Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partners erkend moeten » (Néerlandais → Français) :

Toch zijn er bepaalde omstandigheden denkbaar waarin het huwelijk ondanks de minderjarigheid van één of beide partners toch erkend zou moeten kunnen worden of dat de feitelijke gevolgen ervan geheel of gedeeltelijk worden in stand gehouden, wanneer dit in het belang van de beide partners, als er sprake is van een werkelijke affectieve band tussen beide partners, van een vrije en wederzijdse instemming en er geen sprake is van misbruik of andere regels van openbare orde.

Toutefois, on peut concevoir certaines circonstances dans lesquelles le mariage devrait pouvoir être reconnu malgré la minorité de l'un ou des deux partenaires ou dans lesquelles les conséquences de fait d'un tel mariage devraient être maintenues en tout ou en partie lorsque c'est dans l'intérêt des deux partenaires, qu'il existe un lien affectif réel entre les deux partenaires, qu'il y a consentement mutuel et libre et que l'on n'est pas en présence d'abus ou d'atteinte à d'autres règles de l'ordre public.


De erkende partners moeten hierbij aan dezelfde privacy regels voldoen als andere organisaties die persoonsgegevens verwerken.

Dans ce cadre, les partenaires agréés doivent respecter les mêmes règles que les autres organisations qui traitent des données à caractère personnel.


2.13. door het waarborgfonds voor de eerlijke handelsproducten armslag geven : de toegang vergemakkelijken tot het waarborgstelsel dat de prefinanciering dekt en het uitbreiden tot alle partners in het eerlijke handelcircuit die erkend zijn door het FLO of de IFAT, en niet alleen de door de Belgische Ontwikkelingssamenwerking erkende NGO's, handelsbedrijven die werkzaam zijn in het circuit van de eerlijke handel moeten er ook aanspraak op ...[+++]

2.13. en rendant effectif le fonds de garantie pour les produits du commerce équitable: faciliter l'accès et élargir le système de garantie couvrant les activités de préfinancement à l'ensemble des acteurs de la filière commerce équitable et reconnus par FLO et par IFAT et non seulement aux ONG reconnues par la Coopération belge. Les entreprises commerciales actives dans le circuit du commerce équitable devraient elles aussi pouvoir y recourir; élargir également les risques couverts par le système de garantie et ne pas les limiter aux catastrophes naturelles et aux guerres.


2.13. door het waarborgfonds voor de eerlijke handelsproducten armslag geven : de toegang vergemakkelijken tot het waarborgstelsel dat de prefinanciering dekt en het uitbreiden tot alle partners in het eerlijke handelcircuit die erkend zijn door het FLO of de IFAT, en niet alleen de door de Belgische Ontwikkelingssamenwerking erkende NGO's, handelsbedrijven die werkzaam zijn in het circuit van de eerlijke handel moeten er ook aanspraak op ...[+++]

2.13. en rendant effectif le fonds de garantie pour les produits du commerce équitable: faciliter l'accès et élargir le système de garantie couvrant les activités de préfinancement à l'ensemble des acteurs de la filière commerce équitable et reconnus par FLO et par IFAT et non seulement aux ONG reconnues par la Coopération belge. Les entreprises commerciales actives dans le circuit du commerce équitable devraient elles aussi pouvoir y recourir; Elargir également les risques couverts par le système de garantie et ne pas les limiter aux catastrophes naturelles et aux guerres.


(2) gameten en embryo's mogen post mortem worden gebruikt, mits de overledene daarmee vooraf en schriftelijk heeft ingestemd, zij het enkel door de overlevende partner en met een wachtperiode van een jaar na het overlijden, waarbij die gameten en embryo's binnen een periode van vijf jaar moeten worden gebruikt; de kinderen die na die behandeling worden geboren, moeten worden erkend als de wettige kinderen en erfgenamen van de over ...[+++]

(2) l'autorisation avec le consentement écrit et préalable du défunt, pour une utilisation exclusive du conjoint survivant et avec un délai d'attente d'un an après le décès pour la réaliser et un délai de cinq ans pour les utiliser, les enfants nés doivent être considérés comme les enfants légaux et donc les héritiers de la personne décédée;


Dit artikel geeft nadere preciseringen omtrent bepaalde, functionele aspecten van administratieve erkenning alsook omtrent de nadere regels die moeten worden nageleefd om hetzij het certificaat, hetzij de vergunning te verkrijgen. Of het gaat om een certificaat, dan wel om een vergunning, hangt af van het geval : wordt een natuurlijke persoon of een rechtspersoon erkend als organisatie voor eerlijke handel, dan ontvangt die een certificaat; gaat het evenwel om een erkenning als partner ...[+++]

Cet article précise certains aspects du fonctionnement de la reconnaissance administrative et précise les modalités qui permettent d'obtenir soit le certificat, soit l'autorisation, en fonction qu'une personne physique ou morale soit reconnue comme une organisation de commerce équitable par un certificat, ou comme partie prenante dans la transaction de commerce équitable par une autorisation, sur base du respect strict ou partiel de la définition du commerce équitable.


Op welke manier kunnen de NGO's en het middenveld erkende partners worden die zich niet meer systematisch tot de regeringen of tot de officiële structuren moeten wenden ?

Comment pourrait-on organiser les ONG et la société civile de manière à en faire des interlocuteurs suffisamment reconnus pour qu'ils ne doivent systématiquement s'adresser aux gouvernements ou aux structures officielles ?


17. stelt dat de entiteiten die tezamen de sociale economie vormen, binnen het kader van zowel de sectorale als intersectorale sociale dialoog op EU-niveau als partners erkend moeten worden en stelt voor dat de Commissie en de lidstaten de deelname van deze entiteiten aan het sociaal overleg en de dialoog met de burgers nadrukkelijk steunen;

17. soutient le fait que les composantes de l'économie sociale devraient être reconnues dans le dialogue social européen sectoriel et intersectoriel et suggère que le processus d'inclusion des acteurs de l'économie sociale dans la concertation sociale et le dialogue civil soit encouragé sans réserve à la fois par la Commission et les États membres;


17. stelt dat de entiteiten die tezamen de sociale economie vormen, binnen het kader van zowel de sectorale als intersectorale sociale dialoog op EU-niveau als partners erkend moeten worden en stelt voor dat de Commissie en de lidstaten de deelname van deze entiteiten aan het sociaal overleg en de dialoog met de burgers nadrukkelijk steunen;

17. soutient le fait que les composantes de l'économie sociale devraient être reconnues dans le dialogue social européen sectoriel et intersectoriel et suggère que le processus d'inclusion des acteurs de l'économie sociale dans la concertation sociale et le dialogue civil soit encouragé sans réserve à la fois par la Commission et les États membres;


17. stelt dat de entiteiten die tezamen de sociale economie vormen, binnen het kader van zowel de Europese sectorale als intersectorale sociale dialoog als partners erkend moeten worden en stelt voor dat de Commissie en de lidstaten de deelname van deze entiteiten aan het sociaal overleg en de dialoog met de burgers nadrukkelijk steunen;

17. soutient le fait que les composantes de l'économie sociale devraient être reconnues dans le dialogue social européen intersectoriel et suggère que le processus d'inclusion des acteurs de l'économie sociale dans la concertation sociale et le dialogue civil soit encouragé sans réserves à la fois par la Commission et les États membres;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partners erkend moeten' ->

Date index: 2021-01-15
w