Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienaangaande een verantwoordelijk standpunt ingenomen » (Néerlandais → Français) :

We hebben dienaangaande een verantwoordelijk standpunt ingenomen, zodat we niet alleen meer personeel en middelen beschikbaar hebben gesteld voor onszelf, maar ook heel doelgericht het Comité van de regio's en het Economisch en Sociaal Comité een bepaalde verhoging hebben toegezegd, zij het dan niet de verhoging waarom ze hadden gevraagd, omdat natuurlijk ook zij meer capaciteit nodig hebben tengevolge van de extra bevoegdheden op grond van het Verdrag van Lissabon.

Ce que nous avons fait à cet égard, c’est adopter une position responsable, qui nous a permis de mettre plus de personnel et de ressources à notre disposition. Mais nous avons aussi, de manière très ciblée, accordé des fonds supplémentaires au Comité des régions et au Comité économique et social, sans toutefois répondre à toutes les demandes, car bien sûr, ils ont également des besoins en personnel plus grands en raison des compétences supplémentaires attribuées au titre du traité de Lisbonne.


2. De minister van de Vlaamse Regering die destijds verantwoordelijk was voor Energie werd waarschijnlijk op de hoogte gebracht, aangezien de VREG, de Vlaamse regulator, zich terdege bewust is van deze praktijk en zelfs een openbaar standpunt had ingenomen, waarbij hij oordeelde dat deze praktijk niet onwettelijk was.

2. La ministre en charge de l'Énergie du gouvernement flamand de l'époque a vraisemblablement été informée, compte tenu du fait que la VREG, le régulateur flamand, est parfaitement au courant de cette pratique et avait même pris position publiquement en estimant qu'elle n'était pas illégale.


Ook de commissies trekken één lijn: de rapporteurs in de Commissie internationale handel en de Commissie buitenlandse zaken – die respectievelijk verantwoordelijk zijn voor de instrumenten voor samenwerking met geïndustrialiseerde landen en de instrumenten voor mensenrechten en democratie – hebben exact hetzelfde standpunt ingenomen als ik.

Nous avons également une ligne commune dans les commissions: les rapporteurs de la commission du commerce international et de la commission des affaires étrangères - respectivement responsables des instruments de coopération avec les pays industrialisés et des instruments pour les droits de l’homme et la démocratie - ont adopté exactement la même approche que moi.


Het Parlement heeft altijd een helder, verantwoordelijk standpunt ingenomen ten aanzien van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit.

Le Parlement a toujours eu une position claire et responsable en matière de terrorisme et de criminalité transfrontalière.


Wij beschouwen Zijne Heiligheid de dalai lama als onze vriend en een figuur van onaantastbaar moreel gezag, en we verwelkomen het verantwoordelijke standpunt dat hij inzake de huidige situatie heeft ingenomen.

Nous considérons Sa Sainteté le Dalaï-lama comme un ami, une personne dont l’autorité morale est incontestable, et nous sommes favorables à la position responsable qu’il a prise en ce qui concerne la situation actuelle.


4. is ingenomen met het standpunt van de Commissie over de tenuitvoerlegging van de herziene Internationale Gezondheidsregeling (IGR), ter bevordering van een gestructureerde discussie met de Raad en het Parlement, zoals verwoord in haar mededeling (COM(2006)0552 ) dienaangaande;

4. se félicite des positions exposées par la Commission dans sa communication (COM(2006)0552 ) concernant la mise en œuvre du RSI révisé, dans l'optique d'un débat structuré avec le Conseil et le Parlement;


1. a) Is elk van de drie diensten zowel wettelijk als administratief telkens verplicht het oorspronkelijk ingenomen standpunt in elk ander aanslagjaar beurtelings blindelings te volgen, ongeacht of de feitelijke en/of juridische omstandigheden al dan niet ongewijzigd zijn gebleven? b) Mag steunend op het grondwettelijk legaliteits- en eenjarigheidsbeginsel en/of op rechtspraak, iedere verantwoordelijke taxatieambtenaar een onafhankelijk en onpartijdig standpunt innemen omtrent de te belasten materie en in een late ...[+++]

1. a) Chacun des trois services a-t-il une obligation tant légale qu'administrative de suivre aveuglément, à chaque nouvel exercice, la position adoptée initialement, sans tenir compte d'une modification éventuelle des circonstances matérielles et/ou juridiques? b) Au vu du principe constitutionnel de la légalité et de l'annualité de l'impôt et/ou au vu de la jurisprudence, tout fonctionnaire taxateur responsable peut-il adopter une position indépendante et objective sur la matière à imposer et décider définitivement, lors d'un exercice ultérieur, de ne plus imposer ou de seulement retenir une imposition partielle? c) Quel est ici le rôl ...[+++]


Ik heb er op gewezen dat het goede verloop van de verkiezingen zal overkomen als een teken van maturiteit van het Koerdische volk, wat een noodzakelijke voorwaarde is om op termijn tot een federaal regime in Irak te komen. 2. Hoewel de Europese Unie op dit vlak als dusdanig geen standpunt heeft ingenomen, hebben, volgens de heer Barzani, alle westerse regeringen hun steun uitgedrukt aan het akkoord van Washington. 3. Op dit moment zijn er geen contacten tussen de EU en de VS om het beleid dienaangaande te coördineren. ...[+++]

J'ai signalé que le bon déroulement des élections apparaîtra comme un signe de maturité du peuple Kurde, ce qui est, à terme, une condition nécessaire à un futur régime fédéral en Irak. 2. Bien que sur ce point, l'Union européenne n'ait pas fait une déclaration en tant que telle, tous les gouvernements occidentaux, selon M. Barzani, ont exprimé leur soutien à l'accord de Washington. 3. En ce moment, il n'y a aucun contact entre l'UE et les États-Unis pour coordonner leur politique à cet égard.


1. Als minister verantwoordelijk voor het federaal leefmilieubeleid onderschrijf ik het ingenomen standpunt.

1. En tant que ministre fédéral de l'environnement, je partage son opinion.


w