Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezelfde zin meent » (Néerlandais → Français) :

In dezelfde zin meent spreekster te weten dat er op het kabinet een drugscel bestaat met specialisten uit de sector, die de teksten opstelt.

Dans cet ordre d'idées, l'intervenante croit savoir qu'il existe au cabinet une cellule « drogues » composée de spécialistes du secteur, qui rédige les textes.


Hij bevestigt de zeer positieve ontwikkelingen die in Taiwan hebben plaatsgevonden, zowel op democratisch als op sociaal vlak, en meent dat de mogelijkheid tot deelname van Taiwan aan de werkzaamheden van de VN misschien een vingerwijzing kan zijn naar China om een ontwikkeling in dezelfde zin te bewerkstelligen.

Il confirme l'évolution très positive qu'a connu Taïwan, tant sur le plan démocratique que social et estime que la possibilité de participation de Taïwan aux activités des Nations unies pourrait peut-être constituer un signe adressé à la Chine pour que celle-ci évolue dans la même direction.


Hij bevestigt de zeer positieve ontwikkelingen die in Taiwan hebben plaatsgevonden, zowel op democratisch als op sociaal vlak, en meent dat de mogelijkheid tot deelname van Taiwan aan de werkzaamheden van de VN misschien een vingerwijzing kan zijn naar China om een ontwikkeling in dezelfde zin te bewerkstelligen.

Il confirme l'évolution très positive qu'a connu Taïwan, tant sur le plan démocratique que social et estime que la possibilité de participation de Taïwan aux activités des Nations unies pourrait peut-être constituer un signe adressé à la Chine pour que celle-ci évolue dans la même direction.


De heer Hugo Vandenberghe meent dat de principiële vraag rijst of de strafuitvoeringsrechtbank samengesteld om op te treden in zaken van strafuitvoering in juridisch-technische zin dezelfde samenstelling verdraagt als het gaat om internering.

Selon M. Hugo Vandenberghe, la question de principe qui se pose est de savoir si le tribunal de l'application des peines constitué pour se prononcer dans les affaires liées à l'application des peines peut, du point de vue juridico-technique, être composé de la même manière lorsqu'il statue en matière d'internement.


De heer Mahoux meent te moeten benadrukken dat adoptie niet verschilt van natuurlijk ouderschap in die zin dat voor een adoptiefkind of voor een biologisch kind dezelfde maatregelen getroffen kunnen worden, bijvoorbeeld in het raam van de jeugdbescherming.

M. Mahoux estime important de souligner que l'adoption est de même nature que la parenté biologique et que dès lors, les mesures qui peuvent être prises, par exemple dans le cadre de la protection de la jeunesse, sont les mêmes, qu'il s'agisse d'un enfant biologique ou adopté.


Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt voorgesteld door de effectenstudie, de CRAT en bepaalde omwonenden, en dat bestond in de vestiging van de ...[+++]

Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à imp ...[+++]


De verantwoordelijke die kandidaat is voor dezelfde betrekking of voor eenzelfde bevordering, de verantwoordelijke die meent dat er een reden tot wraking tegen hem kan bestaan (in de zin van artikel 828 van het gerechtelijk wetboek) of die meent dat het hem onmogelijk is het te evalueren personeelslid onpartijdig te beoordelen of de verantwoordelijke die het te beoordelen personeelslid minder dan twee maanden onder zijn gezag heeft, mag ge ...[+++]

Le responsable ne peut émettre un avis s'il est candidat à un même emploi ou à une même promotion que le membre du personnel à propos duquel il doit émettre un avis, s'il estime qu'une cause de récusation peut être avancée à son encontre (au sens de l'article 828 du Code judiciaire) ou qu'il lui est impossible d'apprécier de manière impartiale le membre du personnel ou s'il a le membre du personnel sous son autorité depuis moins de deux mois.


2.2 Mag geen advies opstellen, de verantwoordelijke die kandidaat is voor dezelfde betrekking of voor eenzelfde bevordering, die meent dat er een reden voor wraking tegen hem kan bestaan (in de zin van Art 828 van het gerechtelijk wetboek) of dat het hem onmogelijk is het te evalueren personeelslid onpartijdig te beoordelen of die het te beoordelen personeelslid minder dan twee maanden onder zijn gezag heeft.

2.2 Le responsable ne peut émettre un avis s'il est candidat à un même emploi ou à une même promotion que le membre du personnel sur lequel il doit émettre un avis, s'il estime qu'une cause de récusation peut être avancée à son encontre (au sens de l'article 828 du Code judiciaire) ou qu'il lui est impossible d'apprécier de manière impartiale le membre du personnel faisant l'objet de l'avis ou s'il a le membre du personnel sous son autorité depuis moins de deux mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezelfde zin meent' ->

Date index: 2023-07-02
w