Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienen hiervoor voldoende " (Nederlands → Frans) :

Er dient uitvoering gegeven worden aan resolutie 1325 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties over vrouwen en vrede, en er dienen hiervoor voldoende budgettaire middelen te worden vrijgemaakt.

Il y a lieu de mettre à exécution la résolution 1325 du Conseil de Sécurité des Nations unies sur les femmes et la paix et de débloquer des moyens budgétaires suffisants à cet effet.


Nauwe samenwerking en onderlinge afstemming tussen alle lidstaten en instellingen zal van cruciaal belang zijn, en hiervoor dienen voldoende middelen te worden uitgetrokken.

Il faudra pour cela que tous les États membres et toutes les institutions coopèrent et se coordonnent étroitement et que des ressources suffisantes soient allouées à cette mission.


7. wijst erop dat Kaderbesluit 2008/841/JBZ inzake georganiseerde criminaliteit nauwelijks invloed heeft gehad op de rechtsstelsels van de lidstaten en niet heeft geleid tot significante verbetering van de nationale wetgeving noch van de operationele samenwerking ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit; verzoekt de Commissie dan ook vóór eind 2013 een voorstel voor een richtlijn in te dienen die een concretere definitie van georganiseerde criminaliteit bevat en de belangrijkste kenmerken van het fenomeen beter omschrijft, met bijzondere aandacht voor het sleutelbegrip „organisatie”, en die tevens rekening houdt met nieuwe so ...[+++]

7. invite la Commission, compte tenu de l'impact extrêmement limité sur les systèmes législatifs des États membres de la décision-cadre 2008/841/JAI sur la criminalité organisée, laquelle n'a pas apporté d'améliorations significatives aux législations nationales ni à la coopération opérationnelle visant à lutter contre la criminalité organisée, à présenter, d'ici à la fin de l'année 2013, une proposition de directive qui contienne une définition de la criminalité organisée plus concrète et qui cerne mieux les caractéristiques essentielles du phénomène, en s'attachant tout particulièrement au concept clé d'organisation et en tenant également mieux compte des nouveaux types de criminalité organisée; demande que, s'agissant de l'infraction co ...[+++]


7. wijst erop dat Kaderbesluit 2008/841/JBZ inzake georganiseerde criminaliteit nauwelijks invloed heeft gehad op de rechtsstelsels van de lidstaten en niet heeft geleid tot significante verbetering van de nationale wetgeving noch van de operationele samenwerking ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit; verzoekt de Commissie dan ook vóór eind 2013 een voorstel voor een richtlijn in te dienen die een concretere definitie van georganiseerde criminaliteit bevat en de belangrijkste kenmerken van het fenomeen beter omschrijft, met bijzondere aandacht voor het sleutelbegrip 'organisatie', en die tevens rekening houdt met nieuwe so ...[+++]

7. invite la Commission, compte tenu de l'impact extrêmement limité sur les systèmes législatifs des États membres de la décision-cadre 2008/841/JAI sur la criminalité organisée, laquelle n'a pas apporté d'améliorations significatives aux législations nationales ni à la coopération opérationnelle visant à lutter contre la criminalité organisée, à présenter, d'ici à la fin de l'année 2013, une proposition de directive qui contienne une définition de la criminalité organisée plus concrète et qui cerne mieux les caractéristiques essentielles du phénomène, en s'attachant tout particulièrement au concept clé d'organisation et en tenant également mieux compte des nouveaux types de criminalité organisée; demande que, s'agissant de l'infraction co ...[+++]


14. is van mening dat er voldoende informatie voor de identificatie van een rekening moet worden gegeven, al dienen banken hiervoor onderzoek te doen naar naam en adresgegevens, waarbij zij gehouden zijn tot zorgvuldigheid;

14. estime que les informations nécessaires à l'identification d'un compte doivent être livrées, même si les banques doivent effectuer, avec la circonspection requise, des recherches relatives au nom et à l'adresse de son titulaire;


14. is van mening dat er voldoende informatie voor de identificatie van een rekening moet worden gegeven, al dienen banken hiervoor onderzoek te doen naar naam en adresgegevens, waarbij zij gehouden zijn tot zorgvuldigheid;

14. estime que les informations nécessaires à l'identification d'un compte doivent être livrées, même si les banques doivent effectuer, de façon diligente, des recherches relatives au nom et à l'adresse de son titulaire;


20. dringt erop aan dat de Commissie en de Raad het Europese initiatief voor democratie en mensenrechten blijven steunen en besluit te voorzien in voldoende geldmiddelen hiervoor; verzoekt de Commissie nogmaals om een voorstel in te dienen voor een apart juridisch instrument voor mensenrechten voor de programmeringsperiode 2007-2013; benadrukt tevens dat de betrokkenheid van het Parlement bij de vaststelling van prioriteiten voor de tenuitvoerlegging van de nieuwe programma's voor de periode 2007-2013 (comitologieregels) aanzienlijk ...[+++]

20. insiste pour que la Commission et le Conseil continuent de soutenir l'Initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme et décide de prévoir un niveau suffisant de financement; invite à nouveau la Commission à présenter une proposition prévoyant un instrument juridique distinct afférent aux droits de l'homme pour la période de programmation 2007-2013; de plus, souligne que la participation du Parlement à la fixation des priorités pour la mise en œuvre des nouveaux programmes pour la période 2007-2013 (procédure de comitologie) doit être nettement améliorée;


De erkenning van een afvalbeheerorganisatie voor één van de in artikel 3.1.1.1 genoemde afvalstoffen kan alleen worden verleend aan een rechtspersoon die aan de volgende voorwaarden voldoet : 1° opgericht zijn als een vereniging zonder winstgevend doel conform de wet van 27 juni 1921 waarbij aan de vereniging zonder winstgevend doel en aan de instelling van openbaar nut rechtspersoonlijkheid wordt verleend; 2° uitsluitend als statutair doel hebben het ten laste nemen van de aanvaardingsplicht die door dit besluit en eventuele andere reglementen is opgelegd aan de eindverkoper, de tussenhandelaar en de producent of de invoerder; 3° over de nodige technische en financiële middelen beschikken om voor de afvalstoffen waarvoor de erkenning wor ...[+++]

L'agrément comme organisation pour la gestion des déchets pour un des déchets énumérés à l'article 3.1.1.1. est seulement accordé à la personne morale réunissant les conditions suivants : 1° être créée sous la forme d'une association sans but lucratif, conformément à la loi du 27 juin 1921 accordant la personnalité civile à l'association sans but lucratif et l'organisme d'intérêt public; 2° ayant exclusivement comme objet statutaire, l'acquittement de l'obligation d'acceptation imposée par le présent arrêté et par d'éventuels autres règlements au vendeur final, à l'intermédiaire, au producteur et à l'importateur; 3° pour les déchets faisant l'objet de la demande d'agrément, disposer des moyens techniques et financiers nécessaires afin de ...[+++]


Ten slotte dient er uitvoering te worden gegeven aan resolutie 1325 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties over vrouwen en vrede; hiervoor dienen voldoende budgettaire middelen te worden vrijgemaakt.

Enfin, il y a lieu de mettre à exécution la résolution 1325 du Conseil de Sécurité des Nations unies sur les femmes et la paix et de débloquer les moyens budgétaires suffisants à cet effet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienen hiervoor voldoende' ->

Date index: 2021-01-13
w