Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezelfde modaliteiten zullen » (Néerlandais → Français) :

De programma's van de actoren van de niet-gouvernementele samenwerking zullen in de 6 exit landen volgens dezelfde modaliteiten worden gesubsidieerd als in de partnerlanden.

Les programmes des acteurs de la coopération non gouvernementale seront subventionnés dans les 6 pays de sortie suivant les mêmes modalités que dans les pays partenaires.


De programma's van de actoren van de niet-gouvernementele samenwerking zullen in de 6 exitlanden volgens dezelfde modaliteiten worden gesubsidieerd als in de partnerlanden.

Les programmes des acteurs de la coopération non gouvernementale seront subventionnés dans les 6 pays de sortie suivant les mêmes modalités que dans les pays partenaires.


De programma's van de actoren van de niet-gouvernementele samenwerking zullen in de 6 exit-landen volgens dezelfde modaliteiten worden gesubsidieerd als in de partnerlanden.

Les programmes des acteurs de la coopération non gouvernementale seront subventionnés dans les 6 pays de sortie suivant les mêmes modalités que dans les pays partenaires.


2° op voordracht van de minister van Overheidsbedrijven en de bevoegde minister, in overleg met elk betrokken autonoom overheidsbedrijf, de eventuele financiële tegemoetkoming van de Staat en na voorlegging aan het betrokken Paritair Comité in toepassing van het in het artikel 34, § 2, A, 4°, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, en beslissing conform het gestelde in artikel 35 van dezelfde wet, de modaliteiten waaronder zij zullen worden ingezet.

2· sur proposition du ministre des Entreprises publiques et le ministre compétent, en concertation avec chaque entreprise publique autonome concernée, les interventions financières éventuelles de l’État et après soumission à la Commission Paritaire concernée conformément à l’article 34, § 2, A, 4·, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, et après décision telle que prévue à l’article 35 de la même loi, les modalités dans lesquelles ils seront utilisés.


2° op voordracht van de minister van Overheidsbedrijven en de bevoegde minister, in overleg met elk betrokken autonoom overheidsbedrijf, de eventuele financiële tegemoetkoming van de Staat en na voorlegging aan het betrokken Paritair Comité in toepassing van het in het artikel 34, § 2, A, 4°, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, en beslissing conform het gestelde in artikel 35 van dezelfde wet, de modaliteiten waaronder zij zullen worden ingezet.

2· sur proposition du ministre des Entreprises publiques et le ministre compétent, en concertation avec chaque entreprise publique autonome concernée, les interventions financières éventuelles de l’État et après soumission à la Commission Paritaire concernée conformément à l’article 34, § 2, A, 4·, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, et après décision telle que prévue à l’article 35 de la même loi, les modalités dans lesquelles ils seront utilisés.


De CDSCA zal dezelfde werkwijze uitbreiden voor het Waalse- en Brussels Hoofdstedelijk Gewest zodra de officiële modaliteiten gekend zullen worden.

L’OCASC étendra aux Régions wallonne et de Bruxelles-Capitale la même procédure dès que les modalités officielles seront connues.


Betrokken laureaten 2D zullen vanuit hun loonschaal M5.2, volgens dezelfde modaliteiten als die die gelden voor de anderen gebrevetteerden, naar de eveneens onmiddellijk hogere loonschaal kunnen evolueren, zijnde voor hen de overgangsloonschaal M7 bis. Hetzelfde geldt voor de personeelsleden 2C die eventueel in het bezit zouden zijn van een brevet van adjudant of van officier van gemeentepolitie » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1680/001, pp.

Les lauréats 2D concernés pourront, à partir de leur échelle de traitement M5.2, et selon les mêmes modalités que celles valant pour les autres brevetés, également évoluer vers l'échelle de traitement immédiatement supérieure, à savoir pour eux l'échelle de traitement transitoire M7 bis. Ceci est aussi valable pour les membres du personnel 2C qui seraient éventuellement détenteurs d'un brevet d'adjudant ou d'officier de police communale » (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1680/001/pp.


De procedures voor de wijzigingen van de uitvoeringsregels en -modaliteiten zullen vanaf 1 januari 2006 dezelfde blijven als deze geldend op 31 december 2005, met respect voor artikel 13 van de wet van 23 juli 1926 betreffende N.M.B.S.

Les procédures de modifications des règles et modalités d'exécution resteront, à dater du 1 janvier 2006, les mêmes que celles prévalant au 31 décembre 2005, dans le respect de l'article 13 de la loi du 23 juillet 1926 relative à la S.N.C. B.


De procedures voor de wijzigingen van de uitvoeringsregels en -modaliteiten zullen vanaf 1 januari 2006 dezelfde blijven als deze geldend op 31 december 2005.

Les procédures de modifications des règles et modalités d'exécution resteront, à dater du 1 janvier 2006, les mêmes que celles prévalant au 31 décembre 2005.


Indien een effectieve arbeidsduurvermindering in een onderneming niet is doorgevoerd op 1 januari 2000, wordt deze maatregel van dan af vervangen door een enveloppe van 0,25 pct. van de loonmassa van het vorige jaar, betaalbaar in het eerste kwartaal van het jaar, enveloppe die komt boven de enveloppe of enveloppes welke op grond van hoofdstuk IV moeten worden verleend en dit voor zover op ondernemingsniveau intussen geen evenwaardige enveloppe werd toegekend; dezelfde modaliteiten zullen erop toepasselijk zijn.

Si une diminution effective de la durée du travail n'est pas introduite dans une entreprise le 1 janvier 2000, cette mesure est depuis cette date remplacée par une enveloppe de 0,25 p.c. de la masse salariale de l'année précédente, payable dans le premier trimestre de l'année, enveloppe qui s'ajoute à l'enveloppe ou aux enveloppes qui doivent être accordées sur la base du chapitre IV et ce pour autant qu'entretemps une enveloppe équivalente n'a pas été accordée au niveau de l'entreprise; les mêmes modalités y sont applicables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde modaliteiten zullen' ->

Date index: 2024-01-01
w