Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Bio-equivalent
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
Identiek
Intra-individueel
Met dezelfde kracht en uitwerking
Samenstelling
Samenstelling van het Parlement
Schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie
Van dezelfde oorsprong

Traduction de «dezelfde samenstelling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het martensiet heeft dezelfde samenstelling als de fase waaruit het is ontstaan

la martensite a une composition identique à celle de la phase mère


goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

marchandises de la même nature ou de la même espèce


schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie

créancier de même rang ou de même catégorie


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu




bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

bioéquivalent (a) | disposant de la même efficacité


verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


samenstelling van het Parlement

composition du Parlement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Worden in aanmerking genomen de inkomsten van alle personen die opgenomen worden in dezelfde samenstelling van het gezin, met uitzondering van de inkomsten van personen die studies in het hoger onderwijs met volledig leerplan volgen.

Sont pris en compte les revenus de toutes les personnes qui figurent sur la même composition de ménage, à l'exception des revenus des personnes qui poursuivent des études supérieures de plein exercice.


Indien de fabrikant of invoerder niet kan waarborgen dat dezelfde TP-ID wordt gebruikt voor producten met dezelfde samenstelling en hetzelfde ontwerp, verstrekt hij, voor zover mogelijk, ten minste de verschillende TP-ID's die aan deze producten zijn toegewezen".

Lorsque le fabricant ou l'importateur n'est pas en mesure de garantir l'utilisation du même ID-PT pour des produits ayant la même composition et la même présentation, il fournit au moins, dans la mesure du possible, les ID-PT différents qui ont été assignés à ces produits".


Bij het indienen van informatie over producten met dezelfde samenstelling en hetzelfde ontwerp maken fabrikanten en invoerders, voor zover mogelijk, gebruik van dezelfde TP-ID, met name wanneer gegevens door verschillende leden van een groep ondernemingen worden ingediend.

Lors de la transmission d'informations relatives à des produits ayant la même composition et la même présentation, les fabricants et les importateurs utilisent dans la mesure du possible le même ID-PT, en particulier lorsque des données sont transmises par différents membres d'un groupement d'entreprises.


Volgens Infrabel kan de CBTC- of ATO-technologie niet op de Noord-Zuidverbinding gebruikt worden als het ingezette rollend materieel niet homogeen is en de treinen niet alle dezelfde samenstelling hebben.

D'après Infrabel, il est impossible d'implémenter la technologie CBTC ou ATO dans la jonction Nord-Midi, car son utilisation supposerait une homogénéité du matériel roulant et une composition identique des trains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De raad van beroep voor het geheel van de instellingen van openbaar nut heeft dezelfde samenstelling.

La chambre de recours pour l'ensemble des organismes d'intérêt public présente la même composition.


Het Militair Gerechtshof zou bijgevolg zitting houden met dezelfde samenstelling als een kamer van het hof van beroep, terwijl de militaire rechtbanken in hun huidige samenstelling, dat wil zeggen met officieren, zouden behouden blijven.

La Cour militaire siégerait donc dans la même composition qu'une chambre de cour d'appel, alors que les tribunaux militaires subsisteraient dans leur composition actuelle, c'est-à-dire avec des officiers.


Wanneer op stofnaam wordt voorgeschreven, zal de apotheker moeten kiezen binnen het gamma geneesmiddelen dat dezelfde samenstelling aan actieve bestanddelen volgens de in de reglementering nog te bepalen voorwaarden.

Lorsqu'une prescription est faite sur le principe actif, le pharmacien devra choisir au sein de la gamme des médicaments qui possèdent la même composition en principes actifs, selon les conditions encore à définir dans la réglementation.


De provinciale geneeskundige commissies zelf werken sinds 1994 reeds in dezelfde samenstelling.

La composition des commissions médicales provinciales n'a pas changé depuis 1994.


Over het algemeen zetelt een zelfde commissie slechts éénmaal per sessie in dezelfde samenstelling.

En règle générale, une même commission ne siège qu'une seule fois par session dans la même composition.


4. a) Kamers : een Franstalige en een Nederlandstalige met dezelfde samenstelling.

4. a) Chambres : une francophone et une néerlandophone de composition identique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde samenstelling' ->

Date index: 2023-06-03
w