Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dezelfde wet vervangen bij de wet 26 maart " (Nederlands → Frans) :

Art. 8 - In artikel 4 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 6 mei 1998 en gewijzigd bij de wet van 25 april 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1. in paragraaf 1, eerste lid, wordt het woord "leerovereenkomst" vervangen door de woorden "industriële leerovereenkomst"; 2. in paragraaf 1, tweede lid, wordt het woord "leerovereenkomst" vervangen door de woorden "industriële leerovereenkomst" en wordt het woord "leer ...[+++]

Art. 8 - A l'article 4 de la même loi, remplacé par la loi du 6 mai 1998 et modifié par la loi du 25 avril 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le § 1, alinéa 1, les mots « contrat d'apprentissage » sont remplacés par les mots « contrat d'apprentissage industriel »; 2° dans le § 1, alinéa 2, les mots « contrat d'apprentissage » et « apprenti » sont respectivement remplacés par les mots « contrat d'apprentissage industriel » et « apprenti industriel »; 3° dans le § 2, les mots « règlement d'apprentissage » sont remplacés par les mots « règlement d'apprentissage industriel ».


Art. 7. Artikel 36, tweede lid, van dezelfde wet, vervangen bij de wet 26 maart 2003, wordt vervangen als volgt : "De noodhulp wordt per opzettelijke gewelddaad en per verzoeker toegekend voor schade boven 500 euro en is beperkt tot een bedrag van 30 000 euro".

Art. 7. L'article 36, alinéa 2, de la même loi, remplacé par la loi du 26 mars 2003, est remplacé par ce qui suit : "L'aide d'urgence est octroyée par acte intentionnel de violence et par requérant pour un dommage excédant 500 euros et est limitée à un montant de 30 000 euros".


Art. 8. Artikel 37, tweede lid, van dezelfde wet, vervangen bij de wet 26 maart 2003, wordt vervangen als volgt : "De aanvullende hulp wordt per opzettelijke gewelddaad en per verzoeker toegekend voor schade boven 500 euro en is beperkt tot het op de dag van de neerlegging van het verzoekschrift tot het bekomen van een hoofdhulp toepasselijk bedrag, verminderd met de reeds toegekende hulp en de eventuele noodhulp".

Art. 8. L'article 37, alinéa 2, de la même loi, remplacé par la loi du 26 mars 2003, est remplacé par ce qui suit : "Le complément d'aide est octroyé par acte intentionnel de violence et par requérant pour un dommage excédant 500 euros et est limité au montant applicable au jour du dépôt de la demande visant à obtenir une aide principale, diminué de l'aide déjà octroyée et de l'éventuelle aide d'urgence".


Art. 4 bis. ­ « In artikel 8 van dezelfde wet, vervangen bij artikel 1 van het koninklijk besluit nr. 213 van 13 december 1935, bekrachtigd door het enig artikel van de wet van 4 mei 1936, en achteraf gewijzigd bij artikel 2 van de wet van 1 maart 1950, worden de woorden « in de zijlijn tot een met de graad van oom en neef » vervangen door de woorden : « in de zijlijn tot en met de derde graad ».

« Art. 4 bis. ­ À l'article 8 de la même loi, remplacé par l'article 1 de l'arrêté royal nº 213 du 13 décembre 1935, confirmé par l'article unique de la loi du 4 mai 1936 et modifié postérieurement par l'article 2 de la loi du 1 mars 1950, les mots « en ligne collatérale jusqu'au degré d'oncle ou de neveu inclusivement » sont remplacés par les mots « en ligne collatérale juqu'au troisième degré inclusivement ».


« Art. 4 bis. ­ In artikel 8 van dezelfde wet, vervangen bij artikel 1 van het koninklijk besluit nr. 213 van 13 december 1935, bekrachtigd door het enig artikel van de wet van 4 mei 1936, en achteraf gewijzigd bij artikel 2 van de wet van 1 maart 1950, worden de woorden « in de zijlijn tot een met de graad van oom en neef » vervangen door de woorden : « in de zijlijn tot en met de derde graad».

« Art. 4 bis. ­ À l'article 8 de la même loi, remplacé par l'article 1 de l'arrêté royal nº 213 du 13 décembre 1935, confirmé par l'article unique de la loi du 4 mai 1936 et modifié postérieurement par l'article 2 de la loi du 1 mars 1950, les mots « en ligne collatérale jusqu'au degré d'oncle ou de neveu inclusivement » sont remplacés par les mots « en ligne collatérale juqu'au troisième degré inclusivement».


