Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezelfde periode daalde » (Néerlandais → Français) :

Nog belangrijker is dat in België in de ambulante praktijk ook het aantal mensen dat een behandeling met antibiotica kreeg in dezelfde periode daalde.

Un point plus important encore est que dans la pratique ambulatoire en Belgique, le nombre de personnes traitées par antibiotiques a également diminué au cours de la même période.


Zo was er bij de Marokkanen tijdens de periode 1991-1999 een positief migratiesaldo van 29 081 (5), terwijl het aandeel van de Marokkanen in de buitenlandse populatie van België in dezelfde periode daalde van 15,8 % tot 14 % (6).

C'est ainsi qu'en ce qui concerne les Marocains, on a pu noter un solde migratoire positif de 29 081 unités pendant la période 1991-1999 (5), alors que la part des Marocains dans la population étrangère de la Belgique s'est réduite de 15,8 % à 14 % au cours de la même période (6).


Trouwens, het aantal verkochte sigaretten op de Belgische markt is over de laatste zes jaar met 11 % gedaald, terwijl het marktaandeel van Tabacofina over dezelfde periode daalde met bijna 25%.

Rappelons que le nombre de cigarettes vendues sur le marché belge a diminué de 11 % au cours des six dernières années, tandis que la part de marché de Tabacofina a diminué de presque 25 % pendant cette même période.


Trouwens, het aantal verkochte sigaretten op de Belgische markt is over de laatste zes jaar met 11 % gedaald, terwijl het marktaandeel van Tabacofina over dezelfde periode daalde met bijna 25%.

Rappelons que le nombre de cigarettes vendues sur le marché belge a diminué de 11 % au cours des six dernières années, tandis que la part de marché de Tabacofina a diminué de presque 25 % pendant cette même période.


Uit het verslag blijkt ook dat het aantal slachtoffers van mensenhandel in en naar de EU 18% gestegen is tussen 2008 en 2010, maar dat minder mensenhandelaars achter de tralies terechtkomen. In dezelfde periode daalde het aantal veroordelingen immers met 13%.

Ce rapport met également en évidence que le nombre de victimes de la traite à l’intérieur de l’Union et en provenance de pays tiers s’est accru de 18 % entre 2008 et 2010, alors que celui des trafiquants condamnés à des peines de prison a diminué, les condamnations ayant reculé de 13 % au cours de cette période.


Het aandeel van de vreemdelingen in de totale bevolking daalde van 9 % in 1991 tot 8,7 % in 1999, ondanks een totaal positief migratiesaldo van 132 508 in de periode van 1991 tot en met 1999 en een positief geboortesaldo in dezelfde periode van ongeveer 22 000 (7).

La part des étrangers dans la population totale s'est réduite de 9 % en 1991 à 8,7 % en 1999, malgré un solde migratoire positif total de 132 508 unités pendant la période allant de 1991 à 1999 et un solde des naissances positif de quelque 22 000 unités pendant la même période (7).


Ter vergelijking, in dezelfde periode steeg het marktaandeel van China van 35,5 % naar 46,8 % (+32,0 %; een jaarlijkse groei van +5,7 %), terwijl het marktaandeel van de overige vijf grootste producenten (die samen goed zijn voor 25 à 30 % van de wereldwijde productie) hetzij daalde - hoewel minder dan voor EU-27 - (Japan, VS, Rusland), hetzij licht steeg (Zuid-Korea, India).

Par comparaison, pendant cette même période, la part de marché de la Chine a progressé, de 35,5 % à 46,8 % (+ 32,0 %; + 5,7 % de croissance annuelle), tandis que les parts de marché des cinq autres principaux producteurs (qui, ensemble, représentent approximativement entre 25 % et 30 % de la production mondiale) ont ou reculé (Japon, États-Unis, Russie), bien que dans une moindre mesure que celle de l'UE-27, ou augmenté légèrement (Corée du Sud, Inde).


In dezelfde periode daalde het aantal ziekenhuisbedden met 10%.

Au cours de la même période, le nombre de lits d'hôpital a diminué de 10%.


- Schade : hoewel het verbruik in de Gemeenschap tijdens dezelfde periode van 130.800 ton is gestegen tot 136.600 ton, daalde het marktaandeel van de communautaire producenten van 62 % tot 35,5 %. De capaciteitsbenutting van de onderscheidene Gemeenschapsproducenten daalde van 98 % tot 79 % en de voorraden namen aanzienlijk toe.

- Préjudice: alors que la consommation dans la Communauté est passée de 130.800 tonnes à 136.600 tonnes pendant la même période, la part de marché détenue par les producteurs communautaires est passé de 62% à 35,5%. Le taux d'utilisation des capacités par les différents producteurs communautaires est tombé de 98% à 79% et les stocks se sont accrus d'une façon significative.


Bovendien nam de werkgelegenheid in dezelfde periode in de regio toe met 3,4% terwijl zij, nationaal gezien, daalde met 2,3%.

De plus, pendant la même période, l'emploi a augmenté de 3,4% comparativement à un déficit national de 2,3%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde periode daalde' ->

Date index: 2022-08-25
w