Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoire tragus
Extra
Extra inkomste
Extra inkomsten
Extra premie
Extra premiebetaling
Extra tuba
Extra-Corpskarabijn
Extra-intestinale yersiniose
Hydatide van Morgagni
Muesli met extra fruit
Oor
Oorlel
Permanent Comité voor biologische landbouw
Polyotie
Preauriculair aanhangsel
Torsie van
Uitbetalingsinstelling van extra-legale pensioenen
Zwijgen de statuten dienaangaande

Traduction de «dienaangaande dat extra » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zwijgen de statuten dienaangaande

défaut de disposition statutaire


Comité inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen | Permanent Comité voor biologische landbouw

Comité permanent de l'agriculture biologique | Comité pour le mode de production biologique de produits agricoles et les indications correspondantes sur les produits agricoles et les denrées alimentaires


accessoire tragus | extra | oor(schelp) | extra | oorlel | polyotie | preauriculair aanhangsel

Appendice préauriculaire Lobule surnuméraire Oreille surnuméraire Polyotie Tragus accessoire


extra inkomste | extra inkomsten

plus-value de recettes




extra-intestinale yersiniose

Yersiniose extra-intestinale


muesli met extra fruit

muesli avec supplément de fruits


torsie van | extra tuba | torsie van | hydatide van Morgagni

Torsion (de):hydatide de Morgagni | trompe surnuméraire


uitbetalingsinstelling van extra-legale pensioenen

organisme de paiement des pensions extra-légales


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dienaangaande kreeg ik graag nog extra informatie:

J'aimerais obtenir des informations supplémentaires à ce propos :


3. dringt aan op verdere inspanningen om de resterende voortvluchtigen voor de rechter te brengen; verklaart volledig achter het waardevolle en moeilijke werk van het ICTY te staan en onderstreept dat een belangrijke stap naar vrede en stabiliteit in de regio kan worden gezet door degenen die verantwoordelijk zijn voor de moorden in en rond Srebrenica voor de rechter te brengen; herhaalt dienaangaande dat extra aandacht moet worden besteed aan de berechting van oorlogsmisdaden op nationaal niveau;

3. réclame des efforts supplémentaires visant à traduire en justice les responsables qui sont encore en fuite; appuie sans réserve le travail précieux et difficile accompli par le TPIY et souligne que le fait de traduire en justice les responsables des massacres commis à Srebrenica et dans les environs est une étape importante vers la paix et la stabilité dans la région; rappelle à cet égard qu'une attention particulière doit être portée aux procès intentés pour crimes de guerre au niveau national;


3. dringt aan op verdere inspanningen om de resterende voortvluchtigen voor de rechter te brengen; verklaart volledig achter het waardevolle en moeilijke werk van het ICTY te staan en onderstreept dat een belangrijke stap naar vrede en stabiliteit in de regio kan worden gezet door degenen die verantwoordelijk zijn voor de moorden in en rond Srebrenica voor de rechter te brengen; herhaalt dienaangaande dat extra aandacht moet worden besteed aan de berechting van oorlogsmisdaden op nationaal niveau;

3. réclame des efforts supplémentaires visant à traduire en justice les responsables qui sont encore en fuite; appuie sans réserve le travail précieux et difficile accompli par le TPIY et souligne que le fait de traduire en justice les responsables des massacres commis à Srebrenica et dans les environs est une étape importante vers la paix et la stabilité dans la région; rappelle à cet égard qu'une attention particulière doit être portée aux procès intentés pour crimes de guerre au niveau national;


We hebben dienaangaande een verantwoordelijk standpunt ingenomen, zodat we niet alleen meer personeel en middelen beschikbaar hebben gesteld voor onszelf, maar ook heel doelgericht het Comité van de regio's en het Economisch en Sociaal Comité een bepaalde verhoging hebben toegezegd, zij het dan niet de verhoging waarom ze hadden gevraagd, omdat natuurlijk ook zij meer capaciteit nodig hebben tengevolge van de extra bevoegdheden op grond van het Verdrag ...[+++]

Ce que nous avons fait à cet égard, c’est adopter une position responsable, qui nous a permis de mettre plus de personnel et de ressources à notre disposition. Mais nous avons aussi, de manière très ciblée, accordé des fonds supplémentaires au Comité des régions et au Comité économique et social, sans toutefois répondre à toutes les demandes, car bien sûr, ils ont également des besoins en personnel plus grands en raison des compétences supplémentaires attribuées au titre du traité de Lisbonne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. neemt nota van het voorstel van de Commissie om een extra bedrag van 350 miljoen euro uit te trekken dat in de komende jaren voor de wederopbouw en het herstel in het verwoeste gebied moet worden uitgegeven; wijst erop dat de Commissie de instemming van het Parlement nodig heeft om dit bedrag in de begroting op te nemen; herhaalt zijn voorwaarde dat de 350 miljoen euro niet uit reeds vóór 26 december 2004 aangekondigde of geplande programma's mag komen en zal zich tegen elke poging van de Commissie dienaangaande verzetten;

21. observe que la Commission a proposé un montant complémentaire de 350 millions d'euros au cours des années à venir au titre de la reconstruction et de la réhabilitation des zones dévastées; rappelle que la Commission a besoin de l'accord du Parlement pour inscrire ce montant au budget; réaffirme que ces 350 millions d'euros ne devront pas être prélevés sur des programmes prévus ou d'ores et déjà entrés en application avant le 26 décembre 2004 et s'opposera à toute tentative de la Commission de ne pas respecter cette condition;


Een Nederlandse rechtbank heeft op 28 oktober 1993 de opheffing gelast van het verbod extra kranen te huren bij niet-deelnemende ondernemingen, in afwachting van het formele besluit van de Commissie dienaangaande.

Les juridictions néerlandaises ont ordonné, le 28 octobre 1993, la suppression de l'interdiction de louer des grues auprès d'entreprises non participantes, en attendant la décision formelle de la Commission en la matière.


Om een evenwichtige verdeling van de nieuwe nationaliteiten te garanderen, uitgaande van de criteria die door de Commissie dienaangaande reeds ten aanzien van andere Lid-Staten worden toegepast, schat het Commissielid het aantal extra aan te werven ambtenaren (exclusief talendiensten en onderzoek) op 250 à 300 personen voor Finland en Noorwegen. Voor Oostenrijk en Zweden zouden 400 à 500 personen moeten worden aangeworven.

Pour assurer une présence équilibrée des nouvelles nationalités en se fondant sur les critères déjà utilisés par la Commission pour d'autres Etats membres, le Commissaire estime le nombre de fonctionnaires (hors service linguistique et recherche) à 250 à 350 personnes pour la Finlande et la Norvège. Pour l'Autriche et la Suède, les objectifs de recrutement seraient de 400 à 500 personnes.


Zodoende kan ook de aanslagambtenaar van de ingediende aanvullingen kennis nemen en dienaangaande nog zijn beschouwingen en extra advies verstrekken.

Le fonctionnaire taxateur peut ainsi aussi prendre connaissance des modifications introduites et encore formuler ses considérations et rendre des avis supplémentaires à ce sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienaangaande dat extra' ->

Date index: 2023-05-10
w