Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Het aanleggen van een coördinatennet
Het aanleggen van een coördinatenstelsel
Het plaatsen binnen een coördinatennet
Het plaatsen binnen een coördinatenstelsel
Hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin
Inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin
Intracommunautair verkeer
Intracommunautaire betrekking
Lies NNO
Onenigheid binnen gezin NNO
Raster
Rectovaginaal
Rectovesicaal
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem
Vervoer binnen de EG
Vervoer binnen de EU
Vervoer binnen de Gemeenschap

Vertaling van "diende binnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin | inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin | onenigheid binnen gezin NNO

Communication inadéquate ou tourmentée à l'intérieur de la famille Discorde familiale SAI Réaction émotionnelle très vive à l'intérieur de la famille


betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

paiement intra-UE [ paiement intracommunautaire | système Target | TARGET2 | transaction intra-eurosystème ]


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


vervoer binnen de EU [ intracommunautair verkeer | vervoer binnen de EG | vervoer binnen de Gemeenschap ]

transport intra-UE [ trafic intracommunautaire | transport intercommunautaire | transport intracommunautaire ]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


lies NNO | overlappende lokalisaties van orgaansystemen binnen het bekken, zoals | rectovaginaal (septum) | overlappende lokalisaties van orgaansystemen binnen het bekken, zoals | rectovesicaal (septum)

Aine SAI Localisation empiétant sur plusieurs organes pelviens, tels que:cloison recto-vaginale | cloison recto-vésicale |


betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

relation intra-UE [ relation intracommunautaire | relation intra-Union européenne ]


het aanleggen van een coördinatennet | het aanleggen van een coördinatenstelsel | het plaatsen binnen een coördinatennet | het plaatsen binnen een coördinatenstelsel | raster

maillage


ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de vierde vraag van het geachte parlementslid betreft : het in artikel 9 bedoelde eerste verslag diende binnen het jaar na de goedkeuring door ons Parlement, d.w.z. uiterlijk in september 1976, ingediend te worden.

Pour ce qui est de la quatrième question de l'honorable membre : le premier rapport, prévu par l'article 9, devait être introduit au plus tard un an après son adoption par notre Parlement, à savoir en septembre 1976.


HR Rail heeft mij het evaluatieverslag over het jaar 2014 nog niet overgemaakt omdat er rekening diende te worden gehouden met veel wijzigingen ten gevolge van de laatste herstructurering (begin 2014) binnen de Belgische Spoorwegen.

HR Rail ne m'a pas encore transmis le rapport d'évaluation portant sur l'année 2014 parce qu'il a fallu prendre en compte de nombreuses modifications consécutivement à la dernière restructuration (début 2014) au sein des Chemins de fer belges.


Kunt u de lijst van leegstaande gebouwen binnen de NMBS-groep meedelen, met vermelding per gebouw: 1. wie eigenaar is (NMBS, Infrabel, andere); 2. waar het gevestigd is; 3. wat de vermoedelijke of geschatte waarde van het gebouw is; 4. hoe lang het al leeg staat; 5. hoeveel leegstandtaks in 2013, 2014 en 2015 (op jaarbasis) hiervoor betaald diende te worden; 6. wat de plannen met het gebouw zijn; 7. wanneer deze plannen zullen gerealiseerd worden; 8. en indien geen plannen en/of datum bekend is, waarom niet?

Pourriez-vous me communiquer la liste du patrimoine immobilier inoccupé du Groupe SNCB, en indiquant pour chaque bâtiment: 1. le propriétaire (SNCB, Infrabel, autre); 2. l'adresse; 3. la valeur probable ou estimée; 4. la durée de son inoccupation; 5. le montant de la taxe pour logement inoccupé due pour 2013, 2014 et 2015 (par an); 6. le projet dont il est l'objet; 7. le calendrier du projet; 8. si aucun projet et/ou calendrier ne sont connus, pour quelle raison?


In alle gevallen waarbij de Staat een terugbetaling diende te verrichten gebeurde dit tijdig binnen de limiet van het verstrijken van de tweede maand volgend op de datum van verzending van het aanslagbiljet.

