Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhankelijk van het oordeel
Afkeurend oordeel
Afkeurende verklaring
Besluit
Een oordeel uitspreken over een aangelegenheid
Oordeel
Uitspraak

Vertaling van "diende een oordeel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




een oordeel uitspreken over een aangelegenheid

se prononcer sur une affaire


afkeurend oordeel | afkeurende verklaring

opinion défavorable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In deze zaak werd het strafonderzoek afgerond en was de bevoegde procureur des Konings van Leuven van oordeel dat de zaak diende geseponeerd te worden.

Dans cette affaire, l'enquête pénale a été clôturée et le procureur du Roi compétent de Louvain a estimé que le dossier devait être classé sans suite.


Overigens was de Ministerraad van oordeel dat slechts de tewerkstelling van lagergeschoolde jongeren in een startbaan diende in aanmerking te worden genomen om ze gelijk te schakelen met een periode van werkloosheid of van inschrijving als werkzoekende.

Par ailleurs, le Conseil des ministres a estimé qu'il était opportun de n'assimiler à une période de chômage ou d'inscription comme demandeur d'emploi que l'occupation de jeunes moins qualifiés dans une convention de premier emploi.


In haar reactie op dit verslag van het Rekenhof was de regering van oordeel dat de voormelde wet van 5 mei 1997 niet diende aangepast te worden.

Dans sa réaction à ce rapport de la Cour des comptes, le gouvernement a estimé qu'il n'y avait pas lieu d'adapter la loi précitée du 5 mai 1997.


Aangezien politieke misdrijven overeenkomstig artikel 150 van de Grondwet tot de exclusieve bevoegdheid van het hof van assisen behoren, valt niet uit te sluiten dat, wanneer door politiek terrorisme geïnspireerde misdaden worden gepleegd, zich hetzelfde probleem zal voordoen als ten tijde van het Dosfel-proces, toen het volk van oordeel was dat de beschuldigde niet veroordeeld diende te worden.

Comme, conformément à l'article 150 de la Constitution, les délits politiques relèvent de la compétence exclusive de la cour d'assises, il n'est pas à exclure que, si des crimes inspirés par le terrorisme politique venaient à être commis, on se trouve face au même problème qu'au temps du procès Dosfel, où le peuple estimait que l'accusé ne devait pas être condamné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In maart 207 diende Frankrijk aanvragen in om middelen beschikbaar te stellen uit het Fonds in verband met twee zaken betreffende ontslagen in de automobielsector, te weten toeleveranciers van Peugeot SA en Renault SA. De Commissie is van oordeel dat beide aanvragen voldoen aan de criteria voor steunverlening en de andere vereisten in de rechtsgrond.

Au mois de mars 2007, la France a introduit deux demandes de mobilisation du Fonds, lesquelles portaient sur deux cas de licenciements dans le secteur automobile, chez des fournisseurs de Peugeot SA et de Renault SA. La Commission estime que ces deux demandes satisfont aux critères d’intervention et aux autres conditions établis par la base juridique.


Het Spaanse initiatief betreffende de oprichting van een netwerk van contactpunten van nationale autoriteiten verantwoordelijk voor particuliere beveiliging (CSL 5135/2002) was gebaseerd op artikel 29, artikel 30, lid 1, punt a), en artikel 34, lid 2, punt c) van het Unieverdrag, terwijl de Commissie juridische zaken en interne markt van oordeel was dat het initiatief diende te worden gebaseerd op de artikelen 44 en 52 van het EG-Verdrag, in combinatie met artikel 55 van het EG-Verdrag.

L'initiative espagnole relative à la création d'un réseau de points de contact d'autorités nationales compétentes en matière de sécurité privée (CSL 5135/2002) se fondait sur l'article 29, l'article 30, paragraphe 1, point a), et l'article 34, paragraphe 2, point c) du Traité de l'Union, alors que la commission juridique et du marché intérieur a considéré que l'initiative devrait se fonder sur les articles 44 et 52 du Traité CE, en conjugaison avec l'article 55 du Traité CE.


De Commissie juridische zaken en interne markt heeft de door de Raad voorgestelde rechtsgrondslag gedeeltelijk gewijzigd, omdat zij van oordeel was dat het initiatief diende te worden gebaseerd op artikel 30, lid 1, punten a), c) en d), artikel 30, lid 2, punt d) en artikel 34, lid 2, punt c) van het VEU.

La commission juridique et du marché intérieur a partiellement modifié la base juridique proposée par le Conseil, considérant que l'initiative devait se fonder sur l'article 30, paragraphe 1, point a), c) et d), l'article 30, paragraphe 2, point d) et l'article 34, paragraphe 2, point c) du Traité de l'Union.


De evaluatie diende een oordeel te geven over de organisatiestructuur van het Waarnemingscentrum en in het bijzonder aan te geven in hoeverre het zijn doelen heeft weten te verwezenlijken; over de efficiency van de logistiek, de administratie en het management; over de vorderingen bij het opzetten en beheren van het informatienet RAXEN; over de kwaliteit en het belang van de activiteiten van het Waarnemingscentrum en zijn producten, en over de follow-up van de werkzaamheden.

Cette étude devait fournir une évaluation de la structure organisationnelle de l'Observatoire et notamment de l'état de la réalisation de ses objectifs; de l'efficacité des méthodes logistiques, administratives et de gestion; des progrès dans l'établissement et la gestion du réseau d'information RAXEN; de la qualité et de la pertinence des activités et des produits de l'Observatoire; et des procédures de suivi des activités.


In het licht van wat voorafgaat en overeenkomstig de verplichting van België om niet alleen de bepalingen van het protocol van 2003, maar ook die van het bovengenoemde kaderbesluit betreffende de strafrechterlijke vervolging van het negationisme in intern recht om te zetten, was de werkgroep van de ICHR van oordeel dat de bestaande wetgeving diende te worden versterkt om het negationisme te kunnen bestrijden.

Au vu de ce qui précède, et conformément à l'obligation pour la Belgique de transposer en droit interne les dispositions non seulement du protocole de 2003 mais aussi de la décision cadre précitée, relatives à la répression pénale du négationnisme, le groupe de travail Législation de la CIDH considérait qu'il convenait de renforcer la législation existante pour combattre le négationnisme.


De minister antwoordde dat een gelijkaardig amendement in de Kamer verworpen was omdat men van oordeel was dat de benoeming van alle notarissen in de Vlaamse provincies diende te gebeuren door tussenkomst van de benoemingscommissie voor de Nederlandstaligen.

Le ministre a répondu qu’un amendement analogue a été rejeté à la Chambre au motif que la nomination de tous les notaires dans les provinces flamandes exigeait l’intervention de la commission de nomination pour les Néerlandophones.




Anderen hebben gezocht naar : afhankelijk van het oordeel     afkeurend oordeel     afkeurende verklaring     besluit     een oordeel uitspreken over een aangelegenheid     oordeel     uitspraak     diende een oordeel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diende een oordeel' ->

Date index: 2025-01-06
w