Art. 4 bis. ­ « In artikel 8 van dezelfde wet, vervangen bij artikel 1 van het koninklijk besluit nr. 213 van 13 december 1935, bekrachtigd door het enig artikel van de wet van 4 mei 1936, en achteraf gewijzigd bij artikel 2 van de wet van 1 maart 1950, worden de woorden « in de zijlijn tot een met de graad van oom en neef » vervangen door de woorden : « in de zijlijn tot en met de derde graad ».

« Art. 4 bis. ­ À l'article 8 de la même loi, remplacé par l'article 1 de l'arrêté royal nº 213 du 13 décembre 1935, confirmé par l'article unique de la loi du 4 mai 1936 et modifié postérieurement par l'article 2 de la loi du 1 mars 1950, les mots « en ligne collatérale jusqu'au degré d'oncle ou de neveu inclusivement » sont remplacés par les mots « en ligne collatérale juqu'au troisième degré inclusivement ».


In artikel 8 van dezelfde wet, vervangen bij artikel 1 van het koninklijk besluit nr. 213 van 13 december 1935, bekrachtigd door het enig artikel van de wet van 4 mei 1936, en achteraf gewijzigd bij artikel 2 van de wet van 1 maart 1950, worden de woorden « in de zijlijn tot en met de graad van oom en neef » vervangen door de woorden « in de zijlijn tot en met de derde graad ».

À l'article 8 de la même loi, remplacé par l'article permier de l'arrêté royal nº 213 du 13 décembre 1935, confirmé par l'article unique de la loi du 4 mai 1936 et modifié postérieurement par l'article 2 de la loi du 1 mars 1950, les mots « en ligne collatérale jusqu'au degré d'oncle ou de neveu exclusivement » sont remplacés par les mots « en ligne collatérale jusqu'au troisième degré inclusivement ».


§ 1. In artikel 425, eerste lid, van dezelfde wet worden de woorden “de artikelen 5 en 6 van de wet van 10 juni 1997 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben en het verkeer daarvan en de controles daarop” vervangen door de woorden “de artikelen 6 en 7 van de wet van 22 december 2009 betreffende de algemene regeling inzake accijnzen” en worden de woorden “bepaald door de minister van Financiën” vervangen door de woorden “bepaald door de Koning”.

Dans l’article 425, alinéa 1, de la même loi, les mots “aux articles 5 et 6 de la loi du 10 juin 1997 relative au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accise” sont remplacés par les mots “aux articles 6 et 7 de la loi du 22 décembre 2009 relative au régime général d’accise” et les mots “fixées par le ministre des Finances” sont remplacés par les mots “fixées par le Roi”.


Art. 6. In artikel 10 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 2 mei 2007 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 maart 2011 en de wetten van 17 juli 2013 en 30 juli 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) paragraaf 1 wordt opgeheven; b) in paragraaf 2, eerste lid, 1°, worden de woorden "emittenten van financiële instrumenten die zijn toegelaten tot de v ...[+++]

Art. 6. A l'article 10 de la même loi, remplacé par la loi du 2 mai 2007 et modifié par l'arrêté royal du 3 mars 2011 et par les lois des 17 juillet 2013 et 30 juillet 2013, les modifications suivantes sont apportées : a) le paragraphe 1 est abrogé; b) au paragraphe 2, alinéa 1, 1°, les mots "émetteurs d'instruments financiers admis à la négociation sur un marché réglementé" sont remplacés par les mots "émetteurs de valeurs mobilières admises à la négociation sur un marché réglementé"; c) au paragraphe 2, alinéa 1, 1°, le b) est remplacé par ce qui suit : "b) sans délai, quant aux modifications directes et indirectes des droits liés a ...[+++]


Art. 688. In artikel 43ter van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 22 februari 1998, worden de volgende wijzingen aangebracht: 1° in het eerste lid worden de woorden "van een bankproduct, zoals bepaald in de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen" vervangen door de woorden "van een bankproduct, in het kader van een activiteit als bedoeld in artikel 4 van de wet van 25 april 2014 op he ...[+++]

Art. 688. Dans l'article 43ter, de la même loi, inséré par la loi du 22 février 1998, les modifications suivantes sont apportées: 1° à l'alinéa 1, les mots "d'un produit bancaire au sens de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des institutions de crédit" sont remplacés par les mots "d'un produit bancaire dans le cadre d'une activité visée à l'article 4 de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit"; 2° à l'alinéa 2, les mots "au sens de la loi du 22 mars 1993 relative au st ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : dezelfde     dezelfde wet vervangen     wet 26 maart     1 maart     controles daarop vervangen     wetten     instrumenten die zijn     3 maart     ter van dezelfde     kredietinstellingen vervangen     22 maart     dezelfde wet vervangen bij de wet 26 maart     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde wet vervangen bij de wet 26 maart' ->

Date index: 2022-02-06
w