Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde cursus waarvoor ze aanvankelijk " (Nederlands → Frans) :

Na een wijziging van de modellicenties kunnen bestaande licentienemers de instanties verzoeken om een nieuwe licentie te ontvangen voor dezelfde bestuursdocumenten waarvoor ze al over een licentie beschikken, conform de gewijzigde modellen.

Après une modification des licences types, les preneurs de licence existants peuvent demander aux instances de pouvoir recevoir une nouvelle licence pour les mêmes documents administratifs pour lesquels ils disposent déjà d'une licence, conformément aux types modifiés.


Art. 26. Na de inwerkingtreding van dit besluit kunnen bestaande licentienemers de instanties verzoeken om een nieuwe licentie te ontvangen voor dezelfde bestuursdocumenten waarvoor ze al over een licentie beschikken, conform de bepalingen van dit besluit en de nieuwe modellicenties.

Art. 26. Après l'entrée en vigueur du présent arrêté, les preneurs de licence existants peuvent demander aux instances de pouvoir recevoir une nouvelle licence pour les mêmes documents administratifs pour lesquels ils disposent déjà d'une licence, conformément aux dispositions du présent arrêté et aux nouvelles licences types.


Er wordt voorzien in een cascadesysteem waarbij aanvankelijk enkel het SFA beslissingen kan nemen, door middel van consensus tussen de strategische coördinatoren, omtrent het takenpakket waarvoor ze bevoegd is.

Il est prévu un système de cascade où, dans un premier temps, seul le CSAF décide, par voie de consensus entre les coordinateurs stratégiques, des tâches relevant de sa compétence.


"4° ) met zijn instemming, aan elk personeelslid dat ze ter beschikking stelde wegens ontstentenis van betrekking en niet in actieve dienst kon terugroepen : elke vacante betrekking in een ander ambt van dezelfde categorie waarvoor het een ander bekwaamheidsbewijs bezit of waarvoor dit personeelslid vooraf een afwijking heeft gekregen met toepassing van artikel 16, § 6, van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs.

« 4° ) avec son accord, à tout membre du personnel qu'il a placé en disponibilité par défaut d'emploi et qui n'a pu être rappelé à l'activité : tout emploi vacant dans une autre fonction de la même catégorie pour laquelle il possède un autre titre et pour laquelle ce membre du personnel a préalablement obtenu une dérogation en application de l'article 16, § 6, du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française.


Men kan niet van meet af aan bepalen voor welk precies onderzoeksdoel ze zullen worden aangewend, maar wel voor het wetenschappelijk onderzoek in het algemeen als ze niet voldoen aan de kwaliteitscriteria voor het doel waarvoor ze aanvankelijk werden afgenomen.

On ne peut pas prévoir au départ qu'ils seront utilisés dans tel but de recherche précis, mais bien pour de la recherche scientifique s'ils ne correspondent pas aux critères de qualité du but primaire du prélèvement.


Men kan niet van meet af aan bepalen voor welk precies onderzoeksdoel ze zullen worden aangewend, maar wel voor het wetenschappelijk onderzoek in het algemeen als ze niet voldoen aan de kwaliteitscriteria voor het doel waarvoor ze aanvankelijk werden afgenomen.

On ne peut pas prévoir au départ qu'ils seront utilisés dans tel but de recherche précis, mais bien pour de la recherche scientifique s'ils ne correspondent pas aux critères de qualité du but primaire du prélèvement.


(3) De tarieven waarvan sprake in lid (2) van dit Artikel kunnen overeengekomen worden door de aangewezen luchtvaartmaatschappijen van de Overeenkomstsluitende Partijen met het oog op de goedkeuring van de tarieven waarvoor ze andere luchtvaartmaatschappijen, die geheel of gedeeltelijk dezelfde route bedienen, raadplegen vooraleer deze tarieven voor te stellen.

(3) Les tarifs dont question au paragraphe (2) du présent Article peuvent être agrées par les entreprises de transport aérien désignées des Parties Contractantes en vue de l'approbation de ces tarifs pour laquelle ils consultent d'autres entreprises de transport aérien desservant la totalité ou une partie de la même route avant de soumettre ces tarifs.


Overeenkomstig artikel 42 van dezelfde samengeordende wetten wordt ten aanzien van bijslagtrekkenden die met mekaar gehuwd zijn en deel uitmaken van hetzelfde gezin, voor de rangbepaling van de kinderen, welke een invloed heeft op het bedrag van de kinderbijslag, rekening gehouden met het geheel van de rechtgevende kinderen waarvoor ze bijslagtrekkende zijn.

Conformément à l'article 42 des mêmes lois coordonnées, pour la détermination du rang des enfants, lequel a une incidence sur le montant des allocations familiales, il est tenu compte à l'égard des allocataires qui sont mariés entre eux et font partie du même ménage de l'ensemble des enfants bénéficiaires pour lesquels ils sont allocataires.


Wanneer de uitgewisselde gegevens door de ontvangende autoriteit worden gebruikt om ondernemingen sancties op te leggen, mag er geen andere beperking op het gebruik van deze gegevens staan dan de verplichting ze te gebruiken voor het doel waarvoor ze werden verzameld, aangezien de aan de ondernemingen opgelegde sancties van dezelfde aard zijn in alle rechtssystemen.

Lorsque les informations échangées sont utilisées par l'autorité destinataire pour imposer des sanctions à des entreprises, la seule restriction à leur utilisation devrait être l'obligation de les exploiter aux fins auxquelles elles ont été recueillies, étant donné que les sanctions imposées aux entreprises sont du même type dans tous les systèmes.


Overeenkomstig artikel 42 van dezelfde samengeordende wetten wordt ten aanzien van bijslagtrekkenden die met mekaar gehuwd zijn en deel uitmaken van hetzelfde gezin, voor de rangbepaling van de kinderen, welke een invloed heeft op het bedrag van de kinderbijslag, rekening gehouden met het geheel van de rechtgevende kinderen waarvoor ze bijslagtrekkende zijn.

Conformément à l'article 42 des mêmes lois coordonnées, pour la détermination du rang des enfants, lequel a une incidence sur le montant des allocations familiales, il est tenu compte à l'égard des allocataires qui sont mariés entre eux et font partie du même ménage de l'ensemble des enfants bénéficiaires pour lesquels ils sont allocataires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde cursus waarvoor ze aanvankelijk' ->

Date index: 2024-11-03
w