Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde discriminatie waarvan " (Nederlands → Frans) :

Het gaat hier om dezelfde discriminatie waarvan reeds in artikel 5 van het wetsvoorstel gewag werd gemaakt.

Il s'agit en l'occurrence de la même discrimination que celle dont nous avons déjà fait état dans le commentaire de l'article 5.


13. is ingenomen met de inspanningen van de regering van de VS om het vertrouwen via de overkoepelende overeenkomst te herstellen, en is met name ingenomen met het feit dat de Judicial Redress Act van 2015 op 20 oktober 2015 in het Huis van Afgevaardigden werd goedgekeurd, wat de belangrijke en positieve stappen markeert die de VS heeft ondernomen om aan de bezorgdheid van de EU tegemoet te komen; acht het uitermate belangrijk dat in alle omstandigheden wordt gezorgd voor dezelfde rechten inzake effectieve gerechtelijke verhaalmogelijkheden voor EU-burgers of individuen waarvan ...[+++]

13. se félicite des efforts déployés par le gouvernement des États-Unis afin de restaurer la confiance par l'intermédiaire de l'accord-cadre, et salue en particulier le fait que le Judicial Redress Act de 2015 ait été adopté avec succès par la Chambre des représentants le 20 octobre 2015, ce qui témoigne des efforts considérables et constructifs consentis par les États-Unis afin de répondre aux préoccupations de l'Union; estime qu'il est crucial de garantir, dans toutes les circonstances identiques, les mêmes droits en matière de recours juridique effectif aux citoyens ou personnes physiques de l'Union dont les données personnelles sont ...[+++]


Dezelfde opmerking geldt voor het decreet van het Waals Gewest van 12 januari 2012 « betreffende de strijd tegen bepaalde vormen van discriminatie » (38) , waarvan het enige doel de wijziging was van het voornoemde decreet van 6 november 2008.

La même remarque vaut pour le décret de la Région wallonne du 12 janvier 2012 « relatif à la lutte contre la discrimination » (38) , lequel n'a eu d'autre objet que la modification du décret précité du 6 novembre 2008.


Dezelfde opmerking geldt voor het decreet van het Waals Gewest van 12 januari 2012 « betreffende de strijd tegen bepaalde vormen van discriminatie » (38) , waarvan het enige doel de wijziging was van het voornoemde decreet van 6 november 2008.

La même remarque vaut pour le décret de la Région wallonne du 12 janvier 2012 « relatif à la lutte contre la discrimination » (38) , lequel n'a eu d'autre objet que la modification du décret précité du 6 novembre 2008.


13. is ingenomen met de inspanningen van de regering van de VS om het vertrouwen via de overkoepelende overeenkomst te herstellen, en is met name ingenomen met het feit dat de Judicial Redress Act van 2015 op 20 oktober 2015 in het Huis van Afgevaardigden werd goedgekeurd, wat de belangrijke en positieve stappen markeert die de VS heeft ondernomen om aan de bezorgdheid van de EU tegemoet te komen; acht het uitermate belangrijk dat in alle omstandigheden wordt gezorgd voor dezelfde rechten inzake effectieve gerechtelijke verhaalmogelijkheden voor EU-burgers of individuen waarvan ...[+++]

13. se félicite des efforts déployés par le gouvernement des États-Unis afin de restaurer la confiance par l'intermédiaire de l'accord-cadre, et salue en particulier le fait que le Judicial Redress Act de 2015 ait été adopté avec succès par la Chambre des représentants le 20 octobre 2015, ce qui témoigne des efforts considérables et constructifs consentis par les États-Unis afin de répondre aux préoccupations de l'Union; estime qu'il est crucial de garantir, dans toutes les circonstances identiques, les mêmes droits en matière de recours juridique effectif aux citoyens ou personnes physiques de l'Union dont les données personnelles sont ...[+++]


12. is ingenomen met de inspanningen van de regering van de VS om het vertrouwen via de overkoepelende overeenkomst te herstellen, alsook met de behandeling van de Judicial Redress Act van 2015 in het Congres; acht het uitermate belangrijk dat in alle omstandigheden wordt gezorgd voor dezelfde rechten inzake effectieve gerechtelijke verhaalmogelijkheden voor EU-burgers of individuen waarvan de persoonsgegevens worden verwerkt in de EU en doorgegeven aan de VS, zonder enige vorm van discriminatie ...[+++]

12. se félicite des efforts déployés par le gouvernement des États-Unis afin de restaurer la confiance par l'intermédiaire de l'accord-cadre, ainsi que du fait que le Judicial Redress Act de 2015 ait été soumis au Congrès; estime qu'il est crucial de garantir, dans toutes les circonstances identiques, les mêmes droits en matière de recours juridique effectif aux citoyens ou personnes physiques de l'Union dont les données personnelles sont traitées au sein de l'Union et transférées aux États-Unis sans distinction entre citoyens de l'Union et des États-Unis ; invite le Congrès à adopter des dispositions législatives en ce sens; insiste ...[+++]


Het onderscheid tussen muziek en audiovisuele uitvoerende kunstenaars is volstrekt onaanvaardbaar aangezien in Richtlijn 93/98/EEG, waarvan Richtlijn 2006/116/EG de geconsolideerde versie is, geen onderscheid wordt gemaakt tussen uitvoerende kunstenaars, en derhalve zou het creëren van verschillende regelingen voor dezelfde categorie uitvoerende kunstenaars een discriminatie inhouden krachtens Europees recht en in strijd zijn met d ...[+++]

La discrimination entre artistes musiciens et artistes du secteur audiovisuel est totalement inacceptable, puisque la directive 93/98/CEE, codifiée par la directive 2006/116/CE, n'opère aucune discrimination entre les interprètes. Le fait de créer des systèmes différents pour des artistes de même catégorie constituerait donc une discrimination au regard du droit européen et du principe du traitement national.


18. herhaalt dat een algemeen akkoord nodig is op grond waarvan alle lidstaten kunnen deelnemen aan het visumvrijstellingsprogramma van de VS tegen dezelfde voorwaarden, zonder enige vorm van rechtstreekse of onrechtstreekse discriminatie;

18. rappelle la nécessité d'un accord général permettant la participation de tous les États membres au programme de dispense de visa des États-Unis dans les mêmes conditions, sans aucune discrimination directe ou indirecte;


De beweerdelijke discriminatie bestaat erin dat het Verenigd Koninkrijk het verworven geslacht van een transseksuele persoon niet op dezelfde wijze erkent als van een persoon waarvan het geslacht bij zijn geboorte is vastgesteld.

La discrimination alléguée repose sur le refus du Royaume-Uni de reconnaître une personne transsexuelle comme appartenant au genre qu’elle a acquis sur un pied d’égalité avec les personnes enregistrées à la naissance comme appartenant à ce genre.


Vrouwen, die de helft van de mensheid uitmaken, kunnen niet op dezelfde voet worden geplaatst als andere gediscrimineerde groepen. De discriminaties waarvan vrouwen het slachtoffer zijn, kunnen niet op dezelfde wijze worden aangepakt.

Les femmes qui constituent la moitié de l'humanité ne peuvent être mises sur le même pied que d'autres groupes victimes de discriminations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde discriminatie waarvan' ->

Date index: 2023-03-23
w