Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dichterbij kwam " (Nederlands → Frans) :

In november 2003 heeft de voor telecommunicatie- en postdiensten bevoegde instantie twee decreten uitgevaardigd waardoor de ontbundeling van het aansluitnet in beide sectoren weliswaar een stap dichterbij kwam

Quant aux télécommunications et aux services postaux, leurs autorités de régulation ont publié deux décrets en novembre 2003, qui font avancer, sans toutefois l'achever, le dégroupage de la boucle locale dans ces secteurs.


Men dient echter te weten dat de Rwandezen huiverig staan tegenover de democratie : telkens als het land er dichterbij kwam, braken er onlusten uit.

Mais il faut savoir que les Rwandais ont peur de la démocratie : à chaque fois que le pays s'en est approché, des troubles ont éclaté.


Men dient echter te weten dat de Rwandezen huiverig staan tegenover de democratie : telkens als het land er dichterbij kwam, braken er onlusten uit.

Mais il faut savoir que les Rwandais ont peur de la démocratie : à chaque fois que le pays s'en est approché, des troubles ont éclaté.


Dit werd in feite al duidelijk ten tijde van de vorige algemeen rapporteur, toen de strenge resultaateisen van het Parlement voortdurend werden versoepeld naarmate men dichterbij de datum van de definitieve begroting kwam.

C’est apparu clairement au cours du mandat du précédent rapporteur général, quand on a vu les demandes de résultats du Parlement se faire graduellement moins impérieuses à mesure que la date de présentation du budget final approchait.


In november 2003 heeft de voor telecommunicatie- en postdiensten bevoegde instantie twee decreten uitgevaardigd waardoor de ontbundeling van het aansluitnet in beide sectoren weliswaar een stap dichterbij kwam

Quant aux télécommunications et aux services postaux, leurs autorités de régulation ont publié deux décrets en novembre 2003, qui font avancer, sans toutefois l'achever, le dégroupage de la boucle locale dans ces secteurs.


Na de invoering van het zogenaamde Schengensysteem, de opheffing van de grenzen tussen de lidstaten van de Europese Unie en de tenuitvoerlegging van een reeks maatregelen om de betrekkingen tussen de landen in de regio in kwestie te reguleren, kwam voornoemde doelstelling al een stuk dichterbij.

Après l’introduction du système Schengen, la suppression des barrières douanières entre les États membres de l’UE et la mise en œuvre d’une série de mesures visant à réglementer les relations entre les États dans l’espace en question, la réalisation de cet objectif s’est sensiblement rapprochée.


Door deze brief kwam de Pools-Duitse verzoening weer wat dichterbij, en hij vormde een aanzet tot het historische Pools-Duitse grensverdrag dat Willy Brandt vijf jaar later in Warschau heeft ondertekend.

Cette lettre a permis la réconciliation entre la Pologne et l’Allemagne et elle constituait l’un des facteurs qui ont mené à la conclusion du traité historique relatif à la frontière entre ces deux pays, qui a été signé cinq ans plus tard par Willy Brandt, à Varsovie.


De integratie van allochtonen kwam door het CGKR geen stap dichterbij en dat zal met het nieuwe centrum dat nu wordt opgericht, niet anders zijn.

Le CECLR n'a en rien fait progresser l'intégration des allochtones et il n'en sera pas différemment du nouveau centre.




Anderen hebben gezocht naar : stap dichterbij kwam     land er dichterbij kwam     naarmate men dichterbij     definitieve begroting kwam     stuk dichterbij     kwam     weer wat dichterbij     brief kwam     geen stap dichterbij     allochtonen kwam     dichterbij kwam     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dichterbij kwam' ->

Date index: 2025-01-31
w