Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Diabetes albuminicus
Diabetes albuminosis
Diabetes innocens
Diabetes innocuus
Diabetes juvenile
Diabetes patiënt
Diabetes renalis
Diabetes van het juveniele type
Juveniele diabetes
Noodzakelijk
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Noodzakelijk voorschot
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Type I diabetes

Vertaling van "diabetes noodzakelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


diabetes juvenile | diabetes van het juveniele type | juveniele diabetes | type I diabetes

diabète de type J | diabète de type juvénile






diabetes innocens | diabetes innocuus | diabetes renalis

diabète rénal


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


diabetes albuminicus | diabetes albuminosis

diabète sucré albuminurique de v.Noorden


noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen

effectuer les vérifications nécessaires avant de mettre un avion en position


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vooral de effecten op lange termijn van de invasieve bypassoperaties (tekorten van eiwit, vitamines en ijzer calcium zink en andere oligo-elementen) die een levenslange opvolging vergelijkbaar met deze voor diabetes noodzakelijk maakt zullen ongetwijfeld nog lange tijd onderwerp zijn van een wetenschappelijk debat.

Ce sont surtout les effets à long terme de la chirurgie invasive du by-pass (déficits en protéines, vitamines et fer, calcium, zinc et autres oligo-éléments), qui requièrent un suivi à vie comparable à celui du diabète, et qui feront sans aucun doute encore longtemps l’objet d’un débat scientifique.


2. Waarborg ambulante geneeskundige zorgen ingeval van ernstige ziekten De waarborg heeft betrekking op de curatieve en voor het herstel van de gezondheid noodzakelijke zorgen die rechtstreeks in verband staan met één van de hierna opgesomde ernstige ziekten waarvan de diagnose behoorlijk is vastgesteld : Aids, amyotrofe lateraal sclerose, brucellose, cerebrospinale meningitis, cholera, diabetes, difterie, encefalitis, epilepsie, kanker, leukemie, malaria, miltvuur, mucoviscidose, multiple sclerose, nieraandoening behandeld met dialys ...[+++]

2. Garantie soins ambulatoires en cas de maladies graves La garantie concerne les soins curatifs et nécessaires au rétablissement de la santé en relation directe avec une des maladies graves énumérées ci-après dûment diagnostiquée : affections rénales traitées par dialyse, brucellose, cancer, charbon, choléra, diabète, diphtérie, dystrophie musculaire progressive, encéphalite, épilepsie, fièvre typhoïde et paratyphoïde, hépatite virale, leucémie, maladie d'Alzheimer, maladie de Creutzfeldt Jacob, maladie de Crohn, maladie de Hodgkin, maladie de Parkinson, maladie de Pompe, malaria, méningite cérébro-spinale, mucoviscidose, poliomyélite, ...[+++]


De juiste cijfers en indicatoren van incidentie, prevalentie, implicaties, sterfte, kosten .zijn noodzakelijk om diabetes structureel en op een efficiënte manier te bestrijden.

Il est indispensable de connaître les chiffres exacts et les indicateurs en matière d'incidence, de prévalence, d'implications, de mortalité, de coûts, etc. afin de lutter contre le diabète au niveau structurel et avec efficacité.


Deze overconsumptie van voedingsmiddelen die zogenaamd te zoet, te vet, te zout en niet strikt noodzakelijk zijn, zorgt voor een forse toename van het aantal gevallen van overgewicht en obesitas binnen de Belgische bevolking en een sterke verhoging van de kans op hart- en vaatziekten, diabetes, osteoporose, .

Cette surconsommation des produits alimentaires dits « trop sucrés, trop gras, trop salés et qui ne sont pas d'une stricte nécessité » engendre une multiplication des cas de surpoids et d'obésité au cœur de la population belge et une multiplication des risques de maladies cardiovasculaires, de diabètes, d'ostéoporose, .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het feit dat de consumptie van voedingsmiddelen die zogenaamd « te zoet, te vet, te zout en niet strikt noodzakelijk zijn », de verhoging van de kans op ernstige aandoeningen zoals obesitas, hart- en vaatziekten, diabetes, kanker en osteoporose in de hand werkt;

Considérant que la consommation de produits alimentaires dits « trop sucrés, trop gras, trop salés qui ne sont pas d'une stricte nécessité » favorise l'augmentation des risques d'affections majeures telles que l'obésité, les maladies cardiovasculaires, le diabète, les cancers et l'ostéoporose;


Ze oefenen nochtans een zeer nuttig en noodzakelijk beroep uit voor mensen die lijden aan diabetes, infecties, mycosen, voetwonden, ingegroeide nagels, likdoorns, kloven, botryomycose, hygromen, enzovoort.

Ils exercent pourtant une fonction très utile et nécessaire pour les personnes souffrant de diabète, infections, mycoses, plaies des pieds, ongles incarnés, cors, crevasses, botriomycomes, hygromas, .


De Commissie meent echter dat de sub-criteria voor de vergoeding van deze insulines noch relevant noch noodzakelijk zijn om een optimale omkadering te garanderen als het gaat om kinderen met een type 1 diabetes voorzover ze zijn opgenomen in een Conventie « diabetes bij kinderen en adolescenten ».

Cependant, la Commission estime que les sous-critères pour le remboursement de ces insulines ne sont ni pertinents ni nécessaires pour garantir cet encadrement optimum lorsqu'il s'agit d'enfants présentant un diabète de type 1 lorsqu'ils sont pris en charge dans le cadre d'une Convention « diabète chez les enfants et adolescents ».


Uit een door de Commissie gesubsidieerd onderzoek, dat is uitgevoerd door een consortium onder leiding van de universiteiten van Paderborn en Duisburg-Essen en dat op 3 januari 2005 gepubliceerd is, kwam naar voren dat lichamelijke activiteit dringend noodzakelijk is om obesitas te voorkomen en dat zwaarlijvigheid een verontrustende bedreiging vormt van de gezondheid van onze kinderen en jongeren, en onder meer kan leiden tot ziekten die normaliter vooral bij ouderen voorkomen, zoals diabetes type 2 en hart- en vaatziekten.

Une étude financée par la Commission et menée par un consortium dirigé par les universités de Paderborn et de Duisburg-Essen, dont les résultats ont été publiés le 3 janvier 2005, établit l’urgence de développer les activités physiques en vue d’éviter l’obésité. Elle signale également que l’obésité représente un grave danger pour la santé de nos enfants et de nos jeunes, notamment en ce qui concerne des maladies propres aux personnes âgées comme le diabète de type 2 et les maladies cardiovasculaires.


De kaart geldt alleen voor dringend noodzakelijke zorg, bijvoorbeeld in het geval van een gebroken been, een uitgevallen tand, een virusinfectie of een lopende behandeling wegens een ernstige ziekte als diabetes.

La carte ne concernera que les soins indispensables, destinés par exemple à une personne qui se casse une jambe, perd une dent ou est contaminée par un virus, ou les soins permanents concernant une maladie grave comme le diabète.


Die educatie is noodzakelijk omdat diabetes een ingewikkelde ziekte is waar talrijke factoren een rol spelen. De diabetesbehandeling bestaat immers uit meer dan een insuline-injectie.

Cette éducation est nécessaire parce que le diabète est une maladie complexe où de nombreux facteurs entrent en jeu. Le traitement du diabète comporte en effet plus qu'une injection d'insuline.


w