortaan enkel op elektronische wijze wordt aangeboden in het online pensioendossier dat zich bevindt op de portaalsite mypension.be.

Dans le même contexte, il est d'un autre côté signalé que depuis le 17 avril dernier, l'aperçu de carrière et de rémunération prévu par l'article 152, § 2, de la loi précitée du 29 décembre 2010, est dorénavant envoyé uniquement de manière électronique via le dossier de pension online qui se trouve sur le site portail mypension.be.


1. Zal ook de elektrotechnische sector mee gebruik kunnen maken van de middelen die voor de bouwsector voorzien werden in de taxshift aangezien zij met dezelfde problemen te kampen hebben en zij in dezelfde context actief zijn?

1. Le secteur électrotechnique pourra-t-il également faire appel aux moyens prévus dans le tax shift pour le secteur de la construction, étant donné qu'il est confronté aux mêmes problèmes et qu'il est actif dans le même contexte?


Voor 2016 is in dezelfde context reeds een andere gerichte actie gepland voor koeken bestemd voor zuigelingen en kinderen, voor dieetkoeken en ontbijtgranen.

En 2016 une autre action ciblée est déjà programmée dans ce même contexte pour les biscuits destinés aux nourrissons et aux enfants, les biscuits diététiques et les céréales pour le petit-déjeuner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de specifieke lokale context in elke gemeente is het immers niet mogelijk om op het hele grondgebied dezelfde maatregelen toe te passen.

Chaque commune ayant un contexte local propre, il n'est dès lors pas possible d'appliquer les mêmes mesures sur l'ensemble du territoire.


Dat aanslagjaar werd hiertoe immers volledig omgerekend naar de nieuwe context van de verruimde fiscale autonomie op de personenbelasting, zoals bedoeld in de artikelen 5/1 tot 5/8, van dezelfde bijzondere financieringswet.

En effet, pour cet exercice, il y a eu conversion intégrale par rapport au nouveau contexte de l'élargissement de l'autonomie fiscale à l'impôt des personnes physiques, tel que visé aux articles 5/1 à 5/8, de la même loi spéciale de financement.


Dit vergt een actieve benadering door de nationale instantie die een aanvraag ontvangt om een motorvoertuig goed te keuren of, in dezelfde context, de gelijkwaardigheid te erkennen van een goedkeuringscertificaat dat door een goedkeuringsinstantie van een andere lidstaat is afgegeven.

Cela requiert une attitude active de la part de l'organisme national saisi d'une demande de réception d'un véhicule à moteur ou de reconnaissance, dans ce cadre, de l'équivalence d'un certificat émis par un organisme de réception d'un autre État membre.


Dit kaderbesluit past in dezelfde context als Kaderbesluit 2005/212/JBZ van de Raad van 24 februari 2005 inzake de confiscatie van opbrengsten van misdrijven, alsmede van de daarbij gebruikte hulpmiddelen en de door middel daarvan verkregen voorwerpen (5).

La présente décision-cadre fait pendant à la décision-cadre 2005/212/JAI du Conseil du 24 février 2005 relative à la confiscation des produits, des instruments et des biens en rapport avec le crime (5).


Dit besluit past in dezelfde context als het Deense voorstel voor een kaderbesluit inzake wederzijdse erkenning in de Europese Unie van beslissingen inzake de confiscatie van opbrengsten van misdrijven alsmede de verdeling van geconfisqueerde vermogensbestanddelen, dat samen met dit ontwerp wordt ingediend.

Cette décision-cadre est associée à une proposition danoise de décision-cadre sur la reconnaissance mutuelle dans l’Union européenne des décisions relatives à la confiscation des produits du crime et au partage des avoirs, qui est présentée simultanément.


Overwegende dat, in dezelfde context, ook bij een herstructureringsprogramma betrokken oppervlakten voor compensatiebedragen in aanmerking kunnen komen; dat het begrip "herstructureringsprogramma" dient te worden gedefinieerd;

considérant que, dans ce même cadre, les surfaces engagées dans un programme de restructuration peuvent également être prises en considération pour l'octroi des paiements compensatoires; qu'il y a lieu de définir la notion de programme de restructuration;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde context' ->

Date index: 2021-08-24
w