Dans tous les cas où l'État devait effectuer un remboursement, celui-ci a été effectué à temps dans la limite de l'expiration du deuxième mois qui suit l'envoi de l'avertissement-extrait de rôle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Kan u, binnen uw bevoegdheidsdomein, meedelen hoe vaak in de periode 2008, 2009, 2010 en de eerste helft van 2011 beroep diende te worden gedaan op tolken en welke kosten dat met zich meebracht voor de Schatkist?

1) Le ministre peut il indiquer, pour son domaine de compétences, combien de fois on a dû faire appel à des interprètes en 2008, 2009, 2010 et durant le premier semestre 2011 et combien de fois le Trésor a dû supporter les coûts ?


Welke ook de reden moge geweest zijn waarom de QRF met BTR-80 diende te opereren, reeds in zijn « First impression report » op 8 december 1993 laat kolonel Marchal aan C Ops zijn ongerustheid blijken over het feit dat de QRF niet binnen de eerste twee maanden operationeel zal zijn.

Quelle qu'ait été la raison pour laquelle la QRF était tenue d'utiliser des BTR-80, le colonel Marchal a fait part au C Ops, dès son « First impression report » du 8 décembre 1993, de l'inquiétude que lui inspirait le fait que la QRF ne serait pas opérationnelle pendant les deux premiers mois.


Rekeninghoudend met de beslissingen van de regering in het kader van de rijopleiding en het verval met de daaraan gekoppelde termijnen en de verplichting van de Belgische overheid om de omzetting van de richtlijn 2003/59/EG te realiseren tegen 10 september 2006 enerzijds en de beschikbaarheid van het personeel binnen de dienst anderzijds, diende voor de omzetting van de voornoemde richtlijn beroep te worden gedaan op derden.

Tenant compte des décisions du gouvernement dans le cadre de la formation à la conduite et la déchéance avec les délais y accouplés et l'obligation pour l'État belge de réaliser la transposition de la directive 2003/59/CE avant le 10 septembre 2006 d'une part, et d'autre part de la disponibilité en personnel dans le service, il a dû être fait appel aux tiers pour la transposition de la susvisée.


Bij ministerieel besluit van 24 december 1999 werd de erkenning als beveiligingsondernemingen van de onderneming Sercotec N.V. , gevestigd te 2930 Brasschaat, Neervelden 34, vernieuwd onder het nr. 20.0738.42 voor een periode van vijf jaar, doch onder een ontbindende voorwaarde. Mevr. Beatrix De Meyer, medezaakvoerder, diende binnen de twaalf maanden na de inwerkingtreding van dit besluit de bijscholing van het korte type voor leidinggevend personeel met vrucht te volgen in een door de Minister van Binnenlandse Zaken erkende opleidingsinstelling.

Par arrêté ministériel du 24 décembre 1999, l'agrément comme entreprise de sécurité de l'entreprise Sercotec S.A., établie à 2930 Braschaat, Neervelden 34, a été renouvelé sous le n° 20.0738.42 pour une période de cinq ans à la condition résolutoire que Mme Beatrix De Meyer, co-gérante, fournisse la preuve dans les douze mois qui suivent l'entrée en vigueur dudit arrêté, qu'elle a suivi avec fruit le recyclage de type court pour le personnel dirigeant dans un organisme de formation agréé par le Ministre de l'Intérieur.


Mevr. Carla Caldini-Magni diende, binnen de twee maanden vanaf de notificatie van dit besluit, een bewijs over te maken waaruit blijkt dat al haar bevoegdheden aangaande beveiligingsactiviteiten gedelegeerd werden aan een persoon die wel aan de opleidingsvoorwaarde voldoet.

Mme Carla Caldini-Magni devait fournir la preuve dans les deux mois à dater de la notification de cet arrêté, qu'elle avait délégué la totalité de ses pouvoirs en matière de sécurité à une personne qui remplit la condition de formation.


Met het opengaan van de grenzen binnen de EG op 1 januari 1993 diende de vrijstelling bij uitvoer naar een andere EG-lidstaat door een aldaar gevestigde diplomatieke zending of consulaire post op een andere manier te worden georganiseerd.

À la suite de l'ouverture des frontières à l'intérieur de la CE le 1 janvier 1993, l'exemption à l'exportation vers un autre État membre de la CE par une mission diplomatique ou un poste consulaire qui y est établi a dû être organisée d'une autre manière.


w