Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienovereenkomstig mogen lidstaten " (Nederlands → Frans) :

De lidstaten en de Commissie mogen persoonsgegevens alleen verwerken op een wijze die verenigbaar is met de doelstellingen van Verordening (EG) nr. 111/2005, zoals gewijzigd bij deze verordening, en de dienovereenkomstig vastgestelde gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen.

Les États membres et la Commission ne devraient traiter les données à caractère personnel que d’une manière qui soit compatible avec les finalités du règlement (CE) no 111/2005, tel qu’il est modifié par le présent règlement, ainsi que des actes délégués et des actes d’exécution adoptés en vertu de celui-ci.


14. is van mening dat de nieuwe regels geen restrictieve gevolgen mogen hebben voor de investeringen in en de groei van regio's wanneer die van de categorie van de minder ontwikkelde regio's naar die van de meer ontwikkelde regio's promoveren; beseft dat bepaalde regio's die in het huidige systeem voor staatssteun in aanmerking komen in de toekomst misschien niet aan de zoneringscriteria van de richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen zullen voldoen en misschien van de zoneringsregeling zullen worden uitgesloten; meent dat er voor deze regio's een speciaal veiligheidsstelsel moet komen dat vergelijkbaar is met dat voor de overgan ...[+++]

14. estime que les nouvelles règles ne devraient pas avoir un impact restrictif sur l'investissement et la croissance des régions qui passent de la catégorie moins développée à la catégorie plus développée; est conscient du fait que certaines régions éligibles à des aides d'État en vertu du système actuel risquent de ne plus satisfaire aux critères de zonage des lignes directrices concernant les AEFR au cours de la prochaine période et pourraient se trouver exclues du système de zonage; estime que ces régions devraient disposer d'un régime de sécurité particulier, analogue à celui prévu pour les régions en transition au titre de la politique de la cohésion, qui assurerait une plus grande cohérence entre les règlements relatifs à la politi ...[+++]


Dienovereenkomstig mogen minderjarigen nooit worden vastgehouden in detentiecentra of onder omstandigheden waarin hun vrijheid wordt beperkt, in de Europese Unie of op plaatsen die gefinancierd worden door de Europese Unie en/of door afzonderlijke lidstaten.

Pour cette raison, les mineurs ne peuvent jamais, dans l'Union européenne ou dans des lieux financés par l'Union européenne et/ou tel ou tel État membre, être maintenus dans des centres de détention ou dans des conditions dans lesquelles leur liberté est restreinte.


88. is ingenomen met het voornemen om de capaciteit van de EU op het gebied van de civiele bescherming te versterken; verzoekt in dit verband de lidstaten en de Commissie om rampenbestrijding als een strikt civiele taak te beschouwen en deze ook dienovereenkomstig uit te voeren; beklemtoont dat rampen er niet mogen toe leiden dat militaire macht wordt gebruikt of ingezet, noch binnen noch buiten de EU; in plaats daarvan moeten d ...[+++]

88. accueille favorablement la volonté de consolider la capacité de protection civile de l'Union européenne; engage à cet égard les États membres et la Commission à considérer la réaction en cas de catastrophe comme une tâche exclusivement civile et à exécuter celle-ci dans ce sens; souligne que les catastrophes ne doivent pas nécessairement conduire à utiliser ou à déployer les forces militaires, aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'Union; estime que, au contraire, il convient d'allouer aux forces de protection civile les ressources nécessaires pour leur permettre de mener à bien leur tâche, sans appui extérieur;


Dienovereenkomstig mogen lidstaten uit hoofde van deze verordening op hun grondgebied nationale wetgeving ten uitvoer leggen die eenzijdige of contractuele, onder oneerlijke handelspraktijken vallende handelingen verbiedt of bestraft.

Par voie de conséquence, les États membres peuvent, eu égard au présent règlement, mettre en oeuvre sur leur territoire des dispositions législatives nationales interdisant ou sanctionnant les actes liés à des pratiques commerciales déloyales, qu'ils aient un caractère unilatéral ou contractuel.


