Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dezer dagen besloten » (Néerlandais → Français) :

Daarom heb ik besloten te stemmen tegen alle verhogingen die het Europees Parlement heeft voorgesteld. Tegelijkertijd verwelkomt Junilistan de weinige besparingsvoorstellen die dezer dagen door de Begrotingscommissie of door individuele leden in de vorm van amendementen zijn ingediend

J’ai par conséquent choisi de voter contre toutes les augmentations proposées par le Parlement européen, tandis que la Liste de juin salue les quelques économies proposées sous la forme d’amendements déposés par la commission des budgets ou individuellement par des députés.


Daarom heb ik besloten te stemmen tegen alle verhogingen die het Europees Parlement heeft voorgesteld. Tegelijkertijd verwelkomt Junilistan de weinige besparingsvoorstellen die dezer dagen door de Begrotingscommissie of door individuele leden in de vorm van amendementen zijn ingediend

J’ai par conséquent choisi de voter contre toutes les augmentations proposées par le Parlement européen, tandis que la Liste de juin salue les quelques économies proposées sous la forme d’amendements déposés par la commission des budgets ou individuellement par des députés.


Gelet op wat zich dezer dagen afspeelt, is de eerste constatering die zich opdringt dat de internationale terugtrekking waarschijnlijk wat prematuur is geweest. Om die reden vind ik het zonder meer terecht dat de Veiligheidsraad heeft besloten tot verlenging van de VN-missie in dat land.

Au vu de ce qui se passe pour le moment, notre première remarque devrait probablement être que le retrait international était un peu prématuré, et c’est pourquoi je pense que la décision du Conseil de sécurité de prolonger la mission des Nations unies dans ce pays est tout à fait judicieuse.


Op voorstel van de heer Yannis PALEOKRASSAS, Commissaris voor het visserijbeleid, heeft de Commissie dezer dagen besloten de regeling inzake minimumprijzen bij invoer van zes vissoorten (kabeljauw, koolvis, schelvis, heek, zeeduivel en Alaska pollak), en de verordening waarbij bepaalde voorwaarden worden vastgesteld (inzake prijzen en gezondheidscontroles) voor de rechtstreekse aanlanding van vis door vissersvaartuigen uit derde landen, met twee maanden te verlengen (van 1 november 1993 tot en met 31 december 1993).

Sur proposition de M. Yannis Paleokrassas, membre de la Commission responsable de la politique de la pêche, la Commission vient de décider de reconduire pour une période de deux mois (1er novembre 93 au 31 décembre 93) le régime des prix minima à l'importation de 6 espèces de poissons (cabillaud, lieu noir, églefin, merlu, baudroie et lieu de l'Alaska) ainsi que le règlement qui soumet les débarquements directs de poissons de navires de pêche de pays tiers à un certain nombre de conditions (de prix et d'ordre sanitaire).


De Commissie heeft dezer dagen besloten een bedrag van 50.000 ecu beschikbaar te stellen voor noodhulp aan de slachtoffers van de bomaanslagen in Rome en Milaan in de nacht van dinsdag 27 op woensdag 28 juli laatsleden.

La Commission vient de décider l'octroi d'une aide d'urgence de 50.000 Ecus en faveur des victimes des attentats à la bombe perpétrés dans les villes de Rome et de Milan, dans la nuit du mardi 27 au mercredi 28 juillet dernier. Ces attentats ont causé le décès de cinq personnes et blessé plus de 38 autres.


Op voorstel van de heer Bruce MILLAN, Commissaris voor regionaal beleid, heeft de Commissie dezer dagen besloten bijstand uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) te verlenen voor een programma dat door de Duitse nationale autoriteiten is ingediend in het kader van het communautair initiatief RETEX.

Sur proposition de Monsieur Bruce MILLAN, Commissaire en charge des politiques régionales, la Commission vient de décider un concours du Fonds européen de développement régional (FEDER) en faveur d'un programme présenté par les autorités nationales allemandes au titre de l'initiative communautaire RETEX.


De Commissie heeft dezer dagen besloten voor de volgende vijf jaar haar subsidies te verdubbelen tot 120 miljoen ecu per jaar. Studies - Het hoofdstuk "stedelijke ontwikkeling" in "Europa 2000" Ten slotte heeft de Commissie ook bijstand verleend voor uiteenlopende studies over stedelijke gebieden in communautair verband.

La Commission a pris tout récemment la décision de doubler ses dotations en les augmentant de 120 millions d'écus par an pour la prochaine période quinquennale. Etudes - Chapitre urbain d'Europe 2000 Enfin la Commission a apporté son appui à diverses études de portée communautaire concernant les zones urbaines.


Op voorstel van de heer Bruce MILLAN, commissaris voor regionaal beleid, heeft de Commissie dezer dagen besloten tot een belangrijke herprogrammering van het communautaire bestek (CB) voor Italië - doelstelling 1 (Mezzogiorno) voor de periode 1989-1993.

Sur proposition de M. Bruce MILLAN, commissaire responsable des politiques régionales, la Commission vient de décider une importante reprogrammation en ce qui concerne le Cadre Communautaire d'Appui (CCA) Italie-objectif 1 (Mezzogiorno) pour la période 1989-93.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dezer dagen besloten' ->

Date index: 2022-08-10
w