Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dienen de kandidaten uitdrukkelijk gewezen » (Néerlandais → Français) :

In het verzoek om kandidaten worden de voordragende organisaties uitdrukkelijk gewezen op de verplichtingen (artikel 2 en artikel 2bis) van bedoelde wet van 20 juli 1990.

Dans l'appel aux candidats, l'attention des organisations présentant les candidats est expressément attirée sur les obligations (article 2 et article 2bis) de la loi visée du 20 juillet 1990.


— met betrekking tot de kandidaten die het hun toegestane maximumbedrag hebben overschreden, de Controlecommissie geen gebruik heeft wensen te maken van de haar door de wet geboden mogelijkheid om tegen hen klacht in te dienen, niet alleen vanwege de in het vorige gedachtestreepje gemaakte overweging inzake de uitoefening van de strafvordering door het parket maar ook gelet op de relatieve onbelangrijkheid van de overschrijdingen, enerzijds, en op de ingeroepen verzachtende omstandigheden, anderzijds; de voorzitters worden wel verzoc ...[+++]

— qu'eu égard non seulement à la considération faite au précédent tiret au sujet de l'exercice de l'action publique, mais aussi à la relative insignifiance du dépassement, d'une part, et aux circonstances atténuantes invoquées, d'autre part, la Commission de contrôle ne souhaite pas user de la faculté que lui offre la loi de déposer plainte contre les candidats qui ont dépassé le montant maximum autorisé; les présidents sont cependant invités à adresser un courrier à ces candidats pour attirer encore une fois l'attention sur le manquement dont ils se sont rendus coupables;


— met betrekking tot de kandidaten die het hun toegestane maximumbedrag hebben overschreden, de Controlecommissie geen gebruik heeft wensen te maken van de haar door de wet geboden mogelijkheid om tegen hen klacht in te dienen, niet alleen vanwege de in het vorige gedachtestreepje gemaakte overweging inzake de uitoefening van de strafvordering door het parket maar ook gelet op de relatieve onbelangrijkheid van de overschrijdingen, enerzijds, en op de ingeroepen verzachtende omstandigheden, anderzijds; de voorzitters worden wel verzoc ...[+++]

— qu'eu égard non seulement à la considération faite au précédent tiret au sujet de l'exercice de l'action publique, mais aussi à la relative insignifiance du dépassement, d'une part, et aux circonstances atténuantes invoquées, d'autre part, la Commission de contrôle ne souhaite pas user de la faculté que lui offre la loi de déposer plainte contre les candidats qui ont dépassé le montant maximum autorisé; les présidents sont cependant invités à adresser un courrier à ces candidats pour attirer encore une fois l'attention sur le manquement dont ils se sont rendus coupables;


De kandidaten die betrekkingen solliciteren die onder verschillende entiteiten vallen zijn er uitdrukkelijk toe gehouden om voor elk van deze entiteiten bij aangetekende zending een aparte kandidatuur in te dienen.

Les candidats qui postulent des emplois dans des entités différentes doivent impérativement introduire leur candidature au moyen d'un pli recommandé distinct pour chacune de ces entités.


De kandidaten met titels btw of DB die in het kader van deze incompetitiestelling een benoeming, een mutatie en/of een terbeschikkingstelling bij de BBI wensen te bekomen worden uitdrukkelijk verzocht hiertoe een aanvraag in te dienen.

Les candidats avec des titres T.V. A. ou CD qui dans le cadre du présent ordre de service souhaitent obtenir une nomination, une mutation et/ou une mise à disposition auprès de l'ISI doivent expressément introduire une demande à cet égard.


in dit verband dienen de kandidaten uitdrukkelijk gewezen te worden op de mogelijkheid om zich wanneer zij het niet eens zijn met de uitspraak van de jury tot de Europese ombudsman te wenden;

à cet égard, la possibilité de s'adresser au médiateur européen en cas de contestation doit être expressément notifiée aux candidats et aux candidates;


In het verzoek om kandidaten worden de voordragende organisaties uitdrukkelijk gewezen op de verplichtingen (artikel 2 en artikel 2bis) van bedoelde wet van 20 juli 1990.

Dans l'appel aux candidats, l'attention des organisations présentant les candidats est expressément attirée sur les obligations (article 2 et article 2bis) de la loi visée du 20 juillet 1990.


- met betrekking tot de kandidaten die het hun toegestane maximumbedrag hebben overschreden, de Controlecommissie geen gebruik heeft wensen te maken van de haar door de wet geboden mogelijkheid om tegen hen klacht in te dienen, niet alleen vanwege de in het vorige gedachtestreepje gemaakte overweging inzake de uitoefening van de strafvordering door het parket, maar ook gelet op de relatieve onbelangrijkheid van de overschrijdingen, enerzijds, en op de ingeroepen verzachtende omstandigheden, anderzijds; de voorzitters van de commissie ...[+++]

- qu'eu égard non seulement à la considération faite au précédent tiret au sujet de l'exercice de l'action publique, mais aussi à la relative insignifiance du dépassement, d'une part, et aux circonstances atténuantes invoquées, d'autre part, la Commission de contrôle ne souhaite pas user de la faculté que lui offre la loi de déposer plainte contre les candidats qui ont dépassé le montant maximum autorisé; les présidents de la commission sont cependant invités à adresser un courrier à ces candidats pour attirer encore une fois l'attention sur le manquement dont ils se sont rendus coupables;


Het probleem dat door de prejudiciële vragen aan het Hof wordt voorgelegd, werd uitdrukkelijk behandeld tijdens de parlementaire voorbereiding, waarbij erop werd gewezen « dat heel wat mensen renovatiewerken uitvoeren zonder dat zij daarvoor noodzakelijk over een vergunning dienen te beschikken » (ibid. ).

Le problème que les questions préjudicielles soumettent à la Cour a été traité expressément au cours des travaux préparatoires : il fut relevé que « de nombreuses personnes procèdent à des travaux de rénovation sans nécessairement devoir disposer d'un permis » (ibid. ).


In de hypothese waarin geen gewestelijke ontvanger beschikbaar is, wordt aan de politiecolleges aanbevolen een tweede uiterst dringende oproep tot kandidaten te doen, waarin uitdrukkelijk wordt gewezen op het feit dat, indien er zich geen kandidaat aanmeldt, een strikte toepassing zal worden gemaakt van de bepalingen van artikel 30, tweede lid, WGP.

Dans l'hypothèse où aucun receveur régional n'est disponible, il recommandé aux Collège de police de faire procéder à une seconde déclaration de vacance d'emploi au sein de la zone de police, en extrême urgence, en mentionnant explicitement que dans l'hypothèse où aucun candidat ne se présente, il sera fait application stricte de l'article 30, alinéa 2, de la LPI.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen de kandidaten uitdrukkelijk gewezen' ->

Date index: 2021-12-02
w