Dienovereenkomstig mogen lidstaten uit hoofde van deze verordening op hun grondgebied nationale wetgeving ten uitvoer leggen die eenzijdige of contractuele, onder oneerlijke handelspraktijken vallende handelingen verbiedt of bestraft.

Par voie de conséquence, les États membres peuvent, eu égard au présent règlement, mettre en oeuvre sur leur territoire des dispositions législatives nationales interdisant ou sanctionnant les actes liés à des pratiques commerciales déloyales, qu'ils aient un caractère unilatéral ou contractuel.


- de dag twaalf uren telt, de avond vier uren en de nacht acht uren; de lidstaten mogen de avondperiode met één of twee uur inkorten en de dag- en/of nachtperiode dienovereenkomstig verlengen, op voorwaarde dat dit voor alle bronnen geldt en zij de Commissie informatie verstrekken over de systematische afwijking van de standaardwaarde.

- le jour dure douze heures, la soirée quatre heures et la nuit huit heures; les États membres peuvent diminuer la période "soirée" d'une ou deux heures et allonger en conséquence la période "jour" et/ou la période "nuit", pour autant que ce choix soit le même pour toutes les sources et qu'ils fournissent à la Commission des informations concernant la différence systématique par rapport à l'option par défaut,


27. dringt er met klem op aan dat de wapenexport geleidelijk aan wordt opgenomen in het gemeenschappelijk handelsbeleid en artikel 296 van het EG-Verdrag dienovereenkomstig wordt aangepast; meent dat de lidstaten zich alleen in uitzonderlijke omstandigheden op artikel 296 van het EG-Verdrag mogen beroepen, wanneer zij menen dat hun wezenlijke belangen in het gedrang komen;

27. demande instamment d'intégrer progressivement les exportations d'armements dans la politique commerciale commune et d'adapter en conséquence l'article 296; estime que les États membres ne devraient invoquer l'article 296 du traité CE que dans des circonstances exceptionnelles, quand ils jugent que leurs intérêts essentiels sont menacés;


Op Europees niveau was de regelgeving aanvankelijke aarzelend, en bovendien per sector verschillend. In 1998 werd echter de eerste bankrichtlijn zodanig gewijzigd dat de lidstaten nu afspraken met derde landen mogen maken over de uitwisseling van gegevens, mits de meegedeelde gegevens minstens even goed door het beroepsgeheim worden beschermd als in de Europese Unie. Met de onderhavige richtlijn worden nu de overige richtlijnen voor de financiële sector dienovereenkomstig gewijzigd.

En ce qui concerne la législation européenne, après la réglementation vacillante et, par ailleurs, différente pour les différents secteurs, la première directive du secteur bancaire a été modifiée en 1998 afin de permettre aux États membres de conclure des accords d'échange d'informations avec des pays tiers, pourvu que les informations communiquées bénéficient de garanties en matière de secret professionnel au moins équivalentes ? celles en vigueur dans l'Union européenne.


Extra vrijwillige merktekens zijn niet per se in tegenspraak met de CE-markering, maar zij mogen niet tot verwarring leiden of (gedeeltelijk) dezelfde betekenis hebben of hetzelfde doel dienen en moeten een toegevoegde waarde bieden voor degenen waarvoor zij bedoeld zijn (consumenten, gebruikers, overheidsinstanties enz.). De lidstaten moeten waarborgen dat de integriteit van de CE-markering niet wordt aangetast en dat het merkteken dienovereenkomstig wordt bes ...[+++]

Les marques facultatives additionnelles ne sont pas en soi en contradiction avec le marquage "CE", tant qu'elles ne sont pas à l'origine de confusions, qu'elles n'occasionnent pas de chevauchements avec la signification ou l'objectif de celui-ci et qu'elles offrent une valeur ajoutée à ceux à qui elles s'adressent (consommateurs, utilisateurs, autorités publiques, etc.). Il incombe aux États membres de veiller à ce que l'intégrité de la marque "CE" ne soit pas mise en danger et qu'elle soit protégée en conséquence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienovereenkomstig mogen lidstaten' ->

Date index: 2022-01-31
w