Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dictators om onze eigen belangen " (Nederlands → Frans) :

In onze rechtspraak bestaan talrijke toepassingen van de erkenning van het recht tot optreden van verenigingen, ofwel ter verdediging van hun eigen belangen, wat vanzelf spreekt, ofwel voor de collectieve verdediging van de belangen van hun leden, zo deze laatsten individueel geschaad werden.

Il existe, dans notre jurisprudence, maintes applications de la reconnaissance du droit des associations à agir, soit pour la défense de leurs intérêts propres, ce qui va sans dire, soit pour la défense collective des intérêts de leurs membres lorsque ceux-ci ont été individuellement lésés.


Willen we de dictators van deze jaren vervangen door andere dictators om onze eigen belangen te behartigen, of willen me, met ons eigen Marshallplan, gezonde en sterke instellingen stichten, die de weerspiegeling zijn van wat er in de samenlevingen leeft en van wat men de afgelopen dagen in deze landen tot leven heeft zien komen?

Avons-nous l’intention de remplacer les dictateurs actuels par d’autres afin de servir nos propres intérêts, ou le plan Marshall a-t-il réellement pour objectif de favoriser le développement d’institutions fortes et saines, faisant écho à l’esprit qui anime la société civile et que nous avons récemment vu prendre vie dans ces pays?


De EU moet haar eigen belangen kunnen verdedigen en kunnen handelen in samenwerking met onze trans-Atlantische partners daar waar het kan, autonoom daar waar het nodig is.

L'UE doit pouvoir défendre ses propres intérêts et pouvoir agir en coopération avec nos partenaires transatlantiques, là où c'est possible et de manière autonome là où c'est nécessaire.


Nu de Waalse regering zwoegt op een hervorming van de procedures voor het bekomen van uitvoervergunningen voor wapens en er wordt gezocht naar een weg die de economische belangen verzoent met democratische voorschriften, is er geen mooier voorbeeld van verzoening tussen die twee aspecten denkbaar : enerzijds wapens geproduceerd door een Luikse onderneming waarvan het Waals Gewest de enige aandeelhouder is en anderzijds onze eigen federale politie, eveneens gefinancierd met belastinggeld !

Au moment où le gouvernement wallon planche sur une réforme des procédures d'octroi des licences d'exportation d'armes, et où la voie recherchée est celle qui concilie intérêts économiques et impératifs démocratiques, il faut reconnaître qu'il est difficile de citer un plus bel exemple de conciliation possible des deux : d'un côté des armes fabriquées par une entreprise située à Liège, dont l'actionnariat public est la Région wallonne, et de l'autre notre propre police fédérale, également financée avec l'argent public !


De leden van dit Parlement zijn via vrije en geheime verkiezingen gekozen door de burgers van onze lidstaten, en die burgers verwachten volkomen terecht van ons dat we in al onze redevoeringen en besluiten hun belangen – het welzijn van de burgers, dat wil zeggen het collectief belang – voor ogen hebben en niet onze eigen belangen of de belangen van derden, van firma's of andere belangengroeperingen nastreven.

Les députés de ce Parlement ont été élus lors d’un scrutin libre et secret par les citoyens de nos États membres, qui attendent, à raison, que nous respections leurs intérêts, autrement dit le bien commun, dans l’ensemble de nos discours et de nos décisions, au lieu de poursuivre nos propres intérêts ou les intérêts de tierces parties, qu’il s’agisse de groupes commerciaux ou d’autres groupes d’intérêts.


België heeft, ondanks de moeilijkheden die eigen zijn aan een regering in lopende zaken, een actieve bijdrage geleverd in het offensief tegen de repressie van de Libische dictator en kan dit standpunt bijgevolg verdedigen binnen de Raad van de EU, terwijl onze politieke fracties die benaderingswijze kunnen steunen binnen het Europees Parlement.

La Belgique qui, malgré la difficulté inhérente au régime d'affaires courantes, a apporté son concours actif à l'offensive contre les forces de répression du dictateur libyen, est en position de faire valoir ce point de vue au sein du Conseil de l'UE tandis que nos groupes politiques sont en mesure d'appuyer cette démarche au niveau du Parlement européen.


België heeft, ondanks de moeilijkheden die eigen zijn aan een regering in lopende zaken, een actieve bijdrage geleverd in het offensief tegen de repressie van de Libische dictator en kan dit standpunt bijgevolg verdedigen binnen de Raad van de EU, terwijl onze politieke fracties die benaderingswijze kunnen steunen binnen het Europees Parlement.

La Belgique qui, malgré la difficulté inhérente au régime d'affaires courantes, a apporté son concours actif à l'offensive contre les forces de répression du dictateur libyen, est en position de faire valoir ce point de vue au sein du Conseil de l'UE tandis que nos groupes politiques sont en mesure d'appuyer cette démarche au niveau du Parlement européen.


Veel te lang hebben we door onze dringende behoefte aan olie steun verleend aan regimes die ten enenmale vijandig staan tegenover alles wat wij hoog in het vaandel dragen, tegenover onze eigen belangen en onze eigen waarden, vooral op het gebied van de mensenrechten en goed bestuur.

Depuis bien trop longtemps, notre soif de pétrole soutient des régimes hostiles à tout ce que nous représentons, à nos propres intérêts et à nos propres valeurs, notamment en ce qui concerne les droits de l’homme et la bonne gouvernance.


Om onze eigen doelen op effectieve wijze te kunnen bereiken en onze eigen belangen in het oog te kunnen houden, moeten wij altijd rekening houden met de specifieke kenmerken van de politieke omstandigheden in Rusland, hoe bewerkelijk en moeilijk dat soms ook is.

Pour parvenir à réaliser nos propres objectifs avec efficacité et garder un œil sur nos propres intérêts, nous devons toujours prendre en considération les circonstances politiques particulières en Russie, même si cela peut parfois s’avérer difficile et fastidieux.


Het gaat niet alleen om het behartigen van onze eigen belangen, want onze activiteiten kunnen ook gevolgen hebben voor visbestanden buiten onze 200-mijlszone.

Il ne s’agit pas uniquement de la protection de nos intérêts, car les peuplements situés au-delà de notre limite de 200 milles peuvent être affectés par nos activités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dictators om onze eigen belangen' ->

Date index: 2021-04-24
w