Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dialoog als partners erkend moeten » (Néerlandais → Français) :

De Europese Commissie stelt België echter het tegenovergestelde voor : men zou de sociale dialoog aan zijn laars moeten lappen en komaf moeten maken met de Belgische gewoonte om samen te werken met de sociale partners.

Or, la Commission européenne propose l'inverse à la Belgique: il faudrait faire fi du dialogue social et casser l'habitude belge de travailler en partenariat avec les partenaires sociaux.


UEAPME, de Europese KMO-organisatie, moet als een vorwaardige partner erkend worden zodat de KMO's volledig vertegenwoordigd zijn in de Europese sociale dialoog.

L'UEAPME, l'organisation européenne des PME, doit être reconnue comme partenaire à part entière de sorte que les PME soient pleinement représentées dans le dialogue social européen.


UEAPME, de Europese KMO-organisatie, moet als een vorwaardige partner erkend worden zodat de KMO's volledig vertegenwoordigd zijn in de Europese sociale dialoog.

L'UEAPME, l'organisation européenne des PME, doit être reconnue comme partenaire à part entière de sorte que les PME soient pleinement représentées dans le dialogue social européen.


17. stelt dat de entiteiten die tezamen de sociale economie vormen, binnen het kader van zowel de Europese sectorale als intersectorale sociale dialoog als partners erkend moeten worden en stelt voor dat de Commissie en de lidstaten de deelname van deze entiteiten aan het sociaal overleg en de dialoog met de burgers nadrukkelijk steunen;

17. soutient le fait que les composantes de l'économie sociale devraient être reconnues dans le dialogue social européen intersectoriel et suggère que le processus d'inclusion des acteurs de l'économie sociale dans la concertation sociale et le dialogue civil soit encouragé sans réserves à la fois par la Commission et les États membres;


11. is bezorgd over het feit dat de sociale dialoog nog steeds zwak is en dat de sociale partners lukraak worden geraadpleegd; spoort de regering van Bosnië en Herzegovina aan de administratieve capaciteit voor samenwerking met ngo's te vergroten en verdere steun te verlenen voor de ontwikkeling van het maatschappelijk middenveld door middel van een grotere inzet bij het opzetten van een sociale dialoog met de partners in kwestie; onderstreept dat de regels voor de erkenning en registratie van ...[+++]

11. s'inquiète du fait que le dialogue social reste limité et la consultation des partenaires sociaux aléatoire; demande instamment au gouvernement de Bosnie-Herzégovine de renforcer sa capacité administrative de coopération avec les ONG et de soutenir davantage le développement de la société civile en revoyant à la hausse sa volonté d'établir un dialogue social avec les partenaires concernés; souligne que les dispositions relati ...[+++]


11. is bezorgd over het feit dat de sociale dialoog nog steeds zwak is en dat de sociale partners lukraak worden geraadpleegd; spoort de regeringen, zowel op staats- als op entiteitsniveau, van Bosnië en Herzegovina aan de administratieve capaciteit voor samenwerking met ngo's te vergroten en verdere steun te verlenen voor de ontwikkeling van het maatschappelijk middenveld door middel van een grotere inzet bij het opzetten van een sociale dialoog met de partners in kwestie; onderstreept dat de regels voor de erkenning ...[+++]

11. s'inquiète du fait que le dialogue social reste limité et la consultation des partenaires sociaux aléatoire; demande instamment aux autorités gouvernementales de Bosnie-Herzégovine, tant au niveau des entités qu'à celui de l'État, de renforcer leur capacité administrative de coopération avec les ONG et de soutenir davantage le développement de la société civile en revoyant à la hausse leur volonté d'établir un dialogue social ...[+++]


Er zou een dialoog over veiligheid en verdediging in de context van het Barcelona-proces moeten gevoerd worden. Er zou nieuwe aandacht moeten gaan naar de prioriteiten en de bekommernissen van de zuidelijke partners, om te komen tot een overeenkomst op het gebied van wederzijdse dialoog en samenwerking.

Il faudrait du reste mener un dialogue sur la sécurité et la défense dans le contexte du processus de Barcelone et se concentrer une nouvelle fois sur les priorités et les préoccupations des partenaires du Sud, dans le but de déterminer un accord sur les zones de dialogue mutuel et de coopération.


19. eraan herinnerend dat een intensieve en constructieve dialoog tussen sociale partners van wie de respectieve rechten erkend en bevestigd zijn, van doorslaggevend belang is voor het welslagen van de sociaal-economische hervormingen;

19. rappelant l'importance déterminante, pour assurer le succès des réformes socio-économiques, d'un dialogue dense et constructif entre les partenaires sociaux, dont les droits respectifs doivent être reconnus et confortés;


17. stelt dat de entiteiten die tezamen de sociale economie vormen, binnen het kader van zowel de sectorale als intersectorale sociale dialoog op EU-niveau als partners erkend moeten worden en stelt voor dat de Commissie en de lidstaten de deelname van deze entiteiten aan het sociaal overleg en de dialoog met de burgers nadrukkelijk steunen;

17. soutient le fait que les composantes de l'économie sociale devraient être reconnues dans le dialogue social européen sectoriel et intersectoriel et suggère que le processus d'inclusion des acteurs de l'économie sociale dans la concertation sociale et le dialogue civil soit encouragé sans réserve à la fois par la Commission et les États membres;


17. stelt dat de entiteiten die tezamen de sociale economie vormen, binnen het kader van zowel de sectorale als intersectorale sociale dialoog op EU-niveau als partners erkend moeten worden en stelt voor dat de Commissie en de lidstaten de deelname van deze entiteiten aan het sociaal overleg en de dialoog met de burgers nadrukkelijk steunen;

17. soutient le fait que les composantes de l'économie sociale devraient être reconnues dans le dialogue social européen sectoriel et intersectoriel et suggère que le processus d'inclusion des acteurs de l'économie sociale dans la concertation sociale et le dialogue civil soit encouragé sans réserve à la fois par la Commission et les États membres